Envia'ns el teu comentari sobre algún libre

FEBRER 2016

 

TRAFICANTS D’ÀNIMES. Gustau Nerín.

            L’activitat negrera dels espanyols va ser molt intensa durant el segle XIX, els negrers tant eren de cadis, Màlaga o Santander com de L’Escala, Sant Feliu de Guíxols, Vilanova o Maó.
            La majoria provenien de famílies de rics mercaders, naviliers, capitans de vaixell, etc. D’altres eren mariners abandonats pels seus patrons a les costes africanes i alguns alternaven el tràfic negrer amb la pirateria.
            Aquests agents compraven els esclaus a baix preu, els mantenien en barracons fins el moment de enviar-los a les plantacions de Cuba, Puerto rico, Brasil, l’illa de la reunión i altres indrets.
            Molts d’aquells negrers moriren a les costes africanes de malària, disenteria, enverinats o en enfrontaments armats, alguns restaren a l’Àfrica, d’altres retornaren a Espanya, d’aquests n’hi hagué que reberen un considerable reconeixement social, aquest llibre posa de manifest uns fets incòmodes de la nostra història que ens faran comprendre millor el passat no massa llunyà d’Àfrica i el nostre país.
            Gustau Nerín (Barcelona 1968) és antropòleg, doctor per la universitat de Barcelona, especialitzat en el colonialisme espanyol a l’Àfrica, professor de la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial, professor de la universitat Paul Valeri de Montpeller i del centre associat de la UNED de Bata, actualment ensenya història d’Àfrica a foz do Iguaçu, Brasil, ha participat en projectes de cooperació a molts països africans.
De les seves publicacions cal destacar: Guinea Equatorial, història en blanc i negre, El imperio que nunca existió, La guerra que vino de África, Un guàrdia civil a la selva, L’antropòleg a l’olla i Blanc bo busca negre pobre.
            Fa més de vint anys que llibreria La Ploma te el privilegi de comptar amb l’amistat de Gustau Nerín i és per a nosaltres un plaer notificar la publicació d’una de les seves obres, en aquesta ocasió, a més a més, tenim el goig de poder felicitar-lo ja que Traficants d’ànimes ha obtingut el 36è premi Carles Rahola d’assaig 2015.

MURAMBI, EL LIBRO DE LOS HUESOS. Boubacar boris Diop.

            Després d’anys d’exili Cornelius torna a Ruanda per a enfrontar-se a una història personal, íntimament lligada a la del seu poble.
            Construïda com una recerca “Murambi, el libro de los huesos”, narra el darrer gran genocidi del segle XX.
            Boubacar boris diop nasqué el 1946 a Dakar, capital de Senegal, periodista, novel·lista i dramaturg, és també autor de diversos assaigs, és un dels més reconeguts escriptors africans actuals.
            Aquesta obra, editada per Ediciones Wanáfrica, ha estat traduïda per Mireia Porta i Arnau i revisada per Laura Remei Martínez Buitrago, dues professionals del món del llibre molt conegudes i estimades per la llibreria La Ploma.

EL AFRICANO DE GROENLANDIA. Tété-Michel Kpomassie.

            Els esquimals de groenlàndia, l’any 1966, no havien vist mai un negre, van restar molt sorpresos quan veieren descendre del vaixell un jove de pell molt fosca.
            Encara quedaren més sorpresos quan Tété-Michel els explicà que portava vuit anys viatjant pel món per aconèixer altres cultures i formes de vida, que des que era infant,al seu Togo natal, sommiava en veure el gel etern i l’aurora boreal.
            Un interessant i divertir llibre de viatges que ara s’edita amb notes afegides el 2014 pel propi autor.
            L’autor d’aquest llibre nasqué a Togo el 1941, només va assistir a escola durant sis anys, la resta de la seva formació la rebé viatjant pel món.
            El 1981 rebé el premi Litéraire francophone per aquesta obra, actualment resideix a França.

ESCENAS ETÍOPES. Joaquim Seguí.

            Aquest llibre es composa d’un recull d’Imatges en les que s’apleguen paisatges, personatges i situacions que ens donen una visió molt completa del gran país que és Etiopia amb la seva gran diversitat.
            La duresa de la vida a l’Àfrica contrasta amb l’hospitalitat de la gent africana, la seva alegria innata i amb la bellesa i la grandiositat dels seus paisatges.
            Les fotografies de dones, homes i nens ens comuniquen l’alegria que es despren de les mirades i els somriures.

TOMBUCTÚ, ANDALUSÍES EN LA GUDAD PERDIDA DEL SAHARA. Ismael Diabié &Manuel Pimentel.  

            Tombuctú és una de les ciutats més fascinants d’Àfrica, principalment pels manuscrits de les seves biblioteques.
            Els manuscrits han estat buscats per colonitzadors francesos i traficants de manuscrits antics.
            La família Kati, descendents del toledà que havia fundat la biblioteca en el segle XV, va aconseguir preservar-la durant segles havent hagut de dispersar-la en diverses ocasions.
            L’erudit Ismael Diabié, cap de la família Kati, va reunir-la de nou, però la malaventura sempre perseguir les biblioteques històriques, recentment bandes de tuaregs i fonamentalistes invairen tobuctú i destruïren nombroses joies arquitectòniques, afortunadament la biblioteca es salvà, Ismael diabié, coautor d’aquesta obra, va haver de fugir de la ciutat.  
            Tombuctú està íntimament lligada a Al-Andalus, aquest llibre aplega les sorprenents biografies dels andalusíes de multitut de professions que conformaren la ciutat, l’empremta dels hispano-musulmans en la història de Tobuctú, i, en conseqüència, d’Àfrica, és molt remarcable, malgrat l’enorme distància que separa Al-Andañus de la corba del Níger i que, entremig, hi agi el desert més gran del món.     

LA CONFESIÓN DE LA LEONA. Mia Couto, traducció del portuguès de Rosa Martínez Alfaro.

            “La confesión de la leona” desvetlla el misteriós món d’un llogaret aïllat de Moçambic, les tradicions i creences trontollen quan els lleons comencen a caçar les dones del poblat.
            La germana de la darrera víctima dels lleons veu alterar-se la seva vida quan arriba al poblat un caçador que els ancians han contractat per eliminar els lleons que cacen les dones del llogaret, la noia, reclosa a casa pel seu pare, rememora abusos rebuts en el passat i somnia en ser alliberada pel caçador.
            En el poblat es viu la por a la modernitat i en la creença que les lleones són esperits invocats per la brujeria de les dones.
            L maestria narrativa de Mia Couto condueix al lector al veritable sentit de la novel·la: la lluita entre els homes que no volen renunciar al poder i les dones que han estat educades per acceptar que no hi tenen accés.
            Mia Couto nasqué a Veira, Moçambic, el 1955, és un dels escriptors més destacats en llengua portuguesa i el moçanbiquenc més traduït, totalment compromés amb la causa africana ha rebut nombrosos premis al llarg de la seva ja extensa carrera.
            Alguna de les seves novel·les ha estat portada al cinema, és el cas de “tierra sonánbula” i “el último vuelo del flamenco”, també ha escrit poesia i relats.
            Viu a Maputo, la capital de Moçambic, on treballa com a biòleg.

ESTRELLAS NEGRAS. RYSZARD KAPUSCINSKI.

            El 1962 l’autor viatjà a la capital de Tanzània, Dar-es –salam, per crear una agència d’informació polonesa en un moment en el que a l’Àfrica es vivia l’efervescència de les independències.
            Pocs anys abans va visitar Ghana i el Congo, quan retornà a Polònia començà a escriure sobre els líders de la independència d’amdós països, Kwane Nkruma i Patrice Lumumba, el retorn a Tanzània deixà el projecte inacabat.
            Ara els editors del periodista polonès han recopilat els escrits sobre els dos carismàtics líders que havien aparegut en la premsa i han estat publicats en aquest llibre.
            En aquestes línies ja es descobreix la maestria narrativa del genial escriptor i la seva particular visió sobre Àfrica, molt propera als africans i que quedà palesa en obres com Ébano, El emperador o Un dia más con vida.

TROPIC OF CANCER. 

            Aquest llibre es tracta d’una guia turística en anglès de Guinea Equatorial.
            L’obra destaca les belleses naturals del petit país que fou la única colònia espanyola en l’àfrica Negra, actualment és un dels països africans productors de petroli i que vol atreure turisme europeu o estadounidenc de gran poder adquisitiu, per altre banda cal esmentar que els ciutadans de l’estat espanyol no ho tenen fàcil per a obtenir el visat per a viatjar a la Guinea Equatorial.       

COSAS QUE NO CABEN EN UNA MALETA. Enrique Criado.

  La república Democràtica del Congo és un dels països més grans d’Àfrica, l’antic Zaire aplega en el seu gran territory, principalment selvàtic I amb molt poques carrreteres, gairebé totes les caracteristiques del continent negre.
  Durant tres anys el diplomatic Enrique Criado estigué destinat a Kinsasa, la capital del Congo, aquesta obra recull les vivències que l’autor experimentà en la seva etapa africana.
  En aquest llibre de viatges hi trobarem dramatisme, escenes divertides viscudes a la capital o a l’espesa selva, un casament autòcton, el secrest, gairebé per error, d’un metge espanyol que acabà construint un hospital pels seus captors, multitut de situacions humanes que no ens deixaran indiferents.
  El llibre, amé i que es llegeig com una novel·la, ha rebut nombrosos elogis, se l’ha comparat amb L’antropòleg inocent de Nigel Barley.
  Enrique Criado nasqué a Madrid el 1981, és llicenciat en Dret, però sempre tingué molt clar que el seu és la carrera diplomàtica.
  Entre 2009 i 2012 estigué destinat a Kinsasa, capital de la R D del Congo, posteriorment estigué a Canberra, austràlia, allà escrigué aquest llibre,
  Actualment resideix i treballa a Sofia, Bulgària.

novembre 2015

MIRADAS INVERTIDAS, PERCEPCIONES ALTERADAS. Justo Bolekia Boleká.

            En aquesta cinquera obra poètica de Justo Bolekia es pot percebre, com en les Quatre que la precediren, l’inconformisme líric del singular poeta equatoguineà, el seu constant descobriment dels sentiments més íntims mitjançant la paraula expressada en vers.
            Justo Bolekia va nàixer el 1954 a Santiago de Baney, illa de Bioko, guinea equatorial, és doctor per la universitat de Salamanca on és catedràtic de filologia francesa.
            A part de la seva obra poètica és autor de diversos assaigs sobre llengua i història.
            Per la llibreria La Ploma és sempre una satisfacció anunciar la publicació d’un nou llibre del nostre amic Justo, en aquesta ocasió la publicació del poemari ha estat possible gràcies a la col·laboració de Casa Àfrica.     

BIYAARE, ESTRELLAS. Ángela Nzanbi, prólogo de Justo Bolekia.

            Aquest recull d’escrits diversos és com un Biyaare, una constel·lació d’estels, una barreja de relats on es confonen i entrellacen personatges, vivències, records, denuncies d’injustícies, on el passat sempre retorna al present com un punt de partida i de rencontre.
            En aquests relats hi trobem nombrosos personatges històrics, des de l’èpica més remota als més actuals, l’emperador Sundjata Keita, el professor Cheik Anta Diop o el premi Nobel Wole Soyinka entre d’altres.
            Ángela Nzenbi és natural del districte de Bata a la Guinea Equatorial, després de cursar diversos estudis a Guinea va estudiar Ciències Empresarials a València i anés als EUA, ha participat en diverses obres col·lectives i en fòrums sobre immigració i afro-descendència.
            La publicació d’aquest llibre també ha estat possible gràcies a l’ajut de Casa Àfrica.                

 

 

Octubre 2015

AÑO NUEVO EN SUDÁN. Luís Pancorbo.

          Sudán, l’enorme país situat al sud d’Egipte, travessat de sud a nord pel Nil, és, malgrat els conflictes que ha patit i encara pateix, un gran desconegut per Occident.
          La gran riquesa paisatgística, cultural, humana i històrica del país ens arriba de la ma del gran viatger que és Luís Pancorbo, reporter, documentalista i corresponsal en diversos països, durant uns trenta anys va conduir el programa “Pueblos” de TVE.
          Aquest interessant llibre de viatges ha estat guanyador del premi Euro Hotels, premio de narrativa de viajes 2015.       

ADDISS ADDISS,

Una crónica casi urbana de la capital de Etiopía en el umbral del tercer milenio. Carlos Agulló.

          Aquest llibre és un relat construït entre 2005 i 2012, temps en el qual la capital d’Etiòpia tingué una important transformació física, social i urbanística.
          La ciutat és la porta d’entrada a un país fascinant, d’història mil·lenària, de sorprenents paisatges poblat per unes persones que lluiten pel dia a dia i que volen que resti enrere l’imatge de les grans fams i els conflictes.
          Addiss Abeba és una ciutat de grans contrastos en la que tant poden trobar-s’hi mostres de gran modernitat com trets gairebé medievals, no en va és la capital d’un dels països més pobres del món.   L’autor desenvolupa una crònica mitjançant onze personatges, uns famosos o coneguts, d’altres persones anònimes.
          Carlos Agulló Leal és nascut a Ferrol el 1961, estudià a la Complutense,és subdirector de “La voz de Galicia”, ha col·laborat a diversos mitjans, va viure set anys a Addiss Abeba i allà nasqueren els seus tres fills.

TRAM 83. Fiston Mwanza Mujila.  

          El Tram 83 és un local nocturn, bar, prostíbul, discoteca, centre de negocis i parlament, tot alhora, éstà situat en una ciutat de un país imaginari en el que l’únic centre d’interès és una mina de diamants governada per un militar dissident.
          La ciutat sense llei és un centre d’atracció per a tota mena de vividors,xarlatans, estafadors, prostitutes i tots aquells que es presenten com el que no són.
          Diverses crítiques consideren aquesta novel·la com una interessant aportació a la literatura africana actual.

          EL MACONDO AFRICANO. Javier Brandoli Manzano, pròleg de Javier Reverte. 

          Segons diu Reverte en el pròleg aquest llibre és la crònica d’una derrota, és el relat d’un viatger que després de viure dos anys a Sud-àfrica s’instal·la en un hotel en una petita població de Moçambic, a la costa de l’índic i des d’allà fa diverses escapades als països de l’entorn.
          El relat pot ser divertit i cruel a parts iguals, tal com és Àfrica, l’estremidor testimoni de tres nens soldats, un zoo abandonat, un divertit camp de golf a Soweto, el fantàstic desert de Namíbia i les tribus del fang, una apassionada visió d’Àfrica, lluny de paternalismes i estereotips.
          Javier Brandoli és periodista, ha viscut a Àfrica durant cinc anys i  l’atravessat des d’Egipte a Ciutat del Cap, ha fet de corresponsal per a diversos mitjans, actualment és corresponsal del diari El Mundo a Mèxic.

            JULIOL 2015

                     

MICRÓFONOS DE PAZ. Conversaciones con Caddy Adzuba. Elisa García Mingo.

            El paper dels mitjans de comunicació en aquells llocs on hi ha o hi ha hagut situacions de conflicte i violència és remarcable, un dels més influents és la ràdio.
            En aquest assaig es tracta de com dones periodistes actuen davant la violència que encara s’exercita contra les dones en diferents indrets de la República Democràtica del Congo, s’analitza com la societat civil s’ha apropiat dels mitjans de comunicació i s’han convertit en una eina de promoció de cultures de pau.
            Caddy Adzuba va guanyar el premi Prícipe de Asturias de la concordia 2014, és una lluitadora pels drets humans i una de les veus més bel·ligerants em favor de l’assoliment de la pau al Congo.
            Elisa Garcia Mingo, doctora en Antropologia social i llicenciada en periodisme  ha desenvolupat la seva tasca en diverses universitats i en la R D del Congo i és autora d’assaigs sobre el paper de la dona en la lluita contra la violència sexual. 

VIAJES POR EGIPTO Y NUBIA, 2 ABU SIMBEL. Giovanni belzoni.
 
Giovanni Belzoni va viure a cavall entre els segles XVIII i XIX,  era italià però després de viure un temps a gran Bretanya on va estudiar sobre enginyeria hidràulica es traslladà a Egipte amb la finalitat de desenvolupar un projecte de regadiu que no va reeixir.
            El cònsol de Gran Bretanya el va introduir en el fascinant món de l’antic Egipte, a partir d’aquell moment es dedicà a les investigacions arqueològiques en diversos viatges i va escriure sobre les seves experiències, els seus llibres han estat traduïts a diversos idiomes, però fins ara no ho havia estat al castellà, per aquest motiu ens plau presentar aquesta interessant edició de l’obra del genial egiptòleg italià.    

ÁFRICA, MÁS ALLÁ DEL TÓPICO. El Hadji Amadou.

            La suposada inferioritat del negre ha estat, durant segles, la justificació de la submissió dels africans al poder dels europeus, primer com a esclaus, després com a colonitzats, en l’imaginari dels occidentals els africans sempre han estat representats com éssers inferiors als quals és lícit sotmetre.
            Una obra per a desmuntar els tòpics en els que s’ha fonamentat la justificació de l’esclavitud i l’explotació colonial.  

 

LETRAS TRANSVERSALES, OBRAS ESCOGIDAS, (ensayo, poesía, relatos, teatro). Juan tomás ávila Laurel, edición de Elisa rizo.

            Juan Tomás Avila Laurel és un dels escriptors equato guineans més brillants dels darrers anys, en aquest volum es recull una part important de la seva obra, crítica i transgressora, redactada amb l’aparent senzillesa que facilita que pugui arribar a la major part dels lectors del seu país.
            La seva literatura transgressora està, sovint, amanida amb bones dosis de sentit de l’humor que fan la seva lectura amena i comprensible.
            Juan Tomás Ávila Laurel nasqué a Malabo, illa de Bioko, antiga Santa Isabel de Fernando Poo, el 1966, escriu des de 1988, conrea l’assaig, la poesia, el teatre i la narrativa i ha assolit un notable èxit i reconeixement a nivell internacional.
            Elisa Rizo és professora assistent d’estudis hispànics a Iowa, EUA, els seus estudis es dediquen als processos transnacionals derivats de les descolonitzacions de guinea Equatorial i els països llatinoamericans i la diàspora africana, els seus treballs es publiquen en mitjans de comunicació d’Europa i Amèrica.

ELS CONSELLS DEL COLOM. Stephen Kelman.      

            La història d’un noi que, procedent de Ghana, viu en un suburbi a Anglaterra junt amb la mare i una germana.  
            La seva vida transcorre plàcidament fins que apareix assassinat un noi del barri i decideix, junt amb un amic, esbrinar el cas, això farà que es desmunti la teranyina protectora que havia teixit la mare al seu voltant.
            A Anglaterra es considera que rebre al cap l’excrement d’un colom és signe de bona sort, el protagonista d’aquesta novel·la espera que li arribi en algun moment el regal de la bona sort en forma de cagarada de colom.      
            Aquesta primera novel·la de l’autor anglès ha estat traduïda a 28 idiomes obtenint un éxit de vendes força important arreu del món. 

LA HORA DEL DIOS ROJO. Richard Crompton.

            Possiblement són els britànics els autors més prolífics en el gènere de la literatura negra o policíaca, l’estereotip situa, majoritàriament, l’escenari dels crims en la boirosa Londres o en una plàcida mansió rural.
            No és aquest el cas de la primera novel·la de Richard Crompton (Manxester, 1973),  l’autor viu a Nairobi des de 2007 i és en la capital de Kènia on transcorre l’acció de la novel·la.  
            Mollel, detectiu masai, s’enfronta amb el seu primer cas, en una gran ciutat, en dates properes a les eleccions, apareix en un parc el cadàver mutilat d’una fove prostituta, pertanyent a l’ètnia masai, la mateixa del detectiu que havia estat un antic guerrer.    
            El detectiu i el seu ajudant kikuiu s’impliquen profundament en el cas recorrent des dels barris més pobres de la capital als mes elegants, la investigació presenta indicis que poden estar implicats en el crim personatges de l’alta societat de Nairobi.   
            Ja fa força temps que el gènere policíac ha arribat als escenaris africans, tant portats de la ploma d’autors europeus com autòctons.
            El crim no te fronteres.

CUENTOS POPULARES AFRICANOS, EN INGLÉS, FRANCÉS Y PORTUGUÉS, TEXTO BILINGÜE. Traducidos por Eva Torre Fernández, María Puncel Reparaz y José Luís Caramés Lage.

            La llarga tradició narrativa africana ha anat transmetent-se de generació en generació de forma oral, be sigui per boca dels griots o de les llargues vetllades nocturnes al voltant de la foguera.
            Davant el perill de desaparició d’aquest important llegat cultural han estat molts els intel·lectuals, europeus i africans, que han transcrit en les llengües colonials molts d’aquells contes i narracions.
            En aquesta cultura oral trobarem, a més a més d’entreteniment, regles de vida moral i social, ensenyaments i normes de conducta que ens ajudaran a conèixer millor el continent negre, tant proper i llunyà a la vegada.
            Reconeixem el mèrit de la tasca dels tres traductors, tots ells persones vinculades al món de la cultura, be com a professors o com a dinamitzadors culturals.

EL LIBRO DE LOS SECRETOS. Boubakar Boris Diop.

            Un ancià senegalès de Dakar, sentint-se proper a la mort, decideix escriure al preferit dels seus descendents, un net que, fa anys, va marxar a la terra dels blancs i deu ser en algun lloc d’Europa.
            El vell està convençut que mai tornarà a veure al nét, per aquest motiu escriu, en set llibres, la història de la seva família i del lloc on viu, en l’escrit aconsella, recorda el passat i exposa els motius del caos en el que viu el seu país.
            El llibre comença detallant les condicions en les que s’ha de realitzar la repatriació de les restes del fill, pare del destinatari de la carta, que va morir a Marsella quan iniciava una possible brillant carrera com a futbolista.
            Són moltes les coses que l’ancià te per explicar al seu nét, la vida quotidiana del barri de Dakar on viu, la història dels avantpassats, els somnis i les esperances dels conciutadans.
            El llibre fou escrit en wolof el 2003, traduït al francès el 2009 pel propi autor, ara ens arriba la traducció al castellà tràcies a Casa Àfrica i el govern de Canàries.
            Boubakar Boris Diop nasqué a Dakar, la capital de Senegal, el 1946, destacat novel·lista, assagista, dramaturg i guionista va dirigir el diari Matin, part de la seva obra ha estat traduïda al castellà.    

LA AVENTURA DE MI VIDA. Osa Johnson.   

            Aquesta increïble història comença a un poble de Kansas, una adolescent de setze anys es casa amb un jove que li porta deu anys i cinquanta centímetres d’alçada.
            Martin Johnson acaba de retornar d’un viatge que ha fet amb el mític escriptor Jack London pels mars del sud.
            El furtiu casament de la parella és l’inici d’una vida de viatges per Borneu, Nova Zelanda i, sobretot, per Àfrica, on viuen insondables perills i aventures.
            Fotografiaren i filmaren tot el que visqueren, una vida que els lectors voldrien viure.
            Martin morí el 1937 en un accident d’aviació, Osa sobrevisqué i continuà viatjant per Àfrica fins la seva mort el 1953.
            El llegat de la parella es conserva i difondre-hi des del safari museum que es troba en el seu poble natal.
            El llibre conté nombroses fotografies i un mapa desplegable amb l’itinerari dels seus viatges.       

BOKO HARAM, el delirio del Califato en África Occidental. Jesús A. Núñez Villaverde. 

            L’abril de 2014, Boko Haram, organització yihadista del nord de Nigèria, va segrestar mes de 200 noies d’una escola, la campanya: “torneu-nos les nostres noies” va donar a conèixer el grup afí a l’Estat Islàmic que pretén instaurar un règim integrista i autoritari a l’Àfrica Occidental
Aquesta obra aclareix els motius pels quals Boko Haram ha arrelat en sectors diversos de la societat del nord de Nigèria, el moviment radical dona resposta, o aparenta donar-la, als greus problemes socials i econòmics del territori.
Les classes més desfavorides, inclús membres de la classe mitja, troben resposta en els plantejaments de Boko Haram.
            Segons l’autor la solució al problema no passa per l’ús de la força, seria necessari un canvi profund en les polítiques i els plantejaments dels governs de la zona.           
            Jesús a. Núñez Villaverde és subdirector de l’institut d’estudi de conflictes i accions humanitàries, economista i militar en la reserva, especialista en seguretat, professor de relacions internacionals en la universitat pontifícia de Comillas, col·labora en diversos mitjans de comunicació.
            La publicació d’aquest llibre ha estat possible gràcies a Casa África.     

LOS DÍAS, MEMORIAS DE INFANCIA Y JUVENTUD. Taha Husein.

            De totes les obres de Taha Husein la seva vida és, potser, la més interessant.
            Nascut el 1989 en el si d’una modesta família en la que era el seté de tretze germans en una població del mitjà Egipte,  als tres anys la maldestre intervenció d’un barber el va deixar cec.
            Gràcies a la seva intel·ligència memoritza l’Alcorà, aviat és enviat a una escola corànica d’El Caire.
            En l’ambient sòrdid i pobre de l’escola s’interessa per la ciència i renega d’un model d’ensenyament obscurantista i antiquat.  
            Va morir el 1973, als vuitanta-quatre anys.

MALABO I LES CENDRES. Gemma Freixas.

            Eduardo Moiche, després d’una llarga absència retorna a Bioko per dipositar les cendres d’una persona estimada a la llera del riu Llabyi, a prop del poblat de Moka.
En aquells paratges de l’illa Eduardo retrobarà un passat que creia superat i oblidat.
            _Eduardo trobarà la veritable raó del retorn en una dona maltractada per un govern corrupte, però que viu plena d’uns grans desitjos de justícia i llibertat.
            Aquesta Novel·la ens apropa a una Àfrica que ens va ser molt propera, de la que es van extreure grans riqueses i que ara resta oblidada.
            Gemma Freixas, Barcelona 1962, és llicenciada en filosofia, ha alternat el periodisme amb tasques de producció audiovisual ha col·laborat en els dominicals de diversos diaris i també en revistes especialitzades.
            El 2013 va obtindria el premi roc Boronat convocat per l’ONCE, amb la novel·la “Casino de Santa Isabel”, en ella es narren les vicissituds dels fets ocorreguts durant els dies en els que es produí d’independència de la Guinea Equatorial.   

CEIBA II (Poesía inédita) Raquel Llombe del Pozo Epita, edición de Benita Sanpedro Vizcaya y Baltasar Fra Molinero.

            Aquest recull de poemes aplega la obra inèdita i desconeguda de l’autora al llarg de tres dècades.
            Aquest poemari ens documenta de dues èpoques i dos espais, la guinea i Espanya, l’època colonial, la post colonial i el franquisme.
            Document lúcid en el que les dictadures i el colonialisme s’entrecreuen i les narratives són testimoni de resistència.
            Raquel Llombe del Pozo nasqué a l’illa de Corisco, aleshores Guinea espanyola, el 1931, va morir a Madrid el 1992, és autora del poemari Ceiba i d’un recull de contes guineans, a més a més de la lletra i la música d’un disc.      

INDOMABLE. De la mutilación a la vida. Fátima Djarra Sani, Gorka Moreno.

            Als quatre anys l’autora d’aquest llibre va patir la mutilació genital a la seva guinea Bissau natal, en lloc de doblegar-la aquest fet que la marcà físicament i emocional la va conduir a endegar accions en contra de la pràctica de l’ablació.
            Fàtima estima la seva terra i respecta les seves arrels, la seva vida és una constant dualitat entre la conciliació amb la seva cultura i la lluita que ha empès contra unes pràctiques que releguen la dona a un segon pla.
            Com a mitjancera de Médicos del mundo, Navarra, lidera una lluita per a eradicar l’ablació i aconseguir la igualtat entre les dones i els homes a l’Àfrica.
            Sap molt be que la seva activitat provoca, per un igual, odi i admiració, però el que realment l’importa és la lluita per evitar que les nenes d’ara hagin de patir el que li va ocórrer a ella.
            Fátima Djarra Sani va néixer a guinea Bissau el 1968, des de 2008 és una de les activistes més compromeses en la lluita contra la mutilació genital.
            Es va llicenciar a Cuba com a tècnica en construcció civil i va ser cap de control de qualitat en el ministeri d’obres públiques en el seu país.
            Actualment és tècnica superior en integració social i fa de mitjancera a Médicos del mundo, Navarra.

TODOS LOS CAMINOS LLEVAN A ÁFRICA, 40 impulsoras de un proyecto solidario en África. Loreto Hernández, Pilar tejero. Prólogo de Mª Teresa Fernández de la Vaga.

            En aquest llibre es ressenyen més de 40 projectes solidaris protagonitzats per dones de totes les professions, atrapades per Àfrica, que demostren que la silenciosa tasca de moltes dones pot transformar la societat i millorar-la.
            Loreto Hernández, Madrid 1973, llicenciada en ciències de la informació, ha treballat a diversos mitjans de comunicació, actualment ha compaginat les seves dues grans passions, els viatges i la cooperació per a col·laborar amb diverses ONG.

DICCIONARIO ESPAÑOL-BUBI (1856). P. Miguel Martínez y Sanz. Edición y prólogo de Mariano L. De Castro Antolín. Epílogo de Justo Bolekia Boleká.

            El bubi és la llengua autòctona de l’illa de Bioko, antiga Fernando Poo, a la Guinea Equatorial, actualment la parlen unes 40.000 persones ja que la majoria ètnica de guinea equatorial la constitueixen els fang.
            El 1856 el capellà Muguel Martínez y Sanz (1811-1890) encapçalà una expedició mig missional mig colonial  que pretengué evangelitzar la població autòctona.
            Els anys de presència britànica a l’illa havien fet que la població desconeixes la llengua castellana, el P. Miguel Martínez aprengué anglès amb l’ajut del cònsol britànic i elaborà un vocabulari de bubi amb la col·laboració d’informants del nord de l’illa.
            Havia arribat amb un grup de 40 persones, fundà una missió, la primera de la guinea espanyola, també una escola.
            Desavinences entre missioners madrilenys i valencians precipitaren el seu retorn reclamat per la cort,
            Un cop a Espanya redactà les seves impressions sobre el país Africà.
            El P. Muguel Martínez y Sanz va ser rector d’una parròquia a Chamberí, capellà d’honor d’Isabel II, fundador de la congregació de “Siervas de María” i primer prefecte apostòlic de Fernando Poo, Corisco i Annobón.
            Mariano L. De Castro Antolín és natural de Valladolid, catedràtic de Geografia i història, historiador i africanista, te una llarga llista de textos sobre Àfrica, especialment sobre Guinea Equatorial. 
            Justo Bolekia neix a Santiago de Baney (Bioko, Guinea Equatorial) el 1954, doctor en filologia francesa moderna, catedràtic de filologia francesa a la universitat de Salamanca, és un prolífic autor d’obres de ficció, especialment poesia i assaigs sobre temes diversos.

EL ÚLTIMO TREN A LA ZONA VERDE. Paul Theroux.

            Fa deu anys l’autor va recórrer Àfrica, des del Caire a ciutat del Cap, ara torna a fer un recorregut pel continent per comprovar com han canviat, ell i l’Africà.
            Sortint de Ciutat del Cap es va endinsar a Sud-àfrica, travessà Namíbia i penetrà en zones allunyades de les rutes turístiques a Angola.
            Un recorregut per regions castigades per les guerres, la cobdícia de governants corruptes i d’altres mals endèmics de l’Àfrica.
            L’autor, reconegut novel·lista i escriptor de viatges, narra el seu recorregut com turista, aventurer, pensador i crític esperançat, Theroux assumeix el paper del narrador de viatges de soca-rel.
            Paul Theroux nasqué a Medford, Massachusetts, el 1941, és un reconegut autor de narrativa de viatges, “El gran bazar del ferrocarril” el va llençar a la fama el 1972.
            És autor de novel·les de tant èxit com “La costa de los mosquitos” que fou portada al cinema.
            Ha estat guanyador de diversos premis, tant en novel·la com en narrativa de viatges

DONDE LAS MUJERES SON REYES. Christie Watson.

            Aquesta és una commovedora història de secrets i confidències entre una mare i el seu fill, un nen nascut a Nigèria.
            El llibre és, en part, una reivindicació dels valors de les societats africanes, l’amor dels pares envers els fills i el respecte dels nens a les persones grans.
            Christie Watson va néixer al Regne Unit el 1976, després de graduar-se en infermeria pediàtrica va estudiar literatura creativa.
            La seva primera novel·la: “El fràgil vuelo de los pájaros”, va ser un best seller mundial i obtingué diversos premis. 

 

MAIG 2015

 

ECUATORIA. Patrick Deville.

            Un periple narratiu que porta a l’autor de Gabon a Zanzíbar a la recerca de personatges claus i essencials del gest colonial.
            En la novel·la es barregen el reportatge, la història i la investigació biogràfica en una confrontació de personatges llegendaris amb l’actual realitat del continent.
            Els models de l’autor són: Conrad, el novel·lista, Gide, l’intel·lectual, Huston, el cineasta i Che guevara, que va lluitar al Congo a favor dels independentistes.
            L’obra s’inicia amb la inauguració, el 2009, d’un controvertit i faraònic mausoleu per a les despulles del explorador franco-italià Pierre Savorgnan de Brazza, el comte que va fundar la ciutat de Brazzaville, la capital del Congo el 1840, el relat flueix com el curs dels rius Ogooué i Congo en una aventura que abasta dos segles de la història d’aquella regió africana.
            Patrick Deville (1957) és diplomat en Literatura Francesa i Comparada i en filosofia, va ser agregat cultural al Golf Pèrsic, és autor de l’obra Peste & Cólera publicada el 2014 amb notable èxit.  

AUTOBIOGRAFÍA. Cuando esperanza rima con historia. Amina Cachalia.

            Amina Cachalia va néixer a la Sud-àfrica de l’apartheid, però ja de petita va aprendre el que és la no discriminació influenciada per Gandhi a qui el seu pare, d’origen indi,  havia recolzat en la seva campanya de resistència pacífica a Durban, en l’adolescència ja era una gran activista pels drets humans i la igualtat, va ser la doma més jove empresonada a Sud-àfrica per motius polítics.
            A les primeres eleccions democràtiques fou elegida diputada per l’assemblea Nacional Africana.
            En aquest llibre ens narra les seves vivències, per exemple la seva relació amb Nelson Mandela, des de que va començar la seva activitat política fins que Mandela va ser alliberat.
            L’obra està farcida de records i vivències, una va ser la maternitat sota arrest domiciliari, una altre fou fer coneixença amb la dona d’un dels artífexs de l’apartheid amb l’actitud conciliadora impulsada per Mandela.
            En el llibre queda palès que l’esperança d’algunes persones pot propiciar que la història faci girs importants envers transformacions socials de gran importància.     

VOCES FEMENINAS DE GUINEA ECUATORIAL (una antología) Remei Sipi.   

            La majoria d’antologies sobre literatura de la Guinea Equatorial sovint obliden l’obra elaborada per dones guineanes, aquesta publicació ve a pal·liar aquest imperdonable oblit.
            L’autora es remunta a la seva infància quan qui explicava contes i històries durant les càlides nits africanes eren les àvies, les mares i les germanes grans, les escriptores guineanes han recollit el testimoni d’aquella vella tradició narrativa.
            La pacient tasca de Remei Sipi ha aconseguit reunir un estol de noms d’escriptores i textos que posa a la disposició dels lectors que puguin estar interessats en l’apassionant aventura de descobrir una literatura realment interessant.
            Remei Sipi Mayo va néixer a Rebola, població de l’illa de Bioko (guinea Equatorial) el 30 d’abril de 1952, diplomada en educació infantil, estudis de gènere i desenvolupament, escriptora i editora, ha participat en nombroses associacions femenines o de residents africans a Catalunya, resideix al barri de Gràcia de Barcelona d’on va ser la pregonera de la Festa Major de 2005.
            Llibreria La Ploma te el plaer de gaudir de l’amistat de Remei Sipi des de fa molts anys, aquesta amistat ha estat gratificadora per ambdues parts i és un plaer poder comentar un nou llibre de la Remei.              

LA ESTACIÓN DE LA SOMBRA. Léonora Miamo.

            El tràfic d’esclaus no és un tema del passat, en aquesta novel·la l’autora posa de manifest el drama de l’esclavitud que continua essent present en alguns llocs d’Àfrica.
            La prosa de Léonora Miamo espresa amb força la mística de l’àfrica subsahariana.
            Léonora Miamo nasqué a Douala (Camerun) el 1973,allà va passar l’infància i l’adolescència, actualment viu a França.
            És autora de sis novel·les, relats curts i una obra de teatre, va guanyar el premi G
Goncourt el 2006.
            Aquest llibre forma part de la col·lecció de narrativa que patrocina Casa Àfrica amb la finalitat de promoure la literatura d’autors africans, tant de novells com consagrats.

SER ESCLAVO EN ÁFRICA Y AMÉRICA ENTRE LOS SIGLOS XV Y XIX.Catherine Coquery-Vibrovitch y Éric Mesnard.   

            Els autors d’aquesta obra, dos dels millors especialistes en el tema, ens ofereixen una nova mirada en l’anàlisi de la història del tràfic d’esclaus que tingué lloc entre els segles XV i XIX, en aquest període un nombre estimat en 12milions d’homes, dones i nens africans foren traslladats a Amèrica en condició d’esclaus per a treballar en tota mena de plantacions, mines i obres públiques.
            Els autors s’han documentat en narracions de vida, documents administratius i aprofundeixen en l’esclavitud en la pròpia Àfrica i en el tràfic a través de l’Índic.
            Una nova i molt valuosa aportació al tema de l’esclavitud, sistema en el que es va basar l’economia americana fins a finals del segle XIX.
            La presentació, a càrrec de José Antonio Piqueras, incideix en el paper que tingué en el tràfic la monarquía espanyola per a assortir de ma d’obra les seves colònies.

CANTOS ÉPICOS DEL PUEBLO DJERMAN DE NÍGER. Safiatou Amadou, José Manuel Pedrosa.

            En aquest llibre es relaten episodis èpics de quatre herois de la tradició oral del poble Djerman del sud de Níger, un tirà, dos guerrers i un músic que visqueren aventures insòlites.
            Les històries que aplega aquesta obra estaven en perill de perdre’s ja que resten molt pocs dipositaris de la tradició oral del poble Djerman.
            Safitou Amidou és llicenciada en filologia hispànica, professora de castellà i traductora a París, José Manuel Pedrosa és professor de literatura comparada a la universitat d’Alcalà.           

BAISO, ELLAS Y SUS RELATOS. Remei Sipi, Nina Camo, Melibea Obono.

            Aquest recull de relats correspon a la visió que unes dones africanes, concretament de guinea Equatorial, tenen de la seva estància a Espanya i Europa, també és un crit d’atenció a la consciencia dels lectors sobre el silenci al que es veuen abocats els equatoguineans residents a Espanya, també es reflexiona sobre la situació complicada del país Africà que porta gairebé cinquanta anys patint els efectes de dues cruels dictadures.
            Un llibre important en el que es dona la paraula a les dones que parlen sense embuts de les seves vivències, tant les viscudes a l’illa de Bioko com les que han tingut lloc a Espanya.        
            Una vegada mes l’amiga Remei ens obsequia amb la seva personal visió de la literatura, l’Àfrica i el cosmos femení.

EL RÍO DE UNA SOLA ORILLA, GUINEA, DEL CRIMEN DEL RÍO ETUMBE A LA INDEPENDENCIA. José antonio López Hidalgo.

            En els anys anteriors a la independència de la Guinea Espanyola un restaurador de llibres antics va a una missió claretiana per salvar de la destrucció uns exemplars de la biblioteca.
            Entre els papers troba una carpeta amb documents relatius a la troballa d’un goril·la blanc, el famós “Floquet de neu”, també uns papers que esmenten un claretià, el pare Lainez, el seu esment aixeca un mur de silenci.
            Uns altres documents de la carpeta relaten un crim no resolt a la riba del riu Etumbe, tot plegat desvetlla que el procés de descolonització de l’única possessió que tingué Espanya a l’Àfrica Negra no fou, precisament, exemplar.
            José antonio Lopez Hidalgo nasqué a Bilbao el 1960, durant dos anys va fer de professor cooperant a Guinea Equatorial u va viatjar per diversos països africans, és autor de novel·les i relats que han merescut alguns premis literaris.

SEGUINT EL RASTRE DE NELSON MANDELA, UN VIATJE PER SUD-ÀFRICA. Conxita Tarruell i Llonch.

            L’autora ens presenta les seves impressions de Sud-àfrica en aquest llibre distribuït en quatre parts.
            En la primera relata l’experiència en una escola d’anglès i la convivència en un pis d’estudiants a Ciutat del cap.
            En la segona ens trasllada al par Kruger on tingué l’ocasió de contemplar els cinc grans animals africans en llibertat en l’extensa superfície del parc.
            La tercera part relata la seva visió de les emblemàtiques ciutats de Johanesburg i Pretòria.
            En la darrera i quarta part relata la impressió que li causà l’apartheid i les persones de Desmond Tutú i Nelson Mandela, resalta especialment la personalitat del carismàtic dirigent polític,artífex de la reconciliació.

            Conxita Tarruell i Llonch és una professora sabadellenca que ha publicat sis llibres de viatges realitzats a Àfrica, América llatina, Cuba i la Xina, participa en programes de radio i TV, condueix un taller d’escriptura que concep com a viatge

 

març 2015

ZIMMA. Ismael Diadié Haïdara.

            Aquest llibre és un conte filosòfic que pertany al gènere jontal, propi de la gent de la corba del riu Níger, està dividit en relats de diverses extensions,els seus personatges són humans, animals o éssers fantàstics, tenen una finalitat didàctica o iniciàtica.
            En vers o en prosa el mestre recita els contes amb la intenció de transmetre lliçons de vida com ho feien els mestres tradicionals africans.
            L’autor ens presenta la vida com un camí entre el naixement i la mort, d’aquest camí l’únic que posseïm és l’instant actual, alegre o trist, amb pèrdues o guanys, la finalitat és aconseguir la pau interior.
            Ismael Diadié Haïdara va nèixer a Tombuctú (Mali) el 1957, filòsof, historiador i poeta, es descendent de Mahmut Kati, fundador de la família d’aquest nom i nascut el 1593 al Al-Andalus, actualment és el patriarca de la família Kati, es el conservador de la biblioteca de pergamins existent a Tombuctú que prové dels regnes musulmans d’Andalusia.
            És autor de diversos llibres de poesia, història i articles en revistes.

DEL SUEÑO Y SUS PESADILLAS. Johari Gautier Carmona.

            Johari Gautier és un escriptor franco espanyol d’arrels antillanes, immers en el conte i la novel·la, persegueix constantment aquella història que vol ser explicada però que s’amaga en els silencis i els rumors.
            En aquesta obra ens submergeix en la tragèdia dels africans que es juguen la vida en la perillosa travessia marítima a bord de fràgils embarcacions cercant una vida millor a Europa.
            Johari, vell amic de llibreria La Ploma, havia publicat la novel·la “El rey del mambo” i el recull “Cuentos históricos del pueblo africano”, escriu en diversos mitjans de comunicació.                     

ELS NOSTRES NOMS. Dinaw Mangestu.

            Un jove etíop arriba a una petita població de l’interior dels EUA, allà coneix una assistenta social que l’ajuda a integrar-se en la nova societat a la vegada que inicia amb ella una relació, però el jove manté secrets del seu passat.
            Una història d’amor entre homes i dones i entre persones i els seus llocs d’origen, diversos mitjans de comunicació americans han qualificat aquesta novel·la com el millor llibre de l’any.  
            Dinaw Mnagistu neix a Etiòpia el 1978, als dos anys es traslladà, amb la mare i la germana, als EUA, es llicencià a la universitat de Georgetown, ha publicat articles en diverses revistes i va obtenir un gran èxit amb la novel·la Nens de la revolució que també rebé diversos premis.    

RECUERDOS DEL ABUELO BAYEBÉ Y OTROS RELATOS BUBIS.
Justo Bolekia Boleká.
            Els bubis són l’ètnia autòctona de l’illa de Bioko, guinea Equatorial, quan el país era colònia espanyola l’illa era coneguda amb el nom de Fernando Poo, els bubis tenen una rica tradició oral i en aquesta obra Justo Bolekia ha fet un extraordinari treball de recuperació de la memòria històrica, tant pel que fa a memòria col·lectiva com records personals, aquest exercici permet establir les connexions de les relacions entre persones i del poble amb el poder.              
            Justo Bolekia sap connectar la tradició dels ancestres amb temes relacionats amb qüestions més actuals tractades amb la denominada nova visió de la literatura equato guineana en llengua castellana en la que es reflecteixen temes derivats del post colonialisme i la situació actual del país.
            Justo Bolekia neix a Santiago de Baney (Bioko, Guinea Equatorial) el 1954, doctor en filologia francesa moderna, catedràtic de filologia francesa a la universitat de Salamanca, és un prolífic autor d’obres de ficció, especialment poesia i assaigs sobre temes diversos, llibreria La Ploma té l’honor de comptar entre les seves amistats africanes la de l’amic Justo.

ALL FOR LOVE. Jenny Robson.                  

            Malgrat s’hagi mantingut el títol en anglès es tracta aquí de la versió en castellà d’aquesta obra que tracta un tema compromès: el SIDA, i com afecta aquesta cruel malaltia a una part important de la població africana.
            Aquesta obra va guanyar el Premi  Sallman de literatura juvenil.

ÁFRICA ¿PORQUÉ? Gerardo González Calvo.

            En aquest assaig l’autor, prolífic escriptor sobre temes africans i redactor en cap de la revista Mundo Negro, planteja un seguit d’interrogants que ens fan reflexionar sobre moltes qüestions del que passa al continent negre.
            Per què duraren tant les guerres del Sudan o d’Angola?per què ningú no va evitar el conflicte de Ruanda? Per què no es van aturar les matances als camps de refugiats del Zaire? Per què els canvis polítics i socials del primer món no aconseguien un millor benestar a l’Àfrica.
            Són molts els interrogants que planteja Gerardo González, les relacions nord sud, la pervivència de la corrupció, l’explotació dels recursos miners del continent i un ampli etc.
            La mirada de Gerardo González no ens pot deixar indiferents, fustiga als qui manlleven els recursos d’Àfrica, tant del nord com del sud i als dictadors que originen els mals dels habitants del continent, els grans perdedors després de les independències.

PEQUEÑAS EXPLORACIONES ENTRE LOS GUMUZ, UN PUEBLO MARGINAL DE ETIOPÍA. Juan González Núñez.

            El missioner comboià Juan González Núñez és natural d’un poble de la província d’Orense, ha estat en diverses ocasions a Etiòpia fent la seva tasca pastoral és autor del llibre Etiopía, hombres, lugares y mitos i al norte del Nilo Azul, durant uns anys fou director de la revista Mundo Negro.
            En aquest llibre Juan González narra la seva experiència en la zona d’Etiòpia habitada per l’ètnia Gumuz.             

AFRODDESCENDIENTES EN AMÉRICA. De esclavos a ciudadanos.
Jean-Arsene Yao 

            La lluita constant dels descendents dels antics esclaus per a assolir un lloc en les societats dels països en els que viuen, les seves reivindicacions, les accions de les associacions en les que s’agrupen la presa de consciència que els ha portat a ser ciutadans de ple dret.
            En el llibre, després d’un estudi sobre l’esclavitud a l’Àfrica, del tràfic tant a la costa atlàntica com la de l’Índic, la travessia i l’esclavitud a Amèrica es detalla, país a país, la situació actual dels Afro descendents en els indrets on els seus avantpassats foren esclaus dins no fa massa anys.
            Una excel·lent publicació de l’editorial Mundo Negro, especialitzada en temes africans.           

ELS CATALANS DE GUINEA. Antoni d’Armengol.

            La revista Gaceta Ilustrada publicà, el 4 de maig de 1969, un reportatge de la massiva fugida d’espanyols que abandonaven l’única colònia que Espanya tingué a l’Àfrica Negra, l’actual Guinea Equatorial.
            Entre aquells espanyols n’hi havia molts de catalans, alguns eren nascuts allà, van haver de marxar perdent-ho tot, anys de treball i esforç, deixaren enrere el que consideraven un paradís, malgrat viure en un estat dictatorial i racista per a ells ho va ser un paradís, per a la població autòctona potser no ho era tant de paradís.
            El febrer de 2014 TV3 va emetre un documental sobre com va ser la vida dels catalans a la Guinea, el seu realitzador, Antoni d’Armengol, ha portat al paper els testimonis d’aquells catalans que visqueren l’experiència irrepetible de viure entre palmeres, platges paradisíaques i plantacions de cacau i cafè que els proporcionaren un nivell de vida molt superior al que hi havia a l’Espanya peninsular i al que tenien els indígenes de la colònia.
            Un interessant document sobre un episodi de la història recent d’Espanya.

CORISCO Y EL ESTUARIO DEL MUNI (1470-1931) del aislamiento a la globalización, de la globalización a la marginación. Gustau Nerín.  

            Corisco és una illa paradisíaca, aigües transparents, sorres blanques, palmeres, peix abundant i fina carn de tortuga, però també va ser base de traficants d ‘esclaus, centre comercial d’ivori, cautxú i altres productes africans, els autòctons, els Benga, tingueren relacions amb Europa i Amèrica, va ser objecte de controvèrsies entre potències colonials i no va ser fins 1926 que Espanya n’aconseguí el ple domini, aleshores s’inicià el procés d’aculturització que acabà portant al territori a la seva actual situació de marginació.
            Gustau Nerin (Barcelona, 1968) és antropòleg, ha viscut molt de temps a la Guinea Equatorial fent de professor i llibreter, és autor de llibres com Guinea Equatorial, història en blanc i negre, Un guàrdia civil a la selva, L’antropòleg a l’olla, Blanc bo busca negre pobre.
            Actualment és professor d’història d’Àfrica a Foz do Iguazú (Brasil).
            La Ploma te l’honor de comptar a Gustau Nerín entre els seus amics africanistes des de fa més de vint anys. 

 

Gener 2015

 LA LLET DE LA PAPAIA. Visions d’un expatriat imprudent a l’Àfrica. Jordi Melchor.

            Aquest no és un llibre de viatges convencional, és el recull de les vivències de l’autor en els onze anys d’estada a l’Àfrica: kalasnikov, festes, malària, goril·les, vudú, etc. En els més diversos indrets del continent. Reflexions sobre les ONG, els conceptes de tribu o la cosmologia africana, una obra a mig camí entre l’aventura i la crítica social en la que el veritable protagonista és Àfrica.
            Jordi Melchor nasqué a Barcelona el 1964, ha realitzat diverses feines, posteriorment ha viscut onze anys a l’Àfrica, fent de instructor de busseig i viatjant pel continent, ha escrit reportatges a les revistes Altaïr i Lonely Planet, La llet de la papaia és el seu primer llibre.

LA CORONA ESPAÑOLA Y EL TRÁFICO DE NEGROS. Del monopolio al libre comercio. Reyes Fernández Durán.

            En el segle XVII el comerç d’esclaus transportats a les colònies espanyoles era monopoli d’una companyia que pagava una quantitat a la corona, a principis del segle XVIII el monopoli passà a mans d’una companyia francesa amb seu a Paris, eren accionistes d’aquella companyia els reis de França i Espanya.
            El tractat d’Utrech va representar que el monopoli passés a mans dels britànics, concretament a la Companyia del Mar del sud amb seu a Londres i que cotitzava a la Borsa.
            El decret de lliure comerç de 1778, promulgat per Carles III, va permetre que tots els espanyols es poguessin dedicar al tràfic d’esclaus.
            Reyes Fernández Durán es doctora en Ciències Econòmiques, ha treballat en revistes d’economia i en diversos ministeris i empreses financeres, actualment és vocal del Tribunal de defensa de la competència de la comunitat de Madrid, ha publicat llibres d’investigació històrica en temes econòmics.

EL METRO. Donato Ndongo.

            En aquesta novel·la Donato Ndongo tracta la dura supervivència de Lambert Obama Ondo venent objectes de baix preu als passadissos del metro de Madrid, amb la seva mestria narrativa l’autor ens fa reflexionar sobre el fet que ningú no es fixa en ell, malgrat la presència del tema dels intents dels africans per arribar a casa nostra en els mitjans de comunicació no ens preguntem quins motius els han portat a jugar-se la vida per guanyar el paradís, per qué s’enfronten als perills de la selva, el desert i el mar per intentar guanyar-se la vida entre nosaltres, després de llegir “El metro” Lambert Obama agafa una humanitat que abans no tenia.
            Saludem la iniciativa d’Assata Ediciones per reeditar aquesta obra del nostre amic Donato qe és un vell conegut de llibreria La Ploma.
            Donato Ndongo va néixer a Niefang, guinea Equatorial l’any 1950, és un dels més reconeguts escriptors africans en llengua castellana, autor de “Las tinieblas de tu memoria negra”, “Los poderes de la tempestad”, diversos assaigs sobre literatura africana i col·laborador en diversos mitjans de comunicació, ha impartit docència sobre literatura africana en llengua castellana a universitats de tot arreu.       

LOS PODERES DE LA TEMPESTAD. Donato Ndongo.

            Una altra de les novel·les de Donato Ndongo rescatada per Assata Ediciones és “Los poderes de la tempestad”, en aquest llibre Donato analitza les conseqüències de les independències dels països africans produïdes en la dècada dels anys seixanta del segle XX, les esperances d’una millor qualitat de vida, d’assoliment de llibertats i de benestar social i econòmic no es van realitzar en la majoria dels casos.
            En aquesta obra l’autor es centra, principalment, en el cas de l’única colònia espanyola a l’Àfrica Negra, la Guinea Equatorial.      

CLARA AL ATARDECER. Jos Martín.

            Deu contes d’amor i mort, deu dones, atrapades per la pluja en algun lloc de Kenia, desgranen deu històries i no voldrien que la situació s’acabés, res no és el que sembla.
            Jos Martín nasqué a Saragossa, però des que va viatjar a l’Àfrica, quan era nen, té la excepció que hauria d’haver nascut allà, des que té vint anys hi viatja, al menys, un cop a l’any.
            Ha escrit poesia, divulgació científica, cròniques de viatges i una obra abundant i molt diversa.
            Aquest és un altre dels títols sobre Àfrica que publica Assata Ediciones.

Y SIN EMBARGO ELLA LLORABA. Isaïe Biton Koulibaly.  

            Robert Williams és el rector d’una parròquia d’un poble africà, persona molt estimada pels seus feligresos, s’enfronta a tota mena de situacions, primer com a capellà, més tard com a director de recursos humans d’un banc, en aquesta novel·la es reflecteix la vida política, social i econòmica dels països africans   
            Isaïe Biton Koulibaly nasqué a Abidjan, capital de Costa d’Ivori el 1949, actualment és l’escriptor més famós al seu país, podria dir-se que la seva especialitat és la novel·la romàntica, les relacions home-dona, però sempre en el transfons de la situació actual d’Àfrica, autor prolífic amb més de trenta obres entre novel·la, cròniques, assaigs i literatura infantil.

LA BESTIA NEGRA. Isaïe Biton Koulibaly.

Poder, ambició sexe i animisme són ingredients que trobarem en aquesta novel·la centrada en un període intens i curt de la vida del protagonista, és un personatge que canvia la seva vida de mestre per a fer de polític, cosa que aconsegueix amb pràctiques animistes, el protagonista segueix aquesta etapa de la seva vida amb el seu inseparable gat negre. Una altra obra d’Isaïe Biton Koulibaly publicada gràcies a la iniciativa d’Assata Ediciones

POEMAS DE MI PAÍS LOBI. Philippe Roland sib Sansan.
           
            El poblat, l’amor de la mare, el paper de la dona africana, la música, els sentiments dels lobi i la terra com a símbol de generositat i entrega a tots els éssers vius als que acull són els temes que han inspirat aquests bells versos.
            El poeta lamenta la pèrdua d’alguns valors africans a la vegada que albira una esperança en els nous temps.
            L’autor ha estat jugador de futbol d’alt nivell després de realitzar diverses tasques per a sobreviure, entregat de ple a la poesia està preparant una novel·la.
            Els lobi són una ètnia de Burkina Faso.
            Aquest poemari és una altra de les iniciatives d’Assata Ediciones en la seva tasca de promoció de la literatura africana.

PARTICIPACIÓN POPULAR Y BUENA GOBERNANZA EN ÁFRICA. Balance y perspectives para 2063. Marcel Banza.

            En la majoria dels països africans la població està marginada de la gestió política, econòmica, social i cultural, però no ha estat sempre així, en els anys previs a les independències i els primers temps de sobirania nacional el poble va jugar un paper decisiu en la gestió dels nous països.   
            En la constitució de la Unió Africana s’ha marcat l’any 2063 com a data per a assolir  les cotes d’estabilitat, benestar i pau a les que aspira la població africana.
            Aquesta obra va resultar guanyadora del VI Premi d’assaig Casa Àfrica. 

 

DESEMBRE 2014

NUESTRA HERMANA AGUAFIESTAS. Ama Ata Aidoo.

            Des de la década dels seixanta del segle XX Ama Ata Aidoo està interpelant als homes i dones, tant als blancs com als negres, amb la seva obra i la seva vida, amb l’implacable mirada de “nuestra hermana aguafiestas” damunt Europa.
            Ama Ata Aidoo destrueix les nostres certeses, desmunta el nostre bonisme autocomplaent i ens fa reflexionar les excuses que utilitzem per a no enfrontar-nos a un món globalitzat, carregat d’injustícies i desigualtats.
            L’autora ens mira als ulls tot dient-nos: jo estic fent la meva feina, feu vosaltres la vostra?
            Ama Ata Aidoo (1942) és llicenciada en anglès per la universitat de Ghana, el 1964 va escriure la seva primera obra de teatre que publicà l’any següent l’editorial Logman, ha conreuat la narrativa, el teatre, la poesia i l’assaig.
            El 1982 fou nomenada ministra d’educació de Ghana, renuncià al càrrec 18 mesos més tard, ha residit als Eua,Anglaterra, Alemanya i Zimbawe actuant de professora.
            El seu fort compromís amb el feminisme africà i mundial són la causa que sigui una de les escriptores més considerades del continent.                

OCÉANO ÁFRICA. Xavier Aldecoa.

            Diem àfrica per una simplicitat reduccionista, en realitat Àfrica és un Oceà divers i complexe, podria dir-se que hi ha tantes Àfriques com africans.
            Aquest és un llibre de carreteres de terra, autobusos atrotinats, plats de mill compartits, llàgrimes d’un veterà de guerra del sudan del Sud, de la negociació d’una dot en un llogaret sudafricà i de la fam dels nòmades de Somalia.
            Xavier Aldecoa va nèixer a Barcelona el 1981, llicenciat en periodisme viatja a Àfrica des de fa una década, corresponsal de La Vanguardia, ha cobert periodísticament conflictes a molts països del continent del qual en coneix més de trenta.
            En aquest llibre hi trobem el riure, la ràbia, el ball, la mort i la festa en un complexe i fascinant univers humà.    

DEJAR ÁFRICA. Paloma Serra Robles.

            En aquest poemari hi és present el concepte d’Àfrica que en te l’autora, gran coneixedora del continent, sobretot de Cap Verd i Costa d’Ivori, països en els que ha viscut.
            Aquests poemes traspuen l’amor que Paloma Serra te per Àfrica i la seva gent.
            Paloma Serra (Figueres, 1976) és llicenciada en dret, va entrar a la carrera diplomàtica, ha residit a Cap Verd, costa d’Ivori, França i l’Índia, ha publicat alguns dels seus poemes en diverses antologies.

MANUAL MANDINKA I CATALÀ. Saiba Bayo.

MANUAL MANDINKA Y ESPAÑOL. Saiba Bayo.

            El mandinka és una de les llengües més exteses a l’Àfrica Occidental, es parla a Senegal, Gambia, Mali i Guinea Conakri, aquest manual serà útil als africans residents a Catalunya i als catalans interessats en conèixer una de les llengües més importants d’Àfrica.
            Saiva Bayo és llicenciat en ciències polítiques a la Universitat Autònoma de Barcelona, diplomat en emprenedoria empresarial i direcció de la comunicació, ha treballat a diverses empreses i com a intèrpret i traductor al Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya, parla cinc idiomes africans a més a més del francès, l’anglès, el castellà i el català.
            És molt actiu en els col·lectius d’emigrants africans a Catalunya, presideix l’ONG Fassula que va fer possible la construcció d’un centre d’assistència primaria a Senegal que és el seu pais d’origen.        

LAS DOCE TRIBUS DE HATTIE. Ayana Mathis.

            Aquesta és la història de la lluita d’una dona per tirar endavant el futur dels seus fills.
            Cinquanta anys després de l’abolició de l’esclavitud als EUA, dos milions d’habitants dels estats del sud iniciaren el que fou anomenada “La Gran Migració” per establir-se a les grans ciutats del nord, això representà un gran canvi en la societat nordamericana i en les vides de les ersones que prengueren aquella decisió.
            Hattie, la protagonista d’aquesta excel·lent novel·la, deixa Georgia per instal·lar-se a Filadelfia cercant una vida millor, després de perdre els dos primers fills en tindrà uns altres nou als que cria i educa amb fèrria determinació per tal de preparar-los per que s’enfrontin amb éxit davant les dificultats que la vida depara als més febles.
            La novel·la abasta un període de seixanta anys d’unes vides apassionants, relatades amb la maestria d’una escriptora a la que ja es pot considerar com una realitat en el panorama actual de la literatura estadounidenca, ha estat comparada amb Toni Morrison.
            Ayana Mathis va crèixer als barris del nord de Filadelfia, va estudiar a la universitat sense acabar de llicenciar-se, després de viatjar per tota Europa va viure un temps a Florència treballant en una agència de viatges, de retorn als EUA va treballar com a redactora i correctora a diverses revistes i publicacions, a l’actualitat és professora adjunta de literatura creativa a la universitat d’Iowa.       

 

NOVEMBRE 2014

CORRER PARA VIVIR. López Lomong.

            L’atleta López Lomong va néixer al sud del Sudan, va ser secrestat i obligat a fer de nen soldat, l’adoptà una família dels EUA, l’any 2007 va esdevenir atleta professional i participà en els Jocs Olímpics de Beijin el 2008 i les de Londres el 2012.
            Aquest llibrre és quelcom més que una obra dedicada a parlar d’atletisme o de l’Àfrica, és l’autobiografia d’una persona que ha superat totes les dificultats mitjançant l’esport.

 

LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN ÁFRICA SUBSAHARIANA. Javier Serrano Avilés.

            En el nostre imaginari quan parlem de l’extensió territorial de la llengua castellana comptem en que es parlada a Espanya i als països hispanoamericans, rarament recordem que també està present en un petit pais de l’Africa Negra, l’antiga colònia espanyola, Guinea Equatorial.
            En els trenta articles d’aquest llibre es planteja la situació de l’ensenyament de l’espanyol a vint-i-set països de l’Àfrica subsahariana en els que, gràcies a l’Agencia Española de Cooperación i l’Instituto Cervantes s’estan portant a terme projectes d’ensenyament de la llengua en els que participen gairebé un milió i mig d’estudiants africans.   

 

EN LA TIERRA DE LOS PASOS PERDIDOS. Stefanie Gercke.

            L’autora s’ha consolidat, després de nou llibres que han publicat més de 1.500.000 d’exemplars, com una de les escriptores que més be han sabut copsar les vicisictuts de la Sudàfrica del segle XX.
            Aquesta és la història d’una jove que viatja al pais de l’apartheid, allà coneix un escocés amb qui decideix compartir la vida, però les lleis discriminatories s’oposaran als seus propòsits i hauran de cercar la manera d’evitar els problemes.
            Narrada des del punt de vista d’un personatge femení fort i conmovedor, la novel·la  es desenvolupa en una trama que combina acció i reflexió en un context tant complexe com va ser la Sudàfrica de l’apartheid. 

 

AUTOBIOGRAFÍA DE UN EX HOMBRE DE COLOR. James Weldon Johnson.  

            Aquesta obra és el reflex de la vida d’un home que s’enfronta amb la dura realitat de la segregació racial als EUA, des de l’infància al costat d’una mare dolça i protectora, l’adolescència marcada per l’estigma del color de la pell i les peripècies de l’edad adulta.
            Al llarg de viatges i anècdotes en les que es trobà amb injustícies i dificultats que feren que prenés la decisió de renunciar a la seva identitat per tal d’assolir una vida més fàcil.
            L’autor reflexiona sobre les particularitats de la situació dels afroamericans als EUA després de l’abolició de l’esclavitud, l’aportació de la població negra a la cultura popular del pais, la creació dels clubs de jazz a Nova Iork i altres ciutats, també parla de les diferències entre el nord i el sud, el desenvolupament de la música negra i la literatura afroamericana.
            James Weldon Jonhson, (1871-1938), va ser escriptor, polític, advocat, periodista I defensor dels drets humans, el president Rooselvet l’anomenà cònsul dels EUA a Veneçuela, va escriure aquesta obra en el transcurs de la carrera diplomàtica, també destacà com a poeta amb la temàtica de la cultura popular negra.
            Va ser un dels primers professors negres de la universitat de Nova Iork.

 

ATLÁNTICO NEGRO. Modernidad y doble conciencia. Paul Gilroy.

            Aquest llibre trenca estereotips, segons el seu autor existeix una cultura que no és específicament africana, americana, caribenya o britànica, més aviat tot plegat, la cultura de l’Atlàntic negre, els seus temes i técniques van més enllà dels orígens étnics o les nacionalitats i que és el fonament d’una realitat que, fins ara, ens ha passat inadvertida.        
            Atlántico negro a més a més de posar en entredit les pràctiques i els pressupostos culturals enriqueix el concepte que teníem, fins ara, de la modernitat.

            Paul Gilroy, professor en el King’s college de Londres, ha estat professor de teoria social i estudis afroamericans en diverses institucions docents, és autor de nombroses obres sobre aquests temes.       

 

 

OCTUBRE 2014

EL DICTADOR DE CORISCO. Juan Tomás Avila Laurel.

            El jove escriptor guineà Juan Tomás Avila Laurel a qui ja es pot considerar com una de les plomes consagrades de la literatura africana en llengua castellana ens ofereix en aquesta novel·la, curta però intensa, una visió crítica i lúcida de la guinea actual però tenint en compte l’herència deixada pels colons espanyols fins el final de l’época colonial,  que aviat en farà cinquanta anys.
            Amb una estructura aparentment senzilla, amb un llenguatge diàfan i sense floritures estilístiques l’autor ens transporta a una realitat que ens hauria de ser propera malgrat resulti tant desconeguda per a nosaltres.   
            El llibre traspúa metàfores i ironía típicament africanes i és la mostra que Juan Tomás Avila Laurel és un dels més consistents autors de la narrativa actual en llengua castellana.   

INVENTORES Y CIENTÍFICOS NEGROS. Ives Antoine.

            En els estereotips culturals occidentals no es contemplen les aptitus científiques dels negres, hem arribat a acceptar les seves habilitats en els camps dels esports, la música, la dansa i fins i tot en la literatura però ens costa imaginar que poden tenir la mateixa competència que els blancs en els àmbits de la ciència i la tècnica.
            Aquest llibre posa en el nostre coneixement un ampli catàleg de personalitats destacades en el món dels invents i la recerca científica, la lectura del llibre ens aportarà dades tant sorprenents com que la primera operació a cor obert la realitzà el Dr. Daniel Hale Williams el 1893, a Chicago, o que el químic George Washington Carber extraié de la patata més de cent productes com la farina, la tinta, la tapioca, el midó i el cautxú sintètic.

 

JULIOL 2014

LOS AROMAS ESENCIALES. Guita Jr.

            Los aromas esenciales és un recull de poemes publicats en portugués a Moçambic del poeta d’aquell pais Francisco Xavier Guita Junior  i que aplega poemes dels llibres ja apareguts anteriorment.
            Guita Jr. Va néixer a Moçambic el 1964, és un reconegut poeta i ha estat guardonat tant al seu pais com a Portugal.       

VÍNCULOS SECRETOS. Vamba Sherif.

            En aquesta novel·la es tracta de els investigadors que cerquen els secrets amagats en les tradicions ancestrals i el poder corrupte dels cacics autoritaris.
Un enviat del govern acut a un poblat fronterer per esbrinar la desaparició d’un cap de tribu, l’actitud desinteresada de la filla del cap el fa acostar-se a ella, amb el temps descobreix que voler saber el que ha passat el pot conduir a la mort.
Wamba Sherif va néixer a Liberia el 1973, ha viscut a Kuwait i els Països Baixos, parla diversos idiomes europeus i africans, abans que aquesta ja ha publicat quatre novel·les.  

LOS DESEOS AFINES. Narraciones africanas contra la homofobia. Varios autores. Pròlogo de Eduardo Mendicutti.  

            En molts països africans les relacions no convencionals són tema tabú i estan perseguides i estigmatizades.
            Aquest llibre aplega setze relats i dos extractes de novel·la en les quals els seus autors expresen una realitat gairebé sempre oculta de la complexa societat africana.
            Aquests escrits destilen amor, alegria, patiment i coratje i ens obren perspectives insospitades.

INDIS I NEGRES CATALANS, De Santes Creus a
 Santo Domingo. Jordi Penarroja.
            Les més de 700 il·lustraciosn d’aquest llibre ens informen de la insospitada quantitat d’imatges en la que es representen indis i negres en molts monuments des del segle XIV, ja en esglèsies romàniques com es el cas de santes Creus.
            Picapedrers catalans van intervindre en la construcció de catedrals a Amèrica copiades d’esglèsies catalanes.
            Una molt interessant aportació a la història de l’art català.   

AQUEL NEGRITO DEL ÁFRICA TROPICAL, EL COLONIALISMO ESPAÑOL EN GUINEA. (1778-1968).
 Fernando Ballano Gonzalo.

            Els estudis sobre la colonització de la que va ser l’única colònia espanyola a l’Àfrica Nebra són escasos i, llevat poques excepcions, no gaire objectius, tampoc pot dir-se que s’hagi estudiat massa quines foren les condicions de vida i treball dels indígenes que, en molts casos, foren de treballs forçats, gairebé d’esclavitud.
            Quan sobre un tema impera el desconeixement s’instalen en l’imaginari col·lectiu tòpics i estereotips, en el cas de Guinea el coneixement que es té podria limitar-se a aquella cançó publicitària: “yo soy aquel negrito del äfrica tropical que cultivando cantaba…”.
            En el cas de Guinea s’ajunten molts elements diversos: colons, indígenes autòctons, bracers d’altres indrets d’Àfrica, funcionaris, misioners, etc.
            Quan s’acosta el cinquentenari de la independència l’aparició d’aquest llibre és molt oportuna, l’autor ha aprofondit exahustivament en els arxius i la documentació existent sobre l’antiga colònia per oferir aquesta tant ben documentada obra.
            Fernando Ballano Gonzalo va nèixer a Sòria el 1956, és llicenciat en psicologia, s’ha dedicat a la docència, també ha fet de guia a l’Àfrica i és autor de llibres de viatges.        

I DEMÀ EL PARADÍS. Antoni Vives.

            L’antiga colònia espanyola a l’Àfrica Negra, l’actual guinea Equatorial, va independitzar-se d’Espanya el 12 d’ontubre de 1968, la presència de catalans a la colònia era destacada, els que hi van ser en parlen amb nostàgia, per a molts és un paradís verd perdut.
            Sigui per nostàlgia, sigui per a intentar recuperar la memòria històrica en els darrers anys s’estan publicant llibres. Tant d’assaig com de ficció que tenen com a tema el període en que la Guinea Equatorial va ser l’única colònia espanyola a l’àfrica Negra.
            I demà el paradís relata la història coral de diversos personatges que s’alternen en el temps i en l’espai, cadaqués, Barcelona i Fernando Poo en un període que va des dels anys 20 i 30, passant pels 50 que és quan ariba la protagonista a Fernando Poo casada per poders amb un ric terratinent fins els 60 del progresisme a Cadaqués.
            En l’ambient provincià dels espanyols establerts a la colònia la Teresa es descobrirà a si mateixa amb una nova personalitat en una terra en la que es barrejen infinitat d’elements, explotació, violència, secrets, etc.
            Antoni Vives, tinent d’alcalde de l’Ajuntament de Barcelona, és autor de diversos assaigs i novel·les, amb I demà el paradís ha obtingut el 15è Premi Llibreter que atorga el gremi de Llibreters de Cataluña.

LA DANZA AFRICANA Y SU FUTURO. Alboury Pabo.

            Al’Àfrica la dansa és una de les expressions artístiques més rpresentatives, en aquest llibre, profusament il·lustrat, l’autor exposa els orígensi els significats de les diferents danses africanes, intimament lligades amb la religió, les guerres i el sexe.
            L’autor, natural de Senegal, és mestre de dansa i coreògraf i ha viatjat amb els seus espectacles per tot Europa.

 

 

MAIG 2014

LEJOS DE GHANA. Taiie Selasi.

            Des de la seva publicació aquesta novel·la ha originat un allau d’elogis entre la crítica literària anglosaxona.
            L’autora es defineix com a pertanyent a la generació dels “afropolitas”, els fills dels professionals africans que emigraren en les décades dels 60 i 70 del segle passat i que ara conformen una munió de joves poliglotes i cosmopolites que estan creant un nou concepte de la cultura africana.
            Un reputat cirurgià ghanès, format als EUA, mor sobtadament a la seva casa d’Akra deixant vidua i fills a Nordamérica, la reunió de la família per assistir al funeral desperta velles històries que restaven amagades i posa de manifest el contrast entre les diferents cultures.
            Talie Selasi és filla d’un ghanès i una nigeriana, va nèixer a Anglaterra, va estudiar als EUA i es graduà a Yale, va obtenir un master  sobre Relacions Internacionals a Oxford, va conèixer a l’escriptora afroamericana Toni Morrison, Premi Nobel de Literatura1993, que la va animar a escriure, el seu primer relat es va publicar en una revista de prestigi, “Lejos de Ghana” és la seva primera novel·la i els drets de publicació ja han estat venuts a setze països.          

NOVES IMPRESSIONS D’ÀFRICA. Raymond Roussel.

            Noves impressions d’àfrica és un llarg poema de1274 línees dividit en quatre cants formats per alexandrins rimats.
            Raymond roussel (1877-1933) fou un poeta, novel·lista, dramaturg i músic francès molt criticat pels seus contemporànis però ben considerat entre els artistes surrealistes del seu temps. 

LA ESCLAVITUD NEGROAFRICANA EN LA HISTORIA DE ESPAÑA SIGLOS XVI Y XVII. Aurelia Martín Casares y Margarita García Barranco, compiladoras.

            El descobriment d’América i l’esplotació dels seus recursos va comportar l’implantació de l’esclavitud a les colònies, però la presència d’esclaus a la península també va ser important.
            Aquesta obra és un recull de textos que tracten de l’esclavitud en la història d’Espanya durant els dos primers segles de la colonització.
            Les dues autores del llibre són investigadores de la Universidad de granada i són especialistes en temes d’esclavitud i antropologia relacionada amb el tema

EL PENSAMIENTO AFRICANO.Devés Valdés.

            Aquest llibre te com a objetiu presentar l’evolució del pensament africà des del segle XIX pel que es refereix als problemes i conflictes amb els que ha hagut d’enfrontar-se la societat africana: el colonialisme, els problemes étnics, l’afirmació cultural,etc.
            Desé Valdés és doctor en Filosofia per la universitat de Lovaina, doctor en estudis latinoamericans per la universitat de Paris, és especialista en pensament latinoamericà i de països perifèrics.                 

ÁFRICA OCCIDENTAL ESPAÑOLA EN LA LITERATURA
Pablo Ignacio de Dalmases.

            Entre 1884 i 1976 hi va haver una important presència espanyola a l’àfrica Occidental, Marroc, el Sahara i Ifni foren territoris ocupats per Espanya i en aquests es desenfolupà una literatura en llengua castellana igual que feren els britànics respecte a l’Índia o els francesos a Algèria.
            Ha estat després de la descolonització que s’ha tingut accès als textos escritsen castellà referents a aquells territoris en els que hi va tenir lloc una guerra entre 1957 i 1958.

EL CUERNO DEL ELEFANTE. Un viaje a Sudán, Paco Nadal.

            El periodista de viatges Paco Nadal buscava un pais on no es trobès turistes ni perelles en viatge de lluna de mel, el pais triat fou Sudán, conflictiu i perillós, amb un nord àrab i musulmà i un sud habitat per ètnies nilòtiques, cristianes o animistes, les dues societatts han estat molts anys en perpetu conflicte que s’ha solucionat parcialment per la partició en dos estats
L’autor narra les seves impressions d’un pais sotmès a guerres, fam i tota mena d’infustícies però impregnat de la gran bellesa del desert nubi i els oasis del Nil.

A PESAR DE TODO. Marcial Dougan.

            Cada cop que arriba a les nostres mans una obra escrita per un autor equatoguineà tenim la satisfacció de veure com es va consolidant la creació literària entre les persones nascudes en l’ùnica colònia que va tenir Espanya a l’Àfrica Negra.
            En aquest cas es tracta d’una novel·la que enfoca el tema de l’esclavitud sexual a la que van estar sotmeses les dones africanes respecte als europeus en l’època colonial.
Un jove advocat guineà, acabat de graduar, inicia una creuada davant tribunals internacionals per tal que es reconegui com a delicte aquella actuació, quan està en ple procès de recopilació de dades decideix abandonar la recerca, una série de troballes donen un nou aspecte a la història.
            Marcial Dougan va nèixer a Malabo (guinea Equatorial) actualment viu a Alacant on és empresari, A pesar de todo és la seva segona novel·la.

EL ÁRBOL QUE LLORABA EN EL PARQUE. Inongo-vi- Makomé.

            A la gent de La Ploma ens uneix una ja llarga amistat amb l’Inongo que es remunta a la década dels anys 90 dels  segle passat, per aquest motiu és una gran satisfacció poder anunciar l’aparició d’un nou llibre producte de la seva gran creativitat literària.
            En aquest cas es tracta de la història dùna nena, anomenada Rieka, que quan anava al bos del seu pais africà parlava amb els arbres, ella creia que els arbres del pais europeu al qual ha emigrat amb la família no parlaven però s’emporta la sorpresa de comprobar que en el parc al que hi va de tant en tan hi ha un arbre que plora com els del seu pais.
            Un cop més la ploma màgica de l’Inongo ens transporta al món gairebé sobrenatural de la selva africana.
            Inongo-vi-Makomé és contacontes, novelista, autor teatral i ha escrit diversos llibres sobre el tema de l’inmigració.

LOS DESEOS AFINES. Narraciones africanas contra la homofobia. Varios autores. Pròlogo de Eduardo Mendicutti.  

            En molts països africans les relacions no convencionals són tema tabú i estan perseguides i estigmatizades.
            Aquest llibre aplega setze relats i dos extractes de novel·la en les que els seus autors expresen una realitat gairebé sempre oculta de la complexa societat africana.
            Aquests escrits destilen amor, alegria, patiment i coratje i ens obren perspectives insospitades.
                   

ABRIL 2014

 

   
PIEL DE SERPIENTE. James McClure.

            Un nou cas del tinent Kramer i l’agent Zondie a la Sudáfrica del apartheid, abans de l’alliberament de Nelson Mandela, el tinent Kramer és un policia afrikaner, el seu ajudant Zondie és zulú
Mentre Kramer i Zondie investiguen uns robatoris amb assassinat ocorreguts en un suburbi negre té lloc la defunció d’una ballarina de strip-tease que feia un número amb una serp pitó.
            A mesura que es desenvolupa la novel·la les coses es compliquen, la mort de la ballarina no és accidental ni els succesos del suburbi una simple qüestió racial, l’autor furga en la injustícia i la desigualtad social de la sudàfrica de l’apartheid.
            James McClure (Johanesburg 1939, Oxford 2006) és el creador de la parella de policies que s’enfronten amb els casos més difícils i sòrdids que sempre acaben resolent.

FEIA KUTI ESPÍRITU INDÓMITO. Sagrario Luna.

            El músic Feia Kuti va morir el 1997 a causa de complicacions del SIDA, influenciat pels moviments reivindicatius de Malcom X i les Panteres Negres va crear un estil musical el afro beat, va fundar una comuna, un diari i un partit polític, es dedicà en cos i ànima a divulgar les seves idees de denúncia dels mals endèmics d’Àfrica, per aquest motiu va ser una mena d’enemic públic número 1 pels règims militars de Nigèria que el van perseguir, empresonar i torturar.
            Malgrat els anys passats des de la seva mort és una icona pels que creuen en la llibertat i la igualtat.

MI VIDA EN EL PARAISO . Mª Carmen de la Bandera.

            Un jove camerunès ingresa en un centre d’acollida a Madrid on deixa enrere la seva esperiència de nen de la guerra.
            Les seves il·lusions es veuen fustrades quan s’enfronta a la dura realitat, fa amics però sempre troba davant d’ell la discriminació i l’amenaça de l’expulsió.
            Aquest llibre és la segona part de “África en el corazón”.     

BADIA DE MINDELO. Sebastià Bennasar.

            Tres germans francesos acudeixen a Mindelo (Cap Verd) per assistir a la lectura del testament del pare, un important navilier, del document depenen moltes coses.
            Una editora catalana hi va a viure fascinada per un escriptor que parla amb les balenes, un taxista obsesionat per la neteja te la clau de tot.
            Badia de Mindelo ha obtingut el XIX Premi Joaquim Ruyra de narrativa. 

BENDITOS SEAN LOS MUERTOS. Malla Nunn.
           
            El detectiu Cooper i el seu ajudant zulú Shabalala esbrinen l’assassinat d’una jove de disset anys filla d’un cap de tribu zulú que treballava en una gran finca propietat d’un blanc.
            Averiguar que ha passat en una societat on les dues comunitats estan enfrontades i l’apartheid està vigent és una tasca gairebé imposible.
            Malla Nunn es va consolidant com un dels valors més importants de la novel·la policiaca africana. 

CUENTOS DE MUJERES SUDAFRICANAS.Presentación y selección de Maggie Davi.

            Aquest recull aplega contes escrits per dones i en els que elles en són les principals protagonistes.
            Trobarem relats rurals, tradicionals i d’altes situats a les grans ciutats sudafricanes com Johanesburg i el Cap.
            Una magnífica selecció en la que queda evident la visió femenina de la societat sudafricana i la seva diversitat.

NEGROS EN LOS CAMPOS NAZIS. Serge Bilé.

            Encara existeixen aspectes desconeguts en la història del règim nazi, un d’ells és la deportació als camps de concentració o extermini de negres africans, antillans o nord americans.
            Alguns eren participans en la guerra, altres pertanyien a moviments d’oposició, foren maltractats i humiliats com el cas del ciutadà del que aleshores era Guinea espanyola Carlos Greikey que va ser disfraçat amb l’uniforme de la guàrdia reial iougoslava per a fer de criat a Mathausen.
            Les lleis discriminatories que s’aplicaren als jueus també afectaren als negres que vivien a Alemanya, foren deportats als camps inclús abans que els jueus abans de la guerra i desprès de ser esterilitzats.
            Per escriure aquest llibre s’han recollit testimonis a diversos països d’Europa, àfrica i Amèrica entrevistant a supervivents o companys seus.
            El llibre recull un precedent de camps d’extermini anterior al nazisme, l’any 1904, a Namíbia, aleshores colònia alemanya, van ser deportats membres de l’ètnia herero que van presentar una forta oposició a la colonització del canceller Bismarck
            Llibres com aquest contribuiexen a desvetllar episodis que fins ara han restat amagats de la història recent de la humanitat i que el seu coneixement esdevé imprescindible.

MANDELA: MI PRISIONERO,MI AMIGO. Christo Brand.

            A finals de la década dels anys setanta el jove afrikans Christo Brand va començar a traballar de guardià a la presó de Rober Island, no sabia, qui era el pres més important dels que allà hi havia.
            Gestos, somriures, mirades i favors van aconseguir que entre el guardià i Nelson Mandela s’establís una amistat que va anar més enllà dels deu anys que li restaven de reclusió.

 

MARÇ 2013

LA VIDA Y MEDIA. Sony Labou Tansi

            Sony Labou Tansi va nèixer a Kimwanza a la R D del Congo, antic Congo Belga, el 1947 i va morir de SIDA als quaranta-set anys.
            Està considerat com un dels escriptors africans més destacats del segle XX, de les seves obres cal resaltar “El antepueblo”,  “Las siete soledades de Lorsa López” i moltes d’altres que no han estat traduÏdes.
            En totes les seves obres s’hi troba una despietada crítica a les dictadures, la tirania i la corrupció que van tenir lloc a molts països africans després de les independències, per aquest motiu va ser represialiat pels règims dictatorials del seu pais.   
            La vida y media és a la vegada una fàbula, una sàtira i un relat de ciència ficció, un inmens pais africà està sota el domini d’un guia tirànic. El dictador no dubta en assassinar al líder rebel però davant el seu astorament aquest, malgrat estar destrossat, continua parlant, la història, com una saga, abasta diverses generacions.
            Un cop més hem de felicitar a Casa África, de Las Palmas de Gran Canaria, el seu ajut institucional que fa possible la publicació d’obres de temes africans, tant d’assaig com de narrativa.
            Tots els que estimem Àfrica i la seva literatura hem d’expresar el nostre agraïment a Casa África i desitjar que pugui seguir per molt temps en aquesta línea.

EL FUEGO DEL DESIERTO. Karen Winter.

            La trepidant aventura d’una noia que, en terres de Mamíbia, es llença a la recerca d’un fabulós diamant que va desaparèixer fa anys junt amb l’àvia de la nois que desitja trobar la valuosa pedra per salvar la granja que ha heretat dels pares.
            Karen Winter va estudiar etnologia i llengües, la seva passió pels països exòtics l’ha portat ha realitzar nombrosos viatges.
            “El fuego del desierto” és la seva primera novel·la que ja ha assolit els 150.000 lectors a Alemanya.   

NACIONALISMO Y CULTURA. Amilcar Cabral.
           
            En aquest assaig el que fou líder de la lluita per a la independència de Guinea Bissau i Cap Verd desenvolupa la teoria que el poble ha d’assolir consciència de la pròpia cultura per aconseguir la llibertat, Cabral avantposa el tema cultural davant conceptes com que la terra ha de ser per a  qui la treballa.
            Amilcar Cabral va nèixer a Guinea Bissau el 1924, enginyer agrònom i escriptor va ser el fundador del partit per a la independència de Guinea Bissau i Cap Verd, va morir assassinat el 1973.
            La publicació d’aquest llibre ha estat possible gràcies a la colaboració de Casa África i l’Editorial Bellaterra.

LOS OJOS DEL HURACÁN. Berta Serra Manzanares.

            Van ser molts els catalans que van emigrar a Cuba, la realitat del que hi van trobar ultrapassava el que havien suposat.
            Les grans fortunes es van forjar més amb la trata dels esclaus negres provinents d’àfrica que del conreu de la canya de sucre i el tabac.
            En aquest llibre, barreja de novel·la històrica, d’amor i d’aventures s’entrecreuen les vides d’una multitud de personatges amb ambicions molt diverses uns aspiren grans riqueses, altres aconseguir l’amor d’una dona i n’hi ha que somnien amb l’independència de Cuba  o la simple llibertat personal.
            Una extraordinària novel·la sobre un dels períodes més poc coneguts de la història d’Espanya.   
            Berta Serra Manzanares va nèixer a Rubí el 1958, és llicenciada en filologia hispànica, autora de diversos llibres de poesia, va ser finalista del premi Erralde de novel·la.
            “Los ojos del Huracán” ha rebut crítiques molt favorables de la premsa especialitzada.          

PARTIR PARA CONTAR. Mahmud Traoré, Bruno Le Cantec.

            Un relat més sobre la tragèdia dels africans que intenten arribar a Europa amb l’esperança de millorar el seu nivell de vida.
            En aquest llibre a més a més de narrar l’odissea del viatge es reflecteix les condicions en les que es troben els centres d’internament d’inmigrants.
            Un testimoni punyent d’uns dels problemes més durs de la nostra societat.

L’ANALFABETA. que va salvar un pais Jonas Jonansson.

            La petita Nombeko és una nena nascuda a Soweto que és dedica a netejar letrines, el seu talent per a les matemàtiques la portarà a l’altra punta del món per a viure insòlites aventures.
            En aquesta novel·la l’autor de L’avi de cent anys que va saltar per la finestra s’ha superat a si mateix amb aquesta obra plena de disbarats que fan petar de riure.

AMERICANAH. Chimamanda Ngozi Adichie.

            Americanah és el terme que, amb certa ironia, utilitzen els nigerians per a referir-se als seus compatriotes que han emigrat als EUA i tornen donant-se aires de grandesa
            Aquesta és la història de dos adolescents que s’enamoren profundament en la ciutat de Lagos en la década dels noranta, tots dos saben que hauran de marxar de una Nigèria que no els ofereix cap perspectiva de futur.
            El noi somnia amb anar als EUA però és la noia la que aconsegueix el visat per a viatjar a América on hi te familiars, estudia el batxillerat i entra a la universitat mentre el noi lluita amb la burocràcia per a reunir-se amb la noia que ha trobat als EUA una societat diferent de la que s’esperava commençant per la importància del color de la pell.
            Una història d’amor que es perllonga al llarg de tres décades, de com es crea una identitat al marge dels dictats de la societat.
            Chimamanda Adichie es consolida com una de les escriptores més interessants de l’actual literatura africana            
    

 

FEBRER 2014

 

UN MODO DE AFRONTAR LA CIUDAD AFRICANA. Manuel Martín Hernández, vicente Díaz García y eugenio rodríguez Cabrera.

            Les aglomeracions urbanes estan creixent d’una manera molt ràpida a l’Àfrica, els autors d’aquest assaig, arquitectes tots tres, analitzen el fenòmen amb rigor i exposen les seves conclusions.
            El model amb el que han estat concebudes les grans ciutats africanes és producte del neocolonialisme i les ciutats han crescut desordenadament i amb grans mancances.
            Les propostes d’aquest llibre intenten que la vida en les ciutats sigui més justa i solidària.Una coperació sud-sud per assolir una millor qualitat de vida en les grans urbs africanes que s’han configurat copiant models urbanístics i arquitectònics provinents d’Europa.

TIEMPO ETÍOPE. Luz Domínguez.

            Etiopia és un dels més fascinants Països de l’Àfrica, l’autora hi arribà seguint els pasos del poeta Rimbaud i en aquest llibre relata les seves impressions sobre l’antiga abisinia, el reialme de la reina de Saba, la dona que seduí Salomó.
            Els etiops es regeixen pel calendari Julià, en conseqüència disposen de tretze mesos, un més que els europeus, aquest fet els dona una altra visió de la vida.
            Les esglèsies del segle XI excavades a la roca, l’Arca de l’Aliança, els rituals de l’esglèsia ortodoxa, la gran riquesa étnica i el fet de ser l’únic pais africà que mai no ha estat colònia d’una potència europea le confereixen a etiopia unes característiques pequliars.
            La gran diversitat del pais està magistralment relatada per l’autora d’aquesta obra.   

LA CASA DEL HAMBRE. Dambubzo Marechera.

            Amb aquesta novel·la, l’any 1979, un jove escriptor africà de 26 anys va guanyar el prestigiós premi de ficció guardian.
            L’esència d’aquest llibre es troba en el fracàs, el fracàs de la pobresa en un règime de segregació racial com el que es va viure a Rhodesia, l’actual Zimbawe, el pais natal de l’autor.
            Totes les pàgines de l’obra traspuen la ràbia i l’impotència d’un home negre que pateix la discriminació en un règim colonial injust.
            Dambubzo Marechera va nèixer a Rhodesia, l’actual Zimbawe, el 1952 i va morir als 35 anys després d’una vida molt agitada, va residir al Regne Unit on va viure episodis conflictius motivats per la seva radicalitat social i política que el portà a un consum exesiu d’alcohol, possible causa de la seva prematura mort.
            Una vegada més ens hem de congratular per l’edició en castellà de l’obra d’un escriptor africà pràcticament desconegut entre nosaltres, aquest llibre ve a enriquir la bibliografia d’obres d’autors africans traduïda a alguna de les nostres llengües.

NO LE PONGAIS ALAMBRADAS AL VIENTO. Souleymane Sakho.

            L’autor d’aquest llibre és un jove futbolista de dinou anys natural de Costa d’Ivori.
            Amb un llenguatje planer i senzill Souleymane relata la seva experiència, els grans esforços que ha hagut de portar a cap per intentar triunfar en el món del futbol.
            Resalta de manera destacada els valors de la unitat i la solidaritat entre els homes per afrontar les dificultats.
            Un testimoni punyent de l’actualitat dels anhels dels joves africans dels nostres temps.      

EL CHICO QUE PUSO HÉLICES AL VIENTO. William Kamkwamba.

            El jove William, fascinat per l’electricitat, somniava dedicar-s’hi però una epidèmia de fam que tingué lloc a Malawi va frustrar els seus plans, la seva família perdé el poc que tenia i va haver d’abandonar els estudis.
            Amb uns pocs llibres de ciències, unes  peces de tractor, ferralla i restes de bicicletes va construir un molí de vent amb el qual aconseguí electricitat i aigua corrent  per a la família.
            Un elogi a l’esforç, la dedicació i l’optimisme.

NELSON MANDELA, EL HOMBRE QUE SEDUJO AL MUNDO. Mariano Munuesa.

            La recent defunció de Nelson Mandela ha provocat l’aparició de molts llibres dedicats a glosar la seva persona.
            Elogiar el valors humans, socials i polítics de Madiva seria una repetició innecesària de tot el que ja s’ha dit a bastament.
            Aquest llibre relata la fascinant vida de Nelson Mandela des de l’admiració i el respecte a la seva persona.
            Sigui benvinguda tota aportació destinada a divulgar el coneixement sobre la vida d’una de les figures més rellevants del segle XX.

LOS CUENTOS DE BIRAGO DIOP. Entre la tradición africana y la escritura. Inmaculada Díaz Narbona.

            Birago Diop (1906-1989) va ser un escriptor senegalés, veterinari de professió, que va escriure uns llibres de contes a l’estil de la narració oral tradicional africana que divulgaven els griots.
            Són dos els llibres que reculen els contes de Birago diop: Les contes d’Amadou Koumba i Les noveaux contes d’amadou Koumba, Amadou Koumba és el fictici griot en boca del qual diop posa els rrelats dels dos llibres, han estat traduïts al castellà i el català.

            Aquesta obra és un assaig que estudia en profunditat l’obra de Birago Diop i la trancissió de la literatura oral a l’escriptura

DESEMBRE 2013

QUEDAN LOS HUESOS. Jesmin Ward.

            Amb un llenguatge audaç l’autor transmet la tendresa de la dura vida d’una família rural afroamericana, la mare ha mort en el part del darrer fill, el pare ha buscat refugi en la beguda, cada un dels fquatre fills te les seves preocupacions, la noia de quinze anys descobreix que està embarassada i no sap amb qui parlar.
            Mentre tant s’acosta un huracà, el catrina, que causarà grans destroses en el poble de Mississipi on viuen els components de la família.
            Aquesta novel·la va guanyar el premi National Book Award.

EL SOMRIURE DE MANDELA. John Carlin.

            Entre l’onze de febrer de 1990 i el deu de maig de 1994 Nelson Mandela va ocupar la presidència de Sud-àfrica desprès d’haver passat vint-i-set anys empresonat. Van ser quatre anys vertiginosos en els que Mandela va donar la talla demostrant que era un gran home d’estat i una gran persona.

En aquesta biografia del líder més carismàtic d’àfrica John Carlin expressa que Mandela ha fet possible la reconciliació i la convivència en les condicions més adverses superant la injustícia de l’apartheid.
            John Carlin s’ha atrevit a relatar coses sobre Sud-àfrica que pocs periodistes haguesin tingut el valor d’explicar.           
            Simultàneament ha estat publicada la versió castellana d’aquest llibre amb el títol: “La sonrisa de Mandela”.

ÉXODO, Inmigrantes, emigrantes y países. Paul Collier.

            En aquest assaig l’autor preten respondre a tots els interrogants que planteja el moviment migratori, dona especial atenció ala part que no veiem, els que resten darrere, sense dramatisme tracta el fenòmen en l’aspecte que planteja la desigualtat.
            Segons l’autor es pot parlar d’egoisme dels emprenedors que deixen enrere als menys preparats.
            Éxodo tracta sense embuts una de les qüestions més punyents dels nostres dies. 

HISTORIA DEL ÁFRICA NEGRA PRECOLONIAL.
La historia que Occidente ignoró. Manuel Corachán Cuyás.

A la baixa Edad Mitja Europa vivia sotmesa al poder feudal en una societat dominada per la religió, en aquella mateixa època a l’occident africà, en el si de grans i poderosos regnes, existien centres d’estudi anteriors a les universitats europees  i unes estructures político-socials precedents a Carlemany.
            L’obra descriu aquell període d’esplendor i la devallada que el va succseir.
            Es tracten també la penetració dels europeus, la conquesta del continent, la sagnant explotació que representà l’esclavitut, la personalitat dels herois i antiherois de l’exploració victoriana i la tasca de dos exploradors espanyols poc coneguts.
            L’obra acaba amb la conferència de Berlin de 1885 en la que Europa es va atribuir el dubtós dret de repartir-se Àfrica.
            Com diu el subtítol del llibre Occident ha ignorat molts aspectes de la història d’Àfrica, aquesta obra preten omplir aquest buit.

DOCE AÑOS DE ESCLAVITUD. Salomon Nortuph.

            Un ciutadà negre, home lliure, va ser secrestat l’any 1841 a Washington i rescatat el 1853 en una plantació de cotó a prop del riu Rojo, a Lousiana.
            Salomon Nortuph, el protagonista d’aquesta  punyent història va escriure les seves memòries on queda palesa l’especial visió d’un home que va viure l’esclavitud havent estat lliure.
            Un retrat d’una de les èpoques més fosques de la història dels Estats Units a la vegada que és un cant a l’amistat i la superació.
            Recentment l’obra ha estat portada al cinema. I és una de les candidates als Oscars.

PALABRA ABIERTA. Conversaciones con escritores africanos de expresión en español. Dirigida por Landri-Wilfrid Miampika. Editor M’bare N’gom.

            Aquest és un interesant recull d’entrevistes o converses amb escriptors africans que escriuen en castellà, una de les característiques d’aquesta obra és que es dona la paraula a autors que no pertanyen a un territori d’Àfrica de llengua castellana encara que utilitzin aquesta llengua per a la seva creació literària,  aquí han tingut l’oportunitat d’expressar les vivències culturals del seu discurs.
            M’bare N’gom és doctor en estudis ibérics i iberoamericans, especialitzat en la literatura dels afrodescendents, imparteix classes en diverses universitats.
            Molts dels escriptors entrevistats són amics de LLibreria La Ploma i és per a nosaltres una gran satisfacció oferir als nostres clients i amics la possibilitat d’aprofondir en el coneixement de l’obra dels autors africans d’expressió castellana.  

 

 

OCTUBRE 2013

ANTOLOGÍA, UN SUEÑO DE IGUALDAD! Martin Luter King. Edición de Joan Gomis.

            Els escrits i discursos de Martin Luter King són sentencies clares i directes del que representa per a la humanitat la injustícia i com es pot transformar en justícia.
            En la carta que va escriure des de la presó de Birminghan el 1963 va quedar palès que la seva reivindicació pels drets civils dels negres es podia fer extensiva a d’altres grups humans que també patissin injustícies.
            Amb el seu famós “Tinc un somni”, va mobilitzar una població que estava cansada de ser perseguida, empresonada, discriminada i multada pel fet de voler ser lliures.
            Martin Luter King va néixer el 1929 en el si d’una família de tradició religiosa, va ser pastor de l’església baptista, tota la seva lluita pels drets civils dels negres es va desenvolupar amb els criteris de no violència inspirats per Ghandi.
            El 1964 li va ser atorgat el Premi Nobel d la Pau, va morir assassinat el 1968.

LA INFANTESA DE JESÚS. J. M. Coetze.

            Un home i un nen, després de travessar l’Oceà, arriben a un país on els assignen un nou nom i els inciten a oblidar el passat i els records, els funcionaris els tracten correctament però no els solucionen el problema principal que tenen, trobar la mare del nen.
Finalment troben un lloc on viure i l’home aconsegueix feina d’estibador, es guanya la confiança dels companys amb els que manté llargues converses filosòfiques sobre les virtuts del treball.
            En el país d’acollida ningú no sembla estar ni trist ni content, tothom fa el que li toca sense qüestionar-ho, però l’home te un objectiu, trobar la mare del nen.
            Una mostra més de la mestria literària de Coeetze, l’escriptor sud-africà que va ser Premi Nobel de Literatura l’any 2003.    

ESPAÑOLES EN ÁFRICA. Fernando Ballano Gonzalo.

            En aquest llibre l’autor ens presenta diversos espanyols que viuen i desenvolupen activitats de tot tipus en uns quants països africans.
            Fernando Ballano coneix molt be l’Àfrica ja que a més a més d’haver fet de cooperant a Burundi ha treballat de guia a Malí i Tanzània, és autor de guies de la col·lecció “rumbo a”, ha estat professor bilingüe al Bronx de Nova Iork entre d’altres múltiples facetes de la seva vida. És llicenciat en psicologia i master en història contemporània i professor d’ensenyament secundari. 

LAS LUMINOSAS. Lauren Beukes.

            Poc a poc, la novel·la policíaca elaborada per autors sud-africans es va consolidant i assolint un bon nombre de lectors entre nosaltres, aquest és el cas de l’escriptora Lauren Beukes (Johanesburg 1976) periodista, guionista de TV i novel·lista, ha rebut diversos guardons tant com a columnista com per les seves novel·les.
            En aquesta obra, que és un thriller trepidant, una noia que ha escapat miraculosament de les urpes d’un assassí es dedica a buscar-lo amb l’única ajuda d’un antic periodista d’homicidis, mentre investiga es troba amb altres noies que no han tingut la mateixa sort que ella.
            Una novel·la plena de misteri i intriga.     
                
EL FRÁGIL VUELO DE LOS PÁJAROS. Christie Watson.

            Aquesta novel·la és la història d’una nena nigeriana explicada per ella mateixa a la seva filla, és la història de com algunes famílies poden sobreviure a tot o gairebé tot.
            Quan la mare de la protagonista troba al seu home al llit amb una altra dona tot canvia, aleshores la mare i els dos fills van deixar el  pis de Lagos, on hi havia aire condicionat, per anar-se’n al poblat dels avis on no hi ha electricitat, l’avi era el cap de família però qui en realitat manava era l’àvia.
            Novel·la divertida, estripada però enormement real, els personatges perviuen en la memòria després d’haver-la llegit, aquest és el criteri del jurat del premi Costa First Novel Award del qual aquesta obra va resultar guanyadora el 2011.    

LOS FLAMBOYANES D THIKA. Elspeth Huxley.

            Aquestes memòries van ser publicades per primera vegada el 1959 i recullen les impressions d’una nena que, junt amb la seva família, va arribar a Thika, a les terres altes de Kenia viatjant en una carreta de bous, allà creixerà entre kikuyus i massai vivint la dura vida dels pioners.
            Aquestes memòries han estat comparades amb les de Karen Blixten per l’amor que traspuen per Àfrica.         

3052. Mamadou Dia.

            3052 és el nombre de quilòmetres que separa Dakar, capital del Senegal, de Múrcia, aquest espai el va recórrer Mamadou Dia, un jove natural d’una petita població del nord del Senegal que un dia del mes de maig de 2007 es va embarcar en una pastera amb la intenció d’arribar a les costes de les Canàries.
            Mamadou dia relata en aquest llibre el trajecte vital que el va portar des de Dakar a Múrcia, com tants altres joves africans va respondre als cants de sirena que fan que molts nois deixin la seva família i s’enfrontin amb la perillosa aventura en la que molts perden la vida.
            Mamadou dia, d’una manera clara i concisa desgrana tot el que va viure en el viatge i les vivències de l’intent de construcció d’una nova vida primer a Múrcia i ara a Catalunya.
            Set euros procedents del preu de la venda de cada exemplar del llibre es destinen al projecte de desenvolupament que l’autor està realitzant al seu poble natal.   

MATINGA. Joaquín Mbomio Bacheng.

            Que un dels països més petits d’Àfrica ens ofereixi una producció lideraria en llengua castellana veritablement interessant és un fenòmens que hauria de cridar l’atenció dels cercles culturals i literaris espanyols, ens estem referint a la important aportació a les lletres castellanes que, des de fa ja temps, estan fent un nombre important d’escriptors de l’única colònia que va tenir Espanya a l’Àfrica Negra, la Guinea Equatorial.
            L’obra que ara us presentem és de difícil classificació, es tracta d’una novel·la en la que es parla de les vivències d’una noia que es converteix en dona, que viu intensament la transformació i tot allò que representa.
            L’acció es desenvolupa a Mbini, el territori que en l’època
 colonial fou conegut com “provincia de Río Muni”, en tot el llibre és molt present la dualitat entre l’emprenta colonial i els reptes de la modernitat.
            Joaquín Mbomio va néixer a Niefang, va estudiar periodisme a França i sociologia del desenvolupament a Suïssa.
            Pertany a la generació d’escriptors equatoguineans que s’han fixat la tasca de divulgar els valors que defineixen la identitat del seu país.
            La publicació d’aquesta obra ha estat possible gràcies a la editorial independent que ha impulsat l’escriptora i activista cultural d’origen guineà resident a Barcelona Remei Sipi que ens honora a la gent de llibreria La Ploma amb la seva amistat.

RECUERDOS DE ANTEAYER. Juan M. Davies.

            Malgrat que al principi del llibre l’autor declara que els personatges que apareixen a la novel·la són totalment imaginaris queda força evident que conté les pròpies vivències de l’autor quan era nen en el Fernando Poo de l’època colonial.
            Amb una prosa rica i àgil, d’una manera molt amena, l’autor ens trasllada a la seva infantesa i joventut, el títol ja és una declaració d’intencions com aclareix l’autor al principi del llibre.
            Juan M. Davies va néixer a Luba, a l’illa de Bioko (guinea Equatorial) va ser entrenador de bàsquet i professor d’educació física a Madrid fins que es traslladà als EUA on actualment fa de professor de castellà.       
            Aquest llibre també ha estat publicat per editorial Mey que dirigeix la nostra amiga Remei Sipi.

CASINO DE SANTA ISABEL. Gemma Freixas.
           
            Des de fa força temps s’està produint un fenomen editorial que ens omple de satisfacció, s’estan publicant nombrosos títols que, en diversos aspectes, tracten de la Guinea Equatorial, l’única colònia que va tenir Espanya a l’Àfrica Negra.
            Casino de Santa Isabel s’enquadra en l’apartat d’obres escrites per autors no africans però que be es senten atrets per l’exotisme i la màgia de l’Àfrica o tenen antecedents familiars vinculats a l’antiga colònia, aquest és el cas de Gemma Freixas.
            L’acció de Casino de Santa Isabel es situa en els primers dies de la independència de la Guinea Equatorial (octubre de 1968) en el barri negre de Santa Isabel, actual Malabo, es troba el cadàver de Pablo Montesinos, un dels capitostos de la comunitat espanyola de la ciutat, sembla un cas de mort natural però un funcionari comença a estirar el fil del succés, aquest és el punt de partida d’una novel·la que recrea els darrers mesos de la presència espanyola a la colònia i el desastre del procés de descolonització.
            Una història que parla de decisions polítiques irresponsables, Interessos econòmics, discriminacions de tota mena, de desarrelament, exili, amors truncats i l’enyorança d’un paradís perdut.
            Gemma Freixas, llicenciada en filosofia, va néixer a Barcelona el 1962, ha col·laborat en diversos diaris i revistes de viatges, el 1930 el seu avi va marxar a la guinea on va regentar el casino de Santa Isabel, allà va néixer la mare de la Gemma, el 1958 la família retornà a Barcelona.
            Casino de Santa Isabel va guanyar la XV edició del premi de narrativa en català Roc Boronat que convoca ONCE Catalunya.

EL SUEÑO LIBERAL EN ÁFRICA SUBSAHARIANA. Itziar Ruiz-Giménez Arrieta (ed.)

            Aquest llibre analitza els profunds debats i controvèrsies que s’han originat pel fet dels intents dels països occidentals per solucionar els conflictes armats africans a base d’introduir les idees i els sistemes liberals en contraposició als sistemes tradicionals africans.
            Els països occidentals sempre han volgut presentar les seves accions al continent Africà com l’única solució per a garantir els processos de pau qüestió que ha estat objecte dels debats que es tracten en aquesta obra.

LA DANZA DEL LEOPARDO. Lieve Joris.

            Quan els nens soldats de Kabila entren a Kinshasa, capital de la RD del Congo Mobutu ha fugit com han fet tots els que han pogut però allà estava Lieve Joris.

            L’autora viatja per tot el país i parla amb la gent vivint profundament la voràgine del desastre que viu el país, hi regna la mort i la violència en un escenari immers en el caos i la

 

SETEMBRE 2013

HISTORIAS DE LA KIANDA, LA SIRENA ANGOLEÑA. Fernando Pinto Cebrián.

            La Kianda és un ser mitològic que, en certa manera, es pot aparellar amb les sirenes de l’imaginari occidental però es tracta d’alguna cosa mes profunda, intensament arrelada en les tradicions dels pobles bantús de la regió de Luanda.
            La Kianda és una divinitat creada per Deu per a protegir el mar, els rius, els llacs i tots els espais humits, pot assumir l’aspecte que desitgi: home, dona o peix, els humans hi poden accedir mitjançant ofrenes o per l’ intervenció de determinats sacerdots.
            Aquest llibre és un recull d’històries de la Kianda extretes de la tradició oral d’Angola per Fernando Pinto Cebrián que ja ha publicat reculls de la tradició del poble
Psaharauí.

ANGOLA, RADIOGRAFÍA DE UN PAÍS PETROLERO. José-León García Rodríguez, Carlos Castilla Gutiérrez, Francisco J. García Rodríguez y Silverio Adriano Major.

            Malgrat que Angola és el primer país productor de petroli de l’Àfrica subsahariana i un gran productor de diamants existeix molt poca bibliografia sobre les realitats polítiques, socioeconòmiques i ambientals d’Angola, aquesta obra ve a omplir una part del buit existent.
            És un fet evident que la riquesa en recursos naturals no repercuteix, normalment, en la millora de les condicions de vida dels habitants dels països productors, sobretot els d’Àfrica i Llatinoamèrica, l’extracció de petroli no origina gaires llocs de treball i els beneficis són per una elit generalment corrupta.
            Angola pateix una gran mortalitat infantil, una esperança de vida molt baixa i una gran quantitat de malalties.
            En aquest llibre es posa de manifest que el fet de disposar de grans recursos naturals no és cap garantia per al desenvolupament socioeconòmic del pais.

MEJOR HOY QUE MAÑANA. Nadine Gordimer.

            La desaparició de l’apartheid i l’arribada de la democràcia a Sud-àfrica no han fet que desapareix-hi la corrupció i les desigualtats socials que actualment imperen en el país, però l’esperança i la seguretat que es pot construir un món millor sempre sorgeixen entre les línies d’aquesta excel·lent novel·la de Nadine Gordimer.
            L’autora, que va ser Premi Nobel de Literatura el 1991, ha posat sempre de manifest en la seva dilatada obra un gran compromís amb la justícia social i contra l’apartheid, aquesta és la seva darrera novel·la.      

JULIOL 2013           
        

DICCIONARIO CASTELLANO-YORUBÁ YRÙBA-PÀYÂN. Ade Akinfenwa.

            El ioruba és una de les llengües més parlades d’Àfrica, uns 25.000.000 de parlants, la major part a Nigèria on és llengua oficial junt amb l’anglès, també es parla a Benin, Togo i Ghana, els 300 anys de la pràctica del tràfic d’esclaus va provocar que actualment també es trobin nuclis de descendents d’aquells esclaus a diversos llocs d’Amèrica que parlen ioruba, en els rituals del vudú de les Antilles, Brasil i Cuba s’utilitza aquesta llengua.
            Ade Akinfenwa és nigerià i viu a l’estat espanyol des de la dècada dels 80, tècnic en relacions públiques de l’Escola de Relacions Públiques de la Universitat de Barcelona, és també professor de la llengua ioruba amb alumnes repartits pels cinc continents.
            Amb aquest diccionari bilingüe el autor ens acosta, per primer cop en castellà, a l’important cultura ioruba.

EL LARGO CAMINO HACIA LA LIBERTAD. Autobiografía. Nelson Mandela.

            Si demanéssim a un ciutadà qualsevol que esmentés el nom d’un polític africà hi ha moltes possibilitats que la majoria dels interrogats anomenessin el mateix personatge: Nelson Mandela, la seva popularitat ha ultrapassat les fronteres de sudàfrica per motius sobradament coneguts.
            Mandela va estar empresonat vint-i-set llargs anys, divuit a l’illa de Robben on el van obligar a fer treballs forçats, havia estat condemnat a cadena perpètua per la seva lluita contra l’apartheid i per ser el màxim dirigent del CNA, el partit que reivindicava els drets de la majoria negra del país més ric d’Àfrica.
            El carismàtic líder va redactar les seves memòries, en elles relata tota la seva vida des del 18 de juliol de 1918 que és la data del seu naixement fins el moment en que va assolir la presidència de Sud-àfrica el 1994, quatre anys després d’haver sortit de la presó, va ser el primer president negre de Sud-àfrica.
            Aquest excel·lent llibre és de lectura obligada per a comprendre la complexa societat sud-africana.

ANTROPOLOGÍA Y COLONIALISMO EN ÁFRICA SUBSAHARIANA: TEXTOS ETNOGRÁFICOS. Núria Fernández Moreno.

            En principi aquest llibre està destinat als estudiants d’antropologia social de la UNED però serà de gran utilitat per a tothom que estigui interessat per temes relacionats amb l’antropologia a l’Àfrica subsahariana, el lector hi trobarà gran quantitat de textos recopilats de llibres actualment exhaurits o des catalogats, tant d’autors europeus com africans.
            La primera part de l’obra estudia la relació que va tenir el colonialisme amb la recerca antropològica, la segona part, dedicada als textos etnogràfics, està dividida en quatre epígrafs: parentesc, religió, política i economia
            Un repàs a l’índex revelarà que hi ha nombrosos capítols referents a aspectes històrics tan importants com el comerç d’esclaus, les lluites anti colonials o les revoltes que van tenir lloc després de les independències; les qüestions etnogràfiques són àmpliament tractats en la segona part, les relacions de parentesc, de poder i de territori queden molt ben aclarides.
            Completa l’extensa obra (476 pàgines) una detallada bibliografia que permetrà, a qui ho desitgi, aprofundir en diversos aspectes del tema.     

Quan vaig deixar de ser natura lleugera. Anna Altisén.


            Dos són els temes sobre els que està construït el text d’aquest llibre: la malaltia i l’amor.
            Quan l’autora parla de la seva malaltia esmenta el riu Níger com una metàfora en la que ccompara la sobtada corba que fa el riu per adreçar-se al mar en lloc de perdre’s a les arenes del desert, també la malaltia descriu una sobtada corba fugint de la bogeria per retornar a la normalitat.
            El camí de l’amor el recorre l’autora de la ma d’en Madou, un malienc que ha saltat la tanca de ceuta per assolir el seu somni de superació personal, arribar a Europa, aquí torna a emergir la metàfora del riu Níger, és a prop de Tombuctú on descriu la sobtada corba que canvia totalment el seu destí.
            Aquesta obra va ser finalista del premi Just M. Casero 2012.
                   
GUINEA ECUATORIAL: MEMORÁNDUM. Max Liniger-Goumaz.

            En aquest llibre trobarem reunits en un sol volum una série de textos que fins ara estàven dispersos en diverses publicacions especialitzades.
            El professor Max Liniger-goumas està considerat un dels més erudits bibliògrafs sobre guinea equatorial a la vegada que els seus estudis, cròniques i artícles sobre l’història recent de la guinea equatorial l’acrediten com un destacat historiador.
            La lectura d’aquests textos revelarà la degeneració que el país ha sofert des de l’any 1968, el que va començar com un projecte democràtic ha esdevingut en una dictadura corrupta i inmoral. Capítol rere capítol el lector anirà descobrint que si pel fet d’entrar en l’àrea del fran CFA Guinea es va convertir en una nova colònia francesa a partir dels anys 90 va esdevindre una neocolònia de les petroleres nordamericanes.
            També relata el fet que el cos expedicionari marroquí va ser un element decisiu per a consolidar el poder familiar, patrimonial i dinàstic de Teodoro Obiang i el seu clan.
            El pròleg és de Valentín Oyono Saabegui, l’epíleg i la traducció del francès són de Djongele bokokó Boko, aquesta obra forma part del projecte casa de áfrica.

ARRELS DE BAOBAB. Jordi Tomàs Guilera.

            En aquesta novel·la es troben dues històries convergents: una te lloc al Pirineu  l’any 1939 quan Espanya acaba de sortir d’una guerra i una altra de més gran i cruenta està a punt de començar a Europa. L’altra història es desenvolupa a la casamance, a l’actual senegal, on els seus habitants lluiten per a lliurar-se del sometiment colonial francès.
            En les dues històries emergeix l’anhel de llibertat dels pobles sotmesos a l’opressió i el terror.

 

CORRENT CAP A BIKILA. Marc Cornet.

            Bikila és un jove etíop de divuit anys que somnia en arribar a ser un dels corredors etíops que tantes maratons han guanyat arreu del món, mai no assolirà el seu somni, pateix una malformació congènita al peu, amics seus poden intentar-ho per a sortir corrents de la pobresa.
            El viatge de Bikila és un retorn al passat cercant un punt de partida per conèixer els orígens de la seva família sota la dictadura de Haile Selasie.
            És aquesta una novel·la coral amb personatges arribats d’occident: periodistes, cooperants, etc. Que es relacionen amb els etíops.
            Aquesta obra és un homenatge a Etiòpia i els seus habitants, l’antiga Abissínia ha estat l’únic país Africà mai sotmès a la colonització d’una potència estrangera.

NOMBRES ANTROPOLÓGICOS. Lorenzo Edu Makuy.

            A l’Àfrica els noms que porten les persones, els animals, les plantes i tot allò que envolta als habitants del continent revesteix una gran importància, en el nom està l’essència de la personalitat i la tradició heretada dels avantpassats.
            En aquest llibre l’autor analitza els orígens dels noms i el procés d’aculturització que Àfrica ha sofert adaptant noms propis europeus corresponents a sants occidentals i el que aquest fet ha representat en el procés de despersonalització de la societat africana.
            Lorenzo Edu, és metge, d’origen equatoguineà, viu a Gandia i és autor de diverses obres de temàtica cultural i antropològica referents a l’Àfrica.

CAFÉ CON LECHE, MATRIMONIO NEGRO BLANCA. Lorenzo Edu Makuy (N’Soméngué)

            El matrimoni entre un negre i una blanca no hauria de ser, en si mateix, un problema, però moltes vegades la societat i l’entorn de la dona s’acarnissen amb la parella i, el que és encara més cruel, en els fills haguts en la unió, quan,  finalment, la parella es trenca qui sol sortir  més mal parat és el negre. Aleshores les persones que envolten la dona la consolen amb paraules hipòcrites: jo ja t’ho deia, com se’t va acudir aquesta barbaritat, això no podia acabar be...
            El tema de les dificultats que moltes vegades, envolta la unió entre un negre i una blanca és el d’aquesta breu novel·la de l’escriptor equato guineà Lorenzo  Edu Makuy.

ALBA, Homenatge a las víctimes de la violència de gènere y contra el racisme.

Lorenzo Edu Makuy.

            Alba és una gitana de gran bellesa, en el seu afany per a fugir de l’ambient opressor a que es veu sotmesa pel seu origen racial es troba immersa en una espiral de violència de gènere, desig sexual i el rebuig de la societat dels paios i l’allunyament de la seva família, sobretot del pare a qui odia.
            L’autor, metge originari de Guinea Equatorial, ha retratat amb cru realisme el drama d’una dona gitana que vol fugir de la marginació a la que es veu abocada pel racisme de la societat occidental.          

JUNY 2013

VIAJE A LAS FUENTES DEL NILO AZUL. Ricardo Coarasa.

            Pedro Páez va ser un missioner i explorador espanyol que, al segle XVII, va arribar a les fonts del Nil blau, el mérit de ser el primer europeu que va assolir aquesta fita li fou usurpat per l’escocès James Bruce.
            El naixement del Nil blau es troba al país que en temps de Pedro Páez es coneixia com abissínia i que ara anomenem Etiòpia, és l’únic pais africà que mai ha estat colònia de cap potència estrangera i que va vèncer les tropes de Mussolini.
            Damunt les cendres d’un vell imperi Etiòpia intenta aixecar-se com un pais pròsper malgrat les grans dificultats i més enllà dels estigmes amb que es presentat en els mitjans de comunicació que només es fan ressò de les calamitats i les crisis quan es tracta de parlar d’Àfrica.
            Ricardo Coarasa és periodista, ha treballat a diversos mitjans i dirigeix la revista de viatges “Viajes al pasado és autor de diverses obres sobre temes relacionats amb judicis i viatges.

OPINIONES DE UN MUZUNGU. Gerardo González Calvo.

            Diu l’autor que el millor elogi que ha rebut ha estat el de ser considerat com un africà de pell blanca, també li podrien anomenar muzungu amb l’afecte  amb el que els africans tracten als qui se’ls acosten amb respecte, i és amb molt de respecte que Gerardo González parla del continent i els seus habitants en els articles, conferències i llibres que ha escrit sobre Àfrica.
            En aquesta desena obra analitza les vivències que ha tingut en els nombrosos viatges que ha fet al continent, els anhels, decepcions i frustracions de les persones que habiten un territori immensament ric però que està empobrit per la cobdícia dels països industrialitzats i l’avarícia dels seus dirigents, Gerardo González assegura que el continent compta amb prou recursos per a trencar el setge de la pobresa i que hi ha diner sobrat per a impulsar la sanitat, l’educació i les infraestructures, el problema és que aquest diner no circula per Àfrica, està dipositat en comptes a nom de les elits dirigents en bancs occidentals.
            El llibre no es limita a la crítica a la corrupció, també mostra la cara de l’esperança que representen les dones i els nens, te també un record per a personatges oblidats o poc reconeguts però molt importants en diversos aspectes.
            Acaba el llibre amb una valenta carta oberta adreçada als caps d’estat i de govern africans en la que els diu que ja ha passat l’hora de les reivindicacions anticolonialistes, ara és l’hora de vostès, els demana que governin amb honestedat i respecte per a retornar la confiança als seus ciutadans, siguin vostès, els diu, dignes d’ells.
            Gerardo González Calvo va ser durant molts anys redactor en cap de la revista “Mundo Negro” dels missioners combonians, única revista de l’estat espanyol que parla regularment de temes relacionats amb Àfrica, els seus habitants, la seva actualitat i la seva cultura.            

HIERBA ALTA. José Carlos Rodríguez.

            L’any 1986 va començar a Uganda una de les guerres mes destructives de les que han tingut lloc a l’Àfrica després de les independències.
            El periodista José Carlos Rodríguez va viure al nord d’Uganda en dos períodes i va ser testimoni directe d’aquella guerra.
            En aquestes pàgines l’autor relata la seva experiència durant aquells anys, sobretot en els processos de mediació envers la pau en els que va participar.
            L’autor manifesta que la seva fe cristiana el va mantenir ferm en els moments en que les circumstàncies el podien haver fet trontollar.

LITERATURA TRADICIONAL NEGROAFRICANA. José Luís Cortés López.

            A l’àfrica cada vell que mor és una biblioteca que es crema, va ser el gran erudit malienc Amadou Hampaté Bâ qui pronuncià aquesta sentència, dolorosament certa ja que tradicionalment a l’Àfrica ha estat l’oralitat el mitjà transmissor de la cultura.
            La paraula va ser abans que l’escriptura, el caràcter social dels africans fa que l’obra que crea un poeta passi ràpidament a ser possessió del grup per la transmissió oral del text.
            El saber és una cosa, l’escriptura una altra, l’escriptura és la fotografia del saber i aquest és la llum dels coneixements dels avantpassats que ens arriben per mitjà de la paraula.
            José Luís Cortés Lòpez és autor de nombroses obres sobre Àfrica, llibres d’art, història i cultura d’un continent que coneix profundament, en aquest llibre analitza amb rigor el tema de la literatura oral africana que, encara ara, tant present està en aquella societat.             

EL FUTURO DE ÁFRICA EN JUEGO Y EL NUESTRO TAMBIÉN. Gerardo González Calvo.

            És aquest un llibre audaç en el que l’autor s’enfronta a les realitats africanes tant desconegudes entre nosaltres malgrat que darrerament s’està rebent més informació respecte el continent.
            Tant és que parli de guerres, conflictes, corrupció, tràfec d’armes, de polítics africans o occidentals, Gerardo González analitza les causes dels problemes i apunta possibles solucions, el lector hi trobarà informació de primera ma sobre el que passa al sud del Sàhara.
            Gerardo gonzález és, sens dubte, el periodista espanyol que millor coneix Àfrica, va ser durant molts anys redactor en cap de la revista “Mundo Negro”.
            El text va precedit per un pròleg de l’escriptor equatoguineà Donato Ndongo.
                      
ÁFRICA: HISTORIA DE UN CONTINENTE. John Iliffe.

            En aquest completíssim estudi sobre àfrica l’autor analitza l’història del continent des dels orígens de la humanitat fins l’època del SIDA, el llibre es centra en l’història dels seus habitants i en la crisis mediambiental, els africans són capdavanters en la lluita contra la malaltia i la natura, van crear mecanismes polítics, econòmics i socials per assegurar la supervivència dels seus pobles, els avanços mèdics i tecnològics del segle XX van afavorir el creixement demogràfic més gran que ha experimentat mai la humanitat.
            John Iliffe analitza l’història del continent de manera unitària, reconstruint el vincle que uneix els actuals africans amb els seus ancestres més remots.
            John Lliffe va ser professor d’història d’àfrica a la universitat de Cambridge, membre del St. John’s Collège es autor de diversos llibres sobre Àfrica i guanyador de premis per la seva obra.        

 

EL CAZADOR SORDO James  Mc Clure.

          Una nova aventura  de la parella de policies sud-africans, el tinent Kramer comença a esbrinar l’assassinat d’un home blanc molt catòlic, de sobte se li encarrega un simple accident de trànsit i el cas de l’assassinat del pietós blanc passa a ser investigat pel seu ajudant, el sergent Zulú Zondie, per què són separats Kramer i Zondie? Quin misteri s’amaga?
          El cazador sordo és la tercera novel·la del ja desaparegut escriptor sud-africà James Mc Clure i estava inèdita a l’estat espanyol, un cop més l’autor posa el dit a la nafra de l’apartheid amb una obra de ritme trepidant que trenca tots els convencionalismes. James Mc Clure és un dels autors de novel·la policíaca més destacats de Sud-àfrica.  

CUENTOS AFRICANOS PARA DORMIR EL MIEDO. Ernesto Rodríguez Abad.

          Aquest recull de contes representa una proposta poètica i social, mítica i actual a la vegada per endinsar-nos en l’entrellat del continent africà, des de les càlides terres del Sàhara fins les selves i les sabanes, aquests relats ens faran sentir el cor d’Àfrica.
          En aquest llibre la gent d’Àfrica ens parla amb els seus contes i les seves cançons dels neguits i les emocions que els son pròpies.  
               
ARTE Y LÓGICAS DE CONTESTACIÓN EN LA ISLA DE SANTIAGO DE CABO VERDE. Fidjos de Rabelado. Edición bilingüe castellano portugués.

          Aquest llibre constitueix un acostament a la complexa realitat de les comunitats de “rabelados” de l’illa de Santiago a Cap Verd i, en particular, a la seva recent creació artística.
          Inesperadament, aquestes obres han situat als seus autors i les comunitats que representen en el centre del debat sobre la “crioulidade” i les discussions entorn el mestissatge i l’autenticitat capverdiana.

GRACELAND. Chris Abany.

          En un caòtic suburbi de la pantanosa ciutat de Lagos, a la Nigèria post colonial, es desenvolupa la vida d’un adolescent fortament influenciat per la cultura estadounidença i la personalitat del seu ídol, Elvis, la lluita per a sortir del gueto en un ambient sòrdid i violent magníficament relatat per abans en un estil no mancat d’un cert sentit  de l’humor.
          Un lúcid retrat de la situació actual en un dels països més grans d’Àfrica.         

LA ESCLAVITUD EN EL SAHARA OCCIDENTAL. Pablo Ignacio de Dalmases.
         
          La esclavitud va ser una pràctica habitual en gairebé tots els indrets del món, els moviments abolicionistes es van iniciar a finals del segle XVIII a Gran Bretanya i la prohibició de l’esclavitud i el tràfic no va ser una realitat fins el segle XIX, la declaració dels Drets Humans el 1948 la va proscriure definitivament, malgrat això perviuen formes d’esclavitud en alguns llocs del món.
          Va sobreviure en el Sàhara Occidental durant l’època de colonialisme espanyol gràcies a una política permissiva emparada en un pretès respecte als costums locals, la República Saharauí en la declaració d’independència el 1976 va proclamar l’ igualtat de tots els ciutadans, malgrat aquest principi perviuen formes de servitud tant en espais sota la seva sobirania com els sotmesos al Marroc.
          En aquest llibre es recull l’empremta que l’esclavitud ha deixat en l’obra dels autors espanyols que visqueren o coneixeran el Sàhara Occidental i foren testimoni del que patiren els esclaus negres capturats en poblats del Senegal o el Txad.     

EL BELLO AMOR HUMANO Lionel Trouillot.

          Una dona europea cerca a Haití el seu passat i el de la seva família, el seu guia i conductor estableix amb ella una complicitat mentre la fa partícip de les misèries i belleses del seu país.
          Les preguntes que es plantegen en aquesta novel·la són molt simples a la vegada que complexes: quins misteris fan que uns neixin blancs, altres negres, poderosos o sotmesos, rics o pobres?
          Lionel Trouillat és afroamericà, va néixer a Puerto Principe, és periodista, poeta i novel·lista, autor de diverses obres en francès. Celebrem la publicació d’aquesta novel·la que contribuirà al coneixement a casa nostra de la literatura caribenya en llengua francesa.    

LA REINA DE LA LLUVIA. Katherine Scholes.

          Quinze anys després del brutal assassinat dels seus pares a la missió de Langali, a prop de la frontera amb Rwanda, la protagonista d’aquesta novel·la ha intentat trencar els seus llaços amb Àfrica vivint a la llunyana Austràlia.
          Una altra dona arriba a Kenia a fer d’infermera esperonada per les cartes de la seva tia, també infermera.
          Més enllà de Langali existeix una Àfrica misteriosa, plena de fetillers, guerrers, rituals ancestrals, allà trobarà una amistat amb llaços més forts que la sang i un amor prohibit que marcarà el seu destí.
          Dues dones unides per una tragèdia que va marcar les seves vides i que cap de les dues pot oblidar.
          Un best-seller internacional que ja a emocionat a milions de lectors.
         
ESCENAS DE UNA VIDA DE PROVINCIAS. J. M. Coetze.

          En aquest volum s’apleguen les tres obres que, en forma novel·lada, recullen l’autobiografia de Coetze: “Infancia”, “Juventud” i “Verano”.
          Fortament autocrític amb si mateix l’autor desgrana amb maestria narrativa la seva vida, va néixer a ciutat del Cap el 1940.
          A J. M. Coetze li va ser atorgat el Nobel de Literatura l’any 2003.

HISTÒRIES DE LA GUINEA ESPANYOLA: facècies colonials. Joan M. Rubíes i Trias.

Malgrat que la Guinea Equatorial és un dels països més petits d’Àfrica és molt probable, gairebé segur, que en la base de dades de La Ploma sigui el país més representat. Trobareu llibres de totes les matèries: Antropologia, tradició oral, història, botànica, fauna, narrativa d’autors guineans, poesia, assaig i records nostàlgics dels espanyols que habitaren aquella petita i antiga colònia fins que el país va assolir d’independència el 1968.
          Joan M. Rubíes i Trias, nascut a Badalona el 1924, va exercir com a pèrit agrònom a finals dels cinquanta i principis dels seixanta a la Guinea que aleshores s’anomenava Guinea Espanyola.
          Els diferents capítols del llibre narren anècdotes personals i descriuen les condicions de la vida colonial, més que d’unes memòries històriques es tracta de la recreació literària d’uns records personals.
          El punt de vista d’un professional agrícola en un moment determinat de l’història de l’única colònia que va tenir Espanya a l’Àfrica subsahariana relatat amb una certa ironia. Constitueix una important aportació a la recuperació de una part molt poc coneguda de la nostra memòria històrica. 

REGRESO AL FUTURO: cultura y desarrollo en África. Antonio Santamaría y Jorge García Burgos (coords.)

          Els països africans no estan patint la resecció que afecta als estats més desenvolupats, al contrari, viuen un cert creixement econòmic motivat per les relacions que han establert amb els països emergents i que els desvincula, en part, de les antigues metròpolis.
          Des de principis del mil·lenni es viu al continent africà una certa eufòria social motivada per una discreta millora de les condicions polítiques i econòmiques, però un anàlisi rigorós pot portar-nos a una certa preocupació, la temença que no es sàpiga aprofitar la bonança per avançar social, política i econòmicament i es repeteixin les errades de les recessions dels anys seixanta i noranta.
          Els africans han de dissenyar el seu propi model de desenvolupament atenent a les seves característiques de respecte al medi ambient i a la sostenibilitat.
          En aquest llibre han participat Antonio Santamaría, Albert Roca, Ferran Iniesta, Mbuyi Kabunda, Nuria duperier, M. Soledad Viey-tez Cerdeño, Eduardo Bidaurratzaga Aurre, Ainhoa Marín Egos-Cozábal i Marta Cargallo de la Riva.       

 

Maig 2013

LA AVENTURA AFRICANA. Fernando Savater.

          El filòsof Fernando Savater en aquest assaig analitza l’obra de diversos escriptors que han situat l’acció dels seus llibres a l’Àfrica, l’autor convida als lectors a no considerar l’aventura africana com una evasió de la grisor de la vida quotidiana sinó com un enfrontament amb el risc i la marevella que es pot trobar a l’Àfrica.
          En aquesta obra Savater parla d’autors com Percival Christopher, Henri rider Haggard, Henrik Sienkiewicz, Arrtur Conan Doyle, Joseph conrad, Alphonse Daudet i d’altres, tots occidentals que en el seu moment sentiren la fascinació que l’autor confesa que ell també va sentir pel continent.
          En el concepte que te la llibreria La Ploma sobre l’Àfrica hi tenen  un lloc molt important els autors africans, és per aquest motiu que entenem que Savater cau en la visió eurocentrista tant comú i extensa entre els occidentals.
          De totes maneres recomanem aquesta obra pel que te d’anàlisi sobre l’obra d’importants escriptors universals.

ASSATA, UNA AUTOBIOGRAFÍA. Assata shakur.

          Durant les dècades de 1960 i 1970 va haver-hi als EUA moviments revolucionaris per a l’emancipació de la població negra del pais, un dels mes actius va ser el conegut amb el nom de Panteres Negres, Assata Shakur va ser una de les components del moviment més importants, ferida molt greu en un tiroteig a Nova Jersei el 1973 va estar acusada de terrorisme, robatori i assassinat, després de passar per diverses presons dels EUA va aconseguir asil polític a Cuba el 1984, des del pais caribeny on resideix des d’aleshores ha escrit aquesta autobiografia, el 2005 el govern nord-americà la va incloure en una llista de terroristes buscats pel FBI amb una recompensa de 1.000.000 $.     

EN PROPIA VOZ: Memorias. Bárbara Hendricks.

          Les perspectives de futur per a una nena negra nascuda a finals dels anys quaranta a l’estat d’Arkansas no eren gaire afalagadores, els negres estaven privats de gairebé tots els drets dels que gaudia la població blanca, malgrat tot la perseverança de Bàrbara i la seva esplèndida veu la van arribar a convertir en una de les més importants sopranos de l’actualitat.
          Més que de parlar dels seus èxits professionals l’autora ens relata el seu recorregut vital i les seves vivències, tant com soprano com activista dels drets humans que ha portat a cap en camps de refugiats d’arreu el món i els guetos del seu propi pais.
          El llibre va acompanyat d’un CD en el que la soprano interpreta el més destacat del seu repertori: des de Schubert als espirituals negres passant per Billy Holiday, el CD acaba amb una impressionant versió en anglès de la cançó popular catalana el cant dels ocells que immortalitzà amb el seu violoncel el mestre Pau Casals.    
          El 2006 bàrbara Hendricks va ser guardonada amb la Creu de Sant Jordi que atorga la Generalitat de Catalunya.

LOS MEJORES DESTINOS PARA VER FAUNA SALVAJE. Juan Rodrigo.

          Per aquelles persones afeccionades a la fotografia d’animals Àfrica és el continent ideal, aquest llibre recull les experiències de Juan Rodrigo en les seves diverses expedicions, hi trobarem consells i recomanacions pràctiques per a fer més fàcil la preparació del viatge.
          Recórrer els parcs i reserves naturals de Serengeti, Masai Marà, Chobe, Delta de l’Okavango, Kruger i altres de la ma de l’autor és un veritable luxe pels sentits.
            L’obra està profusament il·lustrada amb magnífiques fotografies i compta amb una original presentació que la fa molt agradable a la vista i el tacte, tot plegat a un preu força atractiu, el llibre és un objecte molt adequat per a regal.

Abril 2013

EL PODER DE JOEL. Antonio Uargallo.

            Joel és un nen acollit en un orfenat  d la guinea Equatorial, quan la directora li notifica que serà adoptat per un matrimoni espanyol li confia un secret.
            Quin serà el poder de Joel capaç de transformar la vida dels que l’envolten?
            L’autor ha aconseguit elaborar una novel·la amena i divertida adreçada a un públic juvenil a partir dels deu anys.
            Antonio Uargallo (Teruel 1976) és mestre a Castelló, ha escrit diverses obres adreçades al públic infantil y juvenil.

ASHIA LA NIÑA SOMALÍ.  Neo Coslado
                                                                            
                                         
La protagonista d’aquesta novel·la és una nena somalí de tretze anys que somnia amb la llibertat gràcies a les històries que li explica la seva àvia, antiga treballadora de l’embajada francesa, però somàlia és un país difícil per a les dones i ni tant sols el fet d’haver nascut en el si d’una família liberal la lliurarà d’un destí fatal.
            Aquesta novel·la de caràcter humanista està inspirada en fets reals que van succeir en un país dominat  per la fam, la pobresa, la corrupció i la crueltat.   

DE POBRES A RICOS. Relatos orales de Guinea Ecuatorial. Diversos autores, alumnos del laboratorio de recursos orales.

            Guinea equatorial és un petit país de l’àfrica Occidental, amb una població estimada d’uns 700.000 habitants, compta amb una gran diversitat ètnica i cultural. Aquest llibre ha estat elaborat per diversos equatoguineans procedents de els diferents grups que composen la geografia humana del país.
            La diversa procedència dels relats és la causa que el llibre contempli una gran varietat de temes i registres que poden donar l’impressió de la manca d’un fil conductor comú, en realitat el principal objectiu d’aquest recull és la preservació d’un tresor cultural que corre perill de perdre’s davant l’irrupció de les noves formes de vida en un pais que conserva una forma peculiar de parlar i escriure la llengua castellana en l’únic territori que va ser colònia espanyola a l’Àfrica Negra fins 1968.               

EL JOVEN QUE ATRAPÓ AL PUERCO ESPÍN BLANCO Y OTROS CUENTOS DE LOS FANG DE GUINEA ECUATORIAL. José Ela. Edición al cuidado de José Manuel Pedrosa y Antonio Enrique Ruiz Palomar.

            Una de les ètnies de la guinea Equatorial és la dels fang, són originaris del territori continental del país y representen un 80 % de la població, també es troben al Camerun i Gabon.
            Amb motiu d’unes jornades universitàries a Malabo, capital de la Guinea Equatorial, el professor José Manuel Pedrosa va demanar als alumnes que fesin reculls de contes de les respectives ètnies, José Ela va ser qui més i millor material del seu entorn familiar i social va recollir, posteriorment Antonio Enrique Ruiz va sistematitzar i informatitzar el recull i aquest llibre és el resultat d’aquella meritòria tasca.
            En aquest recull es troben relats exclusius de la cultura fang i d’altres que tenen el seu paral·lel en contes que es troben en altres cultures i que poden considerar-se com mites universals.
            Gràcies a persones com els autors d’aquesta obra s’aconsegueix conservar les tradicions orals dels pobles africans, tradicions que si no fos per aquests esforços estarien en perill de desaparició.            

REFRANERO BUBI. José francisco Eteo Soriso.

            Els bubis són els nadius originaris de l’illa de Bioko, Guinea Equatorial, la que era coneguda com Fernando Poo quan aquells territoris del golf de Guinea eren colònia espanyola, representen un 15 % de la població.
            José Francisco Eteo ha recopilat i transcrit més de cinc-cents refranys de la tradició oral de la seva ètnia.
            Cada un dels refranys es presenta en llengua bubi i està seguit d’una traducció al castellà amb tres versions, totes elles amb el mateix sentit però amb diferents paraules.
            La llengua bubi, com les altres de Guinea Equatorial, ha patit un llarg procés d’aculturització i es troba minoritzada enfront del fang i, sobretot, del castellà i el francès.
            Treballs com aquest mereixen la nostra atenció, existeix un cert paral·lelisme entre els pobles bubi i català en aspectes polítics i històrics i per aquest motiu iniciatives culturals com aquesta ens interessen especialment. 

CANCIONERO ORAL ANNOBONÉS. Nanai-Menemol Ledjam.

            Annobon és una petita illa volcànica coberta d’exuberant vegetació tropical, te poc més de 5.000 habitants, pertany a la guinea Equatorial, va ser descoberta pels portuguesos un 1 de gener i aquest és l’origen del seu nom.
            La seva llengua prové d’un portuguès crioll ja que va ser poblada per persones procedents d’Angola.
            L’aïllament d’Annobon en contra del que pugui semblar no ha provocat la desaparició de la seva llengua ni de la seva cultura, Nanai-Menemol Ledjam ha emprés l’ingent tasca de recopilar el llegat de la poesia oral del poble Annobones amb el propòsit de preservar-lo i transmetre’l als annobonesos que viuen fora de l’illa, es calcula que n’hi ha més a Malabo que a Annobon.
            Una de les dificultats amb que es va trobar l’autor fou la manca de regles ortogràfiques de la llengua annobonesa i aquest sembla que serà el proper repte cultural amb el que s’enfrontarà.

LA DANZA A LOS ESPÍRITUS. Itinerario iniciático y prácticas terapéuticas de un chamán africano. Lluis Mallart.

            Als anys seixanta en Lluis Mallart va marxar al Camerun amb l’intenció d’evangelitzar als evuzok, al cap de no massa temps es va adonar que no tenia gaire coses que ensenyar-los.
Durant els anys que va conviure amb els evuzok, ètnia autòctona de les selves properes a la costa del Camerun, va estudiar a fons els seus costums i va viure en primera persona el recorregut iniciàtic d’un medecinaire fins que va arribar a assolir els coneixements que el consagraren com un veritable guaridor i coneixedor de la medicina tradicional africana.
            L’editorial Ceyba ens ofereix la traducció al castellà d’un llibre que fa uns anys va ser editat en la versió original catalana.
            Lluis Mallart i Guimerà és africanista investigador, ha estat professor d’antropologia a França i a la Universitat Rovira i Virgili, ha publicat nombroses obres relacionades amb Àfrica, sobretot amb el Camerun.

GUINEA ECUATORIAL: Ciudadanía y migraciones transnacionales en un contexto dictatorial africano. Iolanda Aixelà.

            L’antiga colònia espanyola a l’àfrica subsahariana va patir, després de la dominació hispànica, dues dictadures: la de Francisco Macías (1969-1979) i la de Teodoro Obiang que va començar el 1979 i encara és vigent.
            Aquests fets han provocat uns moviments migratoris de grans proporcions ates el petit nombre d’habitants del país, hom calcula que entre 1/3 i la meitat dels habitants van marxar en diferents èpoques, majoritàriament per motius polítics i de supervivència.
            Aquesta diàspora és el tema principal de l’obra que us presentem, acurat i exhaustiu treball de la Doctora en antropologia cultural Iolanda Aixelà Cabré, destacada investigadora sobre la societat guineana, tema del qual ha publicat diverses obres.

DICCIONARIO BÁSICO Y ALEATORIO DE LA DICTADURA GUINEANA. Juan tomás Ávila Laurel.

            Si existís el terme “guinealogia”  el títol del llibre podria ser “tratado de guinealogia” però com que no existeix l’autor ha preferit anomenar-lo com ho ha fet.            Efectivament, l’obra es configura abordant els diversos temes de forma aleatòria, entre tots es pot obtenir una visió dels pilars que sostenen la dictadura de Teodoro Obiang i com es pot articular el sistema per a desmuntar-la.
            Una lectura de l’índex és força il·lustratiu de quin és el contingut de l’atrevit llibre amb el que l’autor afronta tota la cruesa de la dictadura que domina la Guinea Equatorial des de d’independència del país que li va atorgar Espanya el 12 d’octubre de 1968.
            Juan Tomás Ávila Laurel va néixer a Malabo el 1966, d’origen annobonés com delaten els seus cognoms, és autor de diversos llibres de poesia, novel·la i assaig, va ser redactor en cap d’una desapareguda revista i va guanyar diversos premis literaris a Guinea equatorial.

POESÍA ORAL DE LOS PUEBLOS DE GUINEA ECUATORIAL. Ángel Antonio López Ortega.             

            Existeix una tendència molt estesa que només es pot parlar de literatura quan s’expressa per escrit, la literatura oral la trobem en totes les cultures i en molts llocs corre perill de desaparició provocat per múltiples causes: invasió d’altres llengües i formes de vida, nous mitjans d’informació, migracions, etc.
            En aquesta obra s’analitza en profunditat la tradició oral dels diversos pobles de la Guinea Equatorial en gran quantitat de situacions  i circumstàncies i s’inclouen nombrosos exemples de les expressions orals de les diferents ètnies del petit país africà.  

ENTRE DOS AGUAS: Etnomedicina, procreación y salud entre los ndowe de Guinea Ecuatorial. Virginia Fons.

            Els ndowe són els habitants autòctons de la zona costanera del territori continental de la guinea Equatorial, estan dividits en diversos grups: kombe, benga i d’altres, són una minoria respecte a les altres ètnies de la guinea Equatorial, tenen connexions identitàries amb ètnies de la costa camerunesa.
            L’antropòloga Virgínia fons es va dedicar, durant força temps, a estudiar la medicina tradicional dels ndowe i a penetrar en els seus secrets ancestrals, no sols en qüestions sanitàries sinó també en ritus de procreació i embaràs.
            És important que la medicina occidental vagi ocupant un espai en les societats africanes però no s’ha d’oblidar que durant segles la medicina tradicional dels pobles africans ha estat útil i eficaç per conservar la salut dels habitants del continent.

Introducción a los estudios africanos. Iolanda aixelà, Lluís Mallart y Josep Martí (eds).

            La societat africana és diversa i complexa en totes les vessants, un estudi exhaustiu d’aquesta societat és una tasca difícil però aquesta dificultat no ha estat un impediment per a la publicació d’aquesta extensa obra
            Destacats africanistes, especialistes en diversos camps del saber, han aportat articles per a la publicació que ara us presentem.
            Antropologia, medicina tradicional, religió, literatura oral, literatura escrita, cooperació, música, qüestions lingüístiques, són alguns dels temes que es poden trobar en aquest interessant llibre.          

LITERATURA ORAL DE Guinea ecuatorial. CUENTOS Y NARRACIONES. José francisco Eteo soriso Ana Lucía Lopes de Sa (cooord.)

Aquesta obra és el fruit d’un treball de recerca i recull de contes de les diferents étnies de la Guinea Equatorial: annobonesos, bubis, fang i ndowe, composen el llibre més de cent relats.
            El conte és un gènere literari que en les societats africanes te una funció pedagògica i moralitzant-me, el principal objectiu d’aquest recull és el de donar als escolars pautes de conducta en la llengua familiar que és diferent de la que s’utilitza a l’escola.
            La recuperació de la tradició oral és una tasca molt important en països com la guinea en els que l’influencia de la llengua colonitzadora i els moderns mitjans de comunicació han penetrat amb tanta força en la societat.    

DE BOCA EN BOCA: ESTUDIOS DE LITERATURA ORAL DE GUINEA ECUATORIAL. Jacint Creus (coord.)

            Un nombrós grup d’estudiosos de la literatura oral de la Guinea Equatorial ha elaborat aquesta interessant obra. La literatura escrita produïda per autors equatoguineans és ja força extensa, pel que respecta a la literatura oral ja fa més de cent anys que s’està portant a cap una important tasca de recull i recuperació però és en aquest llibre en el que, per primera vegada, un important nombre d’estudiosos han unit els seus esforços per publicar el fruit de les seves recerques sobre la literatura oral de l’antiga colònia espanyola.      
            La procedència, les edats i els camps del saber dels estudiosos que han elaborat aquest llibre són molt diversos i aquesta diversitat és un valor afegit a aquesta obra que estudia diferents aspectes del conte de tradició oral que és un gènere literari que es pot considerar un crit de llibertat i un mecanisme de defensa del grup davant les agressions externes.   
             
CULTURA ORAL. Cuadernos de tradición oral I. Materiales recogidos por el laboratorio de recursos orales de Ceyba.  

            Els diferents articles que composen aquest llibre recullen exemples de tradició oral de Guinea Equatorial, Sao Tomé i Príncipe.
            En l’obra hi trobem relats tradicionals i també el que podem anomenar llegendes urbanes o sigui narracions actuals en contraposició a les tradicionals que són intemporals.
            La tasca discreta que la editorial Ceyba porta a terme per a la difusió de  la cultura africana en general i la de la Guinea Equatorial en particular és digna de ser reconeguda per totes aquelles persones interessades en les realitats africanes, la llibreria La Ploma vol retre el seu modest homenatge a aquesta important tasca. 
               
LA COLONIZACIÓN ESPAÑOLA EN GUINEA ECUATORIAL. (1858-1900). Mariano L. De Castro y Mª Luisa de la Calle.

            Aquest llibre és el resultat de la compilació de publicacions anteriors, però en ell si han fet importants noves aportacions, ampliació de temes quasi apuntats, correcció d’errades, incorporació de nous temes, etc.
            El període estudiat (1858-1900) ha atret darrerament  l’atenció de molts investigadors, durant les tres darreres dècades del segle XIX membres de la “societat Geogràfica”, comerciants i exploradors com Iradier, deixaren constància de les seves vivències, governadors i militars van escriure les seves memòries que gairebé mai van ser publicades, en les pàgines d’introducció de l’obra trobem una exhaustiva relació d’obres existents referents al període estudiat en matèries tant diverses com la sanitat, l’evangelització missionera o l’educació dels nadius.
            Amb aquesta obra s’ha posat ordre en els estudis sobre una època tant determinant en l’història de l’antiga colònia espanyola.

ESTUDIOS AFRICANOS: Historia, oralidad, cultura. Josep Martí Pérez Iolanda Aixelà Cabré (editores).

            Els textos recollits en aquest volum corresponen  a les ponències que van ser desenvolupades en unes jornades sobre oralitat africana que es van celebrar l’any 2007.
            Aquesta trobada entre historiadors i antropòlegs es va articular en tres àmbits: història, oralitat i cultura, entenent aquest darrer terme en sentit antropològic.
            El propòsit era reunir el màxim d’estudiosos dels temes relacionats amb l’oralitat dels pobles africans, especialment els de la guinea Equatorial, per establir unes bases per a aprofundir en la literatura oral d’aquests pobles per a millor conèixer la seva història i les seves realitats.    
             
              CRÓNICA DESDE EL SUR DE ÁFRICA. Francesc Castanyer Castellví
.

            Un recorregut per Sud-àfrica, Namíbia, Botswana, Zimbabwe, Zàmbia, Malawi i Moçambic ens presenta una visió realista sobre l’Àfrica austral, les qüestions polítiques, socials i econòmiques, la colonització i la descolonització, el sida, els parcs naturals i tot el complex panorama de la societat d’aquells territoris ens són presentats d’una manera amena i de fàcil lectura.
            Francesc Castanyer Castellví és guia de viatges per la zona de l’Àfrica austral, ha col·laborat amb diverses publicacions sobre viatges i actualment està molt interessat en la difusió sobre les realitats africanes.

CANCIONERO TRADICIONAL DE Bioko. José Francisco Eteo Soriso.

            Amb la finalitat de preservar de l’oblit la rica tradició oral dels bubis de l’illa de Bioko (Guinea equatorial) José Francisco Eteo, professor de literatura espanyola i antropologia literària a la Universitat Nacional de Guinea Equatorial ha dedicat temps i esforços en recollir, transcriure i traduir una gran quantitat de cançons bubis del període precolonial i actual, classificades pels diversos gèneres als que pertanyen i que es corresponen als esdeveniments de la vida quotidiana dels bubis.

CURSO DE LITERATURA ORAL AFRICANA. Lecturas comentadas de literatura oral de guinea y del África Negra. Jacint Creus.

            Cursos de tradició oral i conferències sobre el tema van ocasionar que l’autor d’aquest llibre pensés en la necessitat d’elaborar una obra en la que es recollissin una gran quantitat de relats del major nombre possible d’ètnies de diferents indrets africans.
            Existeixen una gran quantitat de publicacions sobre literatura oral però es dona el cas que solen ser de difícil accés per a la majoria de la població africana, aquest llibre omple una part important d’aquest buit documental.
            La pretensió d’aquest llibre és reunir una extensa antologia de textos dels diversos gèneres i que es consideren fonamentals per al coneixement de la rica tradició oral africana.
            Jacint Creus és llicenciat en filologia i doctor en antropologia cultural, ha ensenyat temes sobre cultura africana en diverses universitats, és autor de publicacions de literatura oral i història d’Àfrica, actualment imparteix aquesta materia a la Universitat de Barcelona.

INTERVENCIONES. Kofi Annan.

            Quaranta anys de serveis a l’ONU, els darrers deu com a secretari general, han donat material suficient per a redactar unes intenses memòries al primer subsharià que va arribar a ostentar tant important càrrec.
            Aquest llibre és quelcom més que unes memòries ja que Kofi Annan va viure esdeveniments molt transcendents en l’història recent: els atemptats de l’11 S, les invasions americanes d’Irak i Afganistan, la guerra d’Israel amb el Líban, els conflictes de Ruanda, Somàlia i Bòsnia, les relacions amb tota mena de líders d’arreu del món són narrades amb sincera claredat.
            Els èxits de les Nacions Unides els tracta amb la mateixa honestedat amb la que parla dels fracassos de les actuacions en las que l’ONU no va aconseguir els seus propòsits en casos com el genocidi de ruanda o el persistent conflicte entre Israel i Palestina.
            A més a més de ser una biografia personal aquesta obra és una guia per a entendre l’ordre mundial passat, actual i futur.          

Març 2013

CORRESPONSALS DE LES MIGRACIONS. La cobertura informativa d’un fet global. Jean-Paul Marthoz, adaptació de caries solà i Marta Muixí.

            Segons Nacions Unides en el món hi ha 214 milions de persones que no viuen a l’indret on van néixer, aquesta realitat i quina repercussió te en els medis d’informació i com s’enfoca aquesta informació es el tema dels articles recopilats en aquesta obra que ha estat adaptada al context de Catalunya i Espanya.
            L’obra és un manual de com s’ha de tractar en l’informació el fenomen de les migracions: cal esmentar l’origen ètnic? Cal donar la paraula als racistes? Com s’han d’explicar les històries humanes? Quines consideracions ètiques cal tenir en compte a l’hora d’entrevistar persones en perill de vulnerabilitat?
            Per altra banda el llibre analitza les qüestions jurídiques i socials necessàries per comprendre les dinàmiques migratòries.
            Aquest llibre és un manual imprescindible pels periodistes actuals i futurs que vulguin tractar el fenomen global de les migracions.   

BIOKO. Marc Pastor.

            En l’època en que es situa l’acció d’aquesta novel·la, finals del segle XIX, l’illa de Bioko es deia Fernando Poo i formava part dels “territorios españoles del golfo de Guinea”, allà eren enviats els elements no desitjats en la societat peninsular.
            El protagonista d’aquest llibre, Moisés Corvo, jove soldat fatxenda, llibertí, trampós i bevedor és destinat a la llunyana illa.
            Res li fa pensar a l’intrèpid jove que la seva estada a Fernando Poo es convertirà en el seu més terrible malson.
            Aventures, perills, fantasies i misteris esperen a tothom que s’atreveixi a submergir-se en les pàgines d’aquesta vibrant i original novel·la.
            Marc Pastor, (Barcelona 1977) és criminòleg, ha escrit sobre temes molt diversos, amb el llibre “La mala dona” va guanyar el premi de novel·la negra Crims de tinta.
            Marc Pastor treballa actualment en el departament de la policia científica dels mossos d’esquadra.

LA ECUACIÓN DE LA VIDA. Iasmina Khadra.

            Un metge alemany, trasbalsat per la mort de la seva dona, viatja amb destí a les Comores en companyia d’un amic que es dedica a l’ajuda humanitària, al passar a prop de la costa somalí son segrestats per pirates, el periple per diferents campaments el portarà a viure una bella història d’amor.
            L’escriptor argelià Iasmina Khadra utilitza el mecanisme literari de fer viure al protagonista una intensa aventura per fer-lo trobar en el seu interior una nova visió de la vida.
            Iasmina Khadra és el pseudònim d’un antic militar de l’exèrcit algerià que actualment compta d’un bon èxit editorial amb la seva ja extensa obra en francès. 

El mar dels traïdors. Jordi Tomàs.

            Moltes fortunes de la burgesia catalana tenen el seu origen en una activitat que avui és considerada perversa, cruel i inhumana, el tràfec d’esclaus, molts prohoms catalans voldrien esborrar aquest episodi de la memòria col·lectiva.
            Aquesta trepidant novel·la d’aventures retrata amb fidelitat uns fets no massa allunyats en el temps de la nostra història.
            En el vaixell Verge de Montserrat, l’any 1864, un metge novell s’embarca en el que creu serà un viatge comercial, quan arriben a serra Lleona comprova que la mercaderia a transportar no és ivori, eben i espècies sinó centenars de negres per a ser conduïts il·legalment a Cuba i Puerto Rico.
            La novel·la retrata les passions humanes més fondes i te el ritme narratiu de les obres d’ambient marítim de Stevenson, Conrad i Melville, és crítica amb el conflicte i àgil en la narració de l’acció, és, al capdavall, un cant a l’igualtat entre els homes.
            Jordi Tomàs (Barcelona 1971) és antropòleg i escriptor, ha viscut a l’Àfrica Occidental i és autor de les novel·les: arrels de baobab i cor Ashanti, reculls de relats i assaigs sobre Àfrica.             
           
AIXÒ NO ÉS AFRICÀ! Del caire a Ciutat del Cap a través dels amors prohibits. Marc Serena.

            Durant set mesos el periodista Marc serena viatja de nord a sud del continent per retratar la situació de les persones més desemparades en la societat africana: gais, lesbianes, bisexuals, trans i intersexuals, escrit com un reportatge alterna episodis amargs amb altres d’alegres.     
            En aquestes pàgines hi trobem una cuinera, un iman, una mare de família o un informàtic que s’han d’enfrontar al govern, la policia, els jutges, els mitjans de comunicació i els familiars que consideren que la seva manera d’estimar és una perversió occidental.
            En un periple per quinze països, entre gent rica i pobra, religiosa o agnòstica, en grans metròpolis o petits llogarets, l’autor ha esbrinat la situació de les persones que tenen una manera d’estimar que no accepta la majoria de la societat africana.
            Això no és africà! Exclamen molts habitants del continent quan són interrogats sobre amors que no són entre un home i una dona, aquest pretex serveix per marginar, empresonar i expulsar de les pròpies famílies persones considerades com posseïdes pel diable.
            Marc Serena (Manresa 1983) és periodista i col·labora en diversos mitjans, el seu llibre La volta als 25 va ser considerat un dels millors llibres de viatges de l’any al guanyar el premi “Caminos del Cid”.      

 

Febrer 2013

LUGARES SAGRADOS, LA CUNA DE LA HUMANIDAD. Jean Bosco Bothso.

            Aquest llibre mostra els més representatius indrets sagrats de la geografia africana, des de les pintures rupestres de Namíbia a les mesquites del sahel i el Mediterrani, els temples excavats a la roca a Etiòpia o les esglésies a les illes del llac Tana, sense oblidar la grandiositat de l’art de l’antic Egipte.
            L’obra està magníficament il·lustrada amb espectaculars fotografies en color dels llocs ressenyats.
            Àfrica va ser el bressol de la humanitat, visitar els seus llocs sagrats és retornar als orígens, el llibre indica la manera d’arribar a cada un dels llocs sagrats que proposa.
            Jean bosco Botso és natural de la república Democràtica del Congo, llicenciat en relacions Internacionals i en Dret, és president d’Àfricat, organització afro catalana de cooperació, ha treballat en el centre intereligiós de l’Ajuntament de Barcelona i en el centre UNESCO de Catalunya, és autor d’un article sobre cosmologies africanes.   

 

EL CAIMÁN DE KADUNA. Francisco Zamora Loboch.

            “El caimán de Kaduna” és el malnom amb el que es conegut pels seus companys de presó un jove africà acusat de tràfec de drogues, com tants altres nois africans va arribar a Europa perseguint el somni de triomfar en el futbol, mentre recopila dades per escriure una biografia del seu ídol, Iker Casillas, reflexiona sobre la realitat que troben tants i tants joves procedents de Senegal, Camerun o Nigèria que es juguen la vida, i, a vegades la perden, creuant l’estret en pasteres cercant el diner, l’èxit i la fama per ensopegar amb la dura realitat de les lesions, els intermediaris sense escrúpols, les xarxes de tràfic de drogues, malvisquem-ne sense papers pels ravals de Paris o els pisos pastera de Madrid. Tota aquesta temàtica tractada amb el personal sentit de l’humor de Francisco Zamora.
            L’amic Paco Zamora és natural d’Anobon (guinea Equatorial), actualment viu a Madrid, és músic i cronista esportiu, ha escrit diverses obres entre les que destaquen la crònica sobre el racisme, en clau d’humor, “Como ser negro y no morir en Aravaca” i diversos inspirats poemaris.       

EL DESTINO DEL CAZADOR. Wilbur Smith.

            Wilbur Smith és un veterà i prolífic escriptor de trepidants novel·les d’aventures situades, gairebé totes, a l’Àfrica Oriental, nasqué a Rhodesià del Nord el 1933.
            Aquesta nova novel·la de Wilbur Smith transcorre durant l’any 1913, a les vigílies de la I guerra Mundial, un jove caçador, guia de safaris, es veu embolicat en una trama contra Gran Bretanya i es veu en el difícil dilema de salvar la dona que estima o salvar el seu pais. La mestria narrativa de Wilbur Smith farà que el lector no pugui abandonar la lectura del llibre fins el final.      

LOS PIES SUCIOS. Edem Awumey

Askia persegueix, a París, el record del seu pare que va marxar de casa, al Sahel, fa trenta anys, amagat en l’ofici de taxista coneix una fotògrafa que li assegura que va retratar al seu pare, aquesta trobada és l’inici d’una sèrie d’inquietants esdeveniments en els que s’entrecreuen el passat i el present.
            Edem Awumey viu a Quebec des de 2005, ha publicat diverses novel·les en francès, aquesta és la primera de les seves obres traduïdes al castellà.    

MAMADÚ VA A MORIR. Gabriele del Grande.

            Aquest llibre és un gran reportatge sobre d’immigració clandestina que creua el Mediterrani per diferents llocs provinent de molts països africans.
            L’autor va recorre, l’any 2007, la ruta de d’immigració, tant a l’Àfrica com a Europa, es va entrevistar amb immigrants i familiars, des de 1988 han mort més de 13.000 persones en l’intent d’arribar a Europa, uns ofegats al mar, altres víctimes del fred o la calor al desert i, també, víctimes dels trets de la policia o dels traficants mafiosos.
            Gabriele del Grande va néixer el 1982 a Lucca, és periodista especialitzat en temes socials, ha fundat diversos observatoris sobre les víctimes de d’immigració clandestina, actualment viu a roma. 
             
MAM’ENIING! (cosas de la vida). Inongo-vi-Makomé.
           

Per la llibreria La Ploma és sempre un plaer comentar l’aparició d’un llibre de l’amic Inongo, fa més de vint anys que gaudim de la seva amistat provocada pel comú amor a l’Àfrica i la literatura.
            Ara ens ofereix una novel·la  en la que tracta l’etern conflicte en el que es troben molts africans quan s’enfronten amb les realitats de la societat europea.
            El protagonista és el fill d’un alcalde corrupte i poderós d’una població del sud de Camerun, mai ha estat conscient de les injustícies que cometia en els dominis del seu pare fins que les pateix en carn pròpia quan arriba a Europa amb la finalitat d’iniciar estudis universitaris, per acabar d’adobar-ho s’enamora d’una brasilera, negra com ell, però el germà de la noia s’oposa a la relació de la germana amb un negre, els dos brasilers han patit la discriminació de la pròpia família pel color de la seva pell.
            Inongo-vi-Makomé va néixer a Lobe a prop de Kribi (Camerun) va estudiar a Guinea Equatorial i fa molts anys que viu a Barcelona, és conta contes i autor de narracions inspirades en la tradició oral, ha publicat obres sobre d’immigració africana a Europa, les novel·les: “Rebeldía” i “Nativas” i el llibre en el que recull deu obres de teatre de les que és autor que porta el títol: “Teatro, África en escena”.      

CORRER CON LOS KENIATAS. Adharanand Finn.

            El secret de la supremacia dels keniates en les curses de llarga distància que se celebren arreu del món és que no hi ha cap secret, aquesta és la conclusió final de l’autor d’aquest llibre.
            Adharanand Finn, col·laborador d’una revista d’atletisme, va voler descobrir el secret dels corredors keniates i va compartir amb ells les seves vivències, menjar el mateix, conviure en els seus campaments, llevar-se a les cinc de la matinada i acabar corrent una marató en les planes de Kenya, en terres de lleons.
            Aquest llibre és, a la vegada, una investigació i un trajecte personal que interessarà a qualsevol lector que vulgui saber el per que de la superioritat dels corredors keniates.
             
ALGÚN DÍA ESCRIBIRÉ SOBRE ÁFRICA. Binyavanga Waynayna. 

            Aquesta obra és el resultat de l’experiéncia africana de l’autor quan va reaccionar davant l’estupidesa d’un article sobre àfrica que va aparéixer en una revista.
            L’autor recorda la seva vida a Kenia, l’intent fallit d’estudiar a sudàfrica i el seu periple iniciàtic que el va conduir a ser un escriptor reconegut i premiat.
            L’importància d’aquest llibre és que dona a conéixer aquella àfrica de la que en volem saber més: la de les escoles, casaments, rogrames de TV, bromes, xafarderies quotidianes, política, en contraposició a l’àfrica sombria que massa sovint apareix en els mitjans de comunicació.

 

NUDOS. Nuruddin Farah.

            Somalia és un dels països més devastats d’àfrica, dominat per l’islamisme radical i més intolerant on les dones estan marginades de la vida social i cultural.
            La protagonista de la darrera novel·la de Nuruddin Farah, una dona nascuda a somalia però criada als Estats Units, torna al seu pais natal fugint d’un matrimoni fracassat i per intentar recuperar la casa de la seva família que està en el mig del caos de destrucció en el que es troba Mogadiscio.
            Ràpidament s’adona de la greu situació del pais i s’alia amb un grup de dones que lluten per retornar a les somalis la dignitat i els drets que els han estat negats.
            Nuruddin Farah és el més important escrptor de somalia, el seu nom a sonat diverses vegades com a candidat al Premi Nobel de Literatura.

EL FRUIT DEL BAOBAB. Maite Carranza.

            El conrast entre l’univers d’una pediatra de 39 anys que ja veu digícil aconseguir ser mare i el d’una jove gambiana que ja no vol tenir més fills és el nus d’aquesta punyent novel·la de Maite Carranza.
            Per una part trobarem l’insurrecció de la filla gran d’Aminata que es rebela contra les tradicions del pais d’origen, la mutilació que va patir la mare i s’avergonyeix de l’analfabetisme de la seva progenitora, per acabar d’adobar-o s’enamora d’un noi blanc.
            Entre la Lola, la pediatra, i Aminata s’estableix una amistat còmplice que les fa avançar juntes per les dificultats que se’ls presenten en la seva vida quotidiana, algun dia seuran juntes a l’ombra del baobab i menjaran del seu fruit.

 

Gener 2013

           
             
 
LOS CALLADOS ANHELOS DE UNA VIDA. Justo Bolekia boleká.

            Professor, poeta, pensador i creador bubi, l’amic Justo ens ofereix, un cop més, un recull de poemes en el que reflecteix la seva personal visió sobre les aportacions culturals que ha rebut la seva étnia que és la dels bubis de l’illa de Bioko en contraposició amb la cosmogonia de les tradicions ancestrals del poble autòcton de l’antiga Fernando Poo de l’época colonial espanyola.
            Durant 2011 i 2012 hem assistit a una important aparició d’obres de tots els géneres referents a la Guinea Equatorial que representen una gran aportació bibliogràfica al coneixement de la que va ser única colònia espanyola a l’Àfrica Negra. 

SUBDESARROLLO Y ESPERANZA EN ÁFRICA. Carlos Sebastián.

            L’objectiu principal d’aquest llibre és analitzar les causes del desenvolupament d’àfrica i el contrast que representa amb el creixement que experimenten els països del sudest asiàtic.
            L’autor estudia el cas de cadascun dels països africans, quin paper hi ténen les institucions i quina és l’influéncia que en el subdesenvolupament hi te la lluita pel poder que mantenen els dirigents africans.
            Desmuntant molts dels estereotips que es ténen sobre àfrica planteja les bases d’una esperança per a un futur més optimista pels 800.000.000 d’habitants del continent.
            Carlos Sebastián va estudiar economia a Anglaterra, des de 1984 és catedràtic de teoria econòmica de la universitat Complutense, ha tingut càrrecs oficials i és autor de mombrosos articles i llibres sobretot sobre macroeconomia i economia institucional, és columnista habitual del diari 5 días.    

REDES SOCIALES PARA EL CAMBIO EN ÁFRICA. Antoni Castel / Carlos Bajo Erro.

            Àfrica no és cap excepció en l’implantació i l’us de les xarxes socials i les tecnologies de comunicació.
            Aquest assaig analitza l’impacte que les tecnologies ténen en l’actualitat i poden tenir en un futur pròxim per aconseguir l’emancipació de la societat africana, els autors posen de manifest algunes de les característiques d’aquella societat: dinamisme, capacitat d’adaptació i creativitat per a trobar solucions, els exemples d’utilització de les xarxes demostren que poden ser útils per a prendre protagonisme i transformar la societat. L’us compromés i imaginatiu de les xarxes socials permeterà, segons els autors, que els africans donin un pas més envers l’emancipació.
            Aquesta obra ha guanyat el 4at. Premi d’assaig de Casa África.  

EL PESCADOR QUE VOLIA ANAR AL PAIS DELS BLANCS. Patrick Lambal / Jordi Tomàs, pròleg d’Albert Sánchez Piñol.

            L’antropóleg Jordi Tomàs ha transcrit les experiencies que el pescador africà Patrick Lambal ha viscut en diverses travesies atlàntiques en les que va participar, gràcies a la seva experiència a la mar va ser patró de les embarcacions que tenien com a fita arribar a les Canàries.
            En aquest relat es detallen totes les fases per les que passa una travesia atlàntica clandestina: adquisició de l’embarcació, del combustible i les viandes, els problemes entre els tripulants i pasatgers durant el viatge, els rituals per a protegir-se dels perills i la captació de viatgers.
            Patrick va fer tres cops el viatge, va patir tota mena d’entrebans, temporals, detencions, va veure la mort a prop diverses vegades.
            Una nova visió de l’emigració clandestina, els protagonistes de la qual són veritables emprenedors i aventurers, capaços de jugar-se la vida per aconseguir una vida millor i més digna.              

MÚSICA CÓMO DISCURSO; aventuras semióticas en la música romántica. Kofi Affawu.

            Des de que la música és objecte d’estudis teòrics de tota mena s’ha plantejat l’interrogant de si pot ser considerada com un llenguatge, si comunica idees i emocions específiques.
            L’autor d’aquest estudi, musicóleg especialitzat en filosofia i estética de la música, analitza la naturalesa del significat de la música estudiant l’obra dels més destacats compositors del segle XIX i principis del XX, des de Beethoven a Stravinski, aquest assaig permeterà als lectors escoltar la música d’aquests compositors amb una nova vixió entenent la música com un llenguatge en si mateix.
            Kofi Affawu és natural de ghana, especialitzat en música de l’Àfrica Occidental, és professor de la universitat de Princenton i la de Ghana i autor de diverses obres sobre musicologia.
            Hem volgut ressenyar aquesta obra per contribuir a desmuntar l’estereotip sobre la pretesa incapacitat dels africans per comprendre i analitzar les manifestacions culturals d’Europa, en aquest cas concret de la música considerada selecta, quan els africans ténen accés als estudis superiors aconseguexen el mateix nivell intel·lectual que qualsevol persona del primer món.  

 

LOS CALLADOS ANHELOS DE UNA VIDA. Justo Bolekia boleká.

            Professor, poeta, pensador i creador bubi, l’amic Justo ens ofereix, un cop més, un recull de poemes en el que reflecteix la seva personal visió sobre les aportacions culturals que ha rebut la seva étnia que és la dels bubis de l’illa de Bioko en contraposició amb la cosmogonia de les tradicions ancestrals del poble autòcton de l’antiga Fernando Poo de l’época colonial espanyola.
            Durant 2011 i 2012 hem assistit a una important aparició d’obres de tots els géneres referents a la Guinea Equatorial que representen una gran aportació bibliogràfica al coneixement de la que va ser única colònia espanyola a l’Àfrica Negra. 

SUBDESARROLLO Y ESPERANZA EN ÁFRICA. Carlos Sebastián.

            L’objectiu principal d’aquest llibre és analitzar les causes del desenvolupament d’àfrica i el contrast que representa amb el creixement que experimenten els països del sudest asiàtic.
            L’autor estudia el cas de cadascun dels països africans, quin paper hi ténen les institucions i quina és l’influéncia que en el subdesenvolupament hi te la lluita pel poder que mantenen els dirigents africans.
            Desmuntant molts dels estereotips que es ténen sobre àfrica planteja les bases d’una esperança per a un futur més optimista pels 800.000.000 d’habitants del continent.
            Carlos Sebastián va estudiar economia a Anglaterra, des de 1984 és catedràtic de teoria econ’omica de La universitat Complutense, ha tingut càrrecs oficials i és autor de mombrosos articles i llibres sobretot sobre macroeconomia i economia institucional, és columnista habitual del diari 5 días.    

REDES SOCIALES PARA EL CAMBIO EN ÁFRICA. Antoni Castel / Carlos Bajo Erro.

            Àfrica no és cap excepció en l’implantació i l’us de les xarxes socials i les tecnologies de comunicació.
            Aquest assaig analitza l’impacte que les tecnologies ténen en l’actualitat i poden tenir en un futur pròxim per aconseguir l’emancipació de la societat africana, els autors posen de manifest algunes de les característiques d’aquella societat: dinamisme, capacitat d’adaptació i creativitat per a trobar solucions, els exemples d’utilització de les xarxes demostren que poden ser útils per a prendre protagonisme i transformar la societat. L’us compromés i imaginatiu de les xarxes socials permeterà, segons els autors, que els africans donin un pas més envers l’emancipació.
            Aquesta obra ha guanyat el 4at. Premi d’assaig de Casa África.  

EL PESCADOR QUE VOLIA ANAR AL PAIS DELS BLANCS. Patrick Lambal / Jordi Tomàs, pròleg d’Albert Sánchez Piñol.

            L’antropóleg Jordi Tomàs ha transcrit les experiencies que el pescador africà Patrick Lambal ha viscut en diverses travesies atlàntiques en les que va participar, gràcies a la seva experiéncia a la mar va ser patró de les embarcacions que tenien com a fita arribar a les Canàries.
            En aquest relat es detallen totes les fases per les que passa una travesia atlàntica clandestina: adquisició de l’embarcació, del combustible i les viandes, els problemes entre els tripulants i pasatgers durant el viatge, els rituals per a protegir-se dels perills i la captació de viatgers.
            Patrick va fer tres cops el viatge, va patir tota mena d’entrebans, temporals, detencions, va veure la mort a prop diverses vegades.
            Una nova visió de l’emigració clandestina, els protagonistes de la qual són veritables emprenedors i aventurers, capaços de jugar-se la vida per aconseguir una vida millor i més digna.              

MÚSICA CÓMO DISCURSO; aventuras semióticas en la música romántica. Kofi Affawu.

            Des de que la música és objecte d’estudis teòrics de tota mena s’ha plantejat l’interrogant de si pot ser considerada com un llenguatge, si comunica idees i emocions específiques.
            L’autor d’aquest estudi, musicóleg especialitzat en filosofia i estética de la música, analitza la naturalesa del significat de la música estudiant l’obra dels més destacats compositors del segle XIX i principis del XX, des de Beethoven a Stravinski, aquest assaig permeterà als lectors escoltar la música d’aquests compositors amb una nova vixió entenent la música com un llenguatge en si mateix.
            Kofi Affawu és natural de Ghana, especialitzat en música de l’Àfrica Occidental, és professor de la universitat de Princenton i la de Ghana i autor de diverses obres sobre musicologia.
            Hem volgut ressenyar aquesta obra per contribuir a desmuntar l’estereotip sobre la pretesa incapacitat dels africans per comprendre i analitzar les manifestacions culturals d’Europa, en aquest cas concret de la música considerada selecta, quan els africans ténen accés als estudis superiors aconseguexen el mateix nivell intel·lectual que qualsevol persona del primer món.  

 

 

DESEMBRE 2012

SÓC EL MODU PARLEM WÓLOF I CATALÀ. Mactar Thiam Fall Man La Modu.

            Aquest és el primer manual wòlof-català elaborat per un wòlof nadiu i te el propòsit de ser una eina útil per a facilitar l’aprenentatge del català als africans provinents de l’Àfrica Occidental que tenen com a llengua pròpia el wòlof.
            El Modu és el personatge central del llibre, un jove senegalès que ve a viure a Catalunya on ja hi habita el seu germà Omar que està casat amb una catalana i te dos fills, un nen i una  nena.
            L’obra està estructurada en deu temes, cadascun dels quals ve precedit per un diàleg en les dues llengües en el que El Modu descriu les activitats que realitza a Catalunya, a més a més en cada tema hi ha quatre apartats amb quatre petits diàlegs i unes pàgines de vocabulari i conjugació, tot això del wòlof al català.
            Aquest llibre és el resultat d’un esforç i un treball però també és, sobretot, una aposta a llarg termini, conèixer la llengua representa la voluntat d’integració a la societat catalana, representa també el desig que el català sigui un element de cohesió social, per a formar part d’una ciutadania és fonamental conèixer la seva llengua.
            L’edició d’aquest llibre ha estat possible gràcies al suport de la fundació Nous Catalans.

GUÍA DE CONVERSACIÓN ESPAÑOL-WOLOF. Mactar Thiam Fall Man La Modu

            El mateix autor del llibre anterior ha elaborat aquesta guia de conversa per facilitar el coneixement de la llengua wòlof a partir del castellà, fins ara només es podien trobar uns pocs diccionaris francès-wòlof, aquest és el primer manual en el que s’utilitza el castellà com a llengua de suport per a l’aprenentatge del wòlof.
            El wòlof és la llengua oficial de Senegal i Gàmbia, també es parla en algunes regions de Malí i Mauritània, el total de persones que el coneixen arriba als 20.000.000, en conseqüència es tracta d’una llengua de les més importants d’Àfrica.
            Aquest llibre és útil tant als coneixedors del castellà que desitgin introduir-se en la llengua wòlof com als africans que els interessi començar a familiaritzar-se amb el castellà
            La publicació d’aquesta obra també ha comptat amb el suport de la fundació Nous Catalans.     

EL PODER ÉS NOSTRE. Leimah Gbowee Carol Mithers.

            La joventut de l’autora va ser sacsejada per una cruel guerra civil que va destrossar el seu país, Libèria.
            Conscient que les dones són les principals perjudicades per les situacions de conflictes armats va iniciar un moviment per aglutinar les dones en contra de la guerra, del president Taylor i els caps de les forces rebels, les manifestacions i una vaga de sexe van aconseguir el final de la guerra i la marxa del dictador.
            Laimah Gbowee és una activista a favor de la pau i els drets de les dones, és columnista de diversos diaris i revistes sobre temes africans, ha estat guardonada amb premis en reconeixement a la seva tasca.
            Carol Mathers és periodista i escriptora, colabora en moltes publicacions dels EEUU, viu a Los Ángeles.  
            Aquest llibre ha estat publicat en castellà amb el títol “Un sueño de paz”.
       
EL RETORN. Toni Morrison.

            L’història d’un veterà afroamericà de la guerra de Corea que retorna als EEUU trobant-se amb l’odi racial és la trama d’aquesta colpidora i punyent novel·la de lectura inoblidable, en la que s’hi troba una esperança de sobreviure.
            L’escriptora afroamericana Toni Morrison va ser guardonada amb el Premi Nobel de Literatura el 1993, també ha rebut el National Book Awart i el Pulitzer, és professora emèrita de la Universitat de Prince ton.
            Aquesta novel·la ha estat publicada en castellà amb el títol “Volver”.

ÁFRICA EN MOVIMIENTO, migraciones internas y externas. Mbuyi Kabunda Badi (coord.)

            Sempre que es parla d’emigracions es te el concepte que els immigrants acudeixen a Europa provenint de països de l’anomena’t tercer món sense tenir en compte que històricament i també en l’actualitat els fluxos migratoris que més persones mouen es produeixen en els mateixos països, èxode rural, o en altres propers del mateix continent.
            En el cas d’Àfrica es calculen en uns 40.000.000 els desplaçats dins el continent per motius econòmics, polítics o causats per guerres o persecucions.
            En aquesta obra s’analitzen els beneficis o els perjudicis que aquets moviments causen i quins efectes tenen tant els que es produeixen a la mateixa Àfrica com a Europa.
            Mbuyi Kabunda és director acadèmic de l’observatori sobre la realitat social D’Àfrica Subsahariana i professor en diversos instituts dedicats a estudis africans.
            El llibre recull també els treballs de: Godwin O. Ikwuyatum, Germain Ngoie Tshibambe, Macharía Munene, Juvénal Bazilashe Balegamire, Susana Moreno, Mercedes Ja­bardo, John 0. Oucho i Sami Na'ír.
                         
QUE LOS MUERTOS DESCANSEN EN PAZ, el segundo caso del detective Cooper. Malla Nunn.

            Poc a poc el gènere negre es va consolidant dins la literatura africana i és Sud-àfrica un dels països on més presència te la novel·la policíaca.
            L’escriptora mestissa de Swazilandia Malla Nunn ens presenta el segon cas del detectiu Cooper, ex soldat i ex policia que per sobreviure vigila el sòrdid port de Durban.
            L’assassinat d’un nen i després dos mes el porten a una investigació per evitar que la policia l’inculpi dels crims, se sabrà que els assassinats formen part d’un complot per apoderar-se del control polític de Sud-àfrica.
            El detectiu te un ajudant zulú que es diu Shabalala, tots dos es submergiran en els ambients  més perillosos dels baixos fons de Durban.
            Una novel·la que portarà als amants del gènere a la Sud-àfrica de l’apartheid.
               
UN HOME INVISIBLE. Ralph Ellison. Traducció de Dolors Udina.

            Aquesta novel·la, publicada als EEUU l’any 1952, va ser l’única que és va publicar en vida de l’autor. Per primera vegada s’enfronta el conflicte racial des del punt de vista dels negres, l’obra fou la primera d’un autor fins aleshores desconegut pel públic, va guanyar el Premi Nacional de Literatura de Ficció, assolí un gran èxit popular i Ralph Ellison es convertí en un dels escriptors més rellevants del segle XX.
            Un jove negre del sud dels EEUU, al ser expulsat de la universitat per a negres en la que estudia, es trasllada a Nova York, es proposa lluitar pels drets de la seva comunitat, sortirà de l’anonimat i s’erigirà en un dels seus portantveus per acabar sucumbint a la violència i la confusió per arribar a convertir-se en un home invisible i mancat de veu.
            Un home invisible és una obra clau de la literatura nord-americana que va captivar als seus lectors des de la seva Aparició, segons David Samuels de The new és el llibre de capçalera de  Barack Obama.
            Ralph Ellison va néixer a Oklahoma City el 1915 i va morir a Nova Iork el 1994, és considerat un dels escriptors estatunidencs més importants de la postguerra, a part de Un home invisible va publicar diversos assaigs, la seva segona novel·la va aparèixer després de la seva mort.
            Llibreria La Ploma ha incorporat sempre al fons dedicat a l’Àfrica Negra l’obra  dels escriptors afroamericans al considerar que ofereixen una visió pròpia de la situació dels descendents d’aquells negres que van ser portats al nou continent en condició d’esclaus i que tant han contribuït a configurar l’actual perfil d’Amèrica.

CONFLICTOS ÉTNICOS Y GOBERNABILIDAD: GUINEA ECUATORIAL. Muakuku Rondo Igambo.

            El tema que planteja aquest llibre és el dels problemes que es presenten a l’hora de governar un estat pluri étnic, de com es faci depèn que el pais sigui un lloc en el que convisquin pacíficament diverses ètnies i en el que es gaudeix de la diversitat cultural qe aquesta situació comporta o que sigui un vesper ple de conflictes i violència.
            Per desenvolupar les seves teories Muakuku Rondo ha utilitzat l’exemple del seu país: guinea equatorial en el que conviuen cinc o sis grups ètnics amb importants diferències culturals, socials, lingüístiques i de proporcionalitat en la composició numèrica del pais.
            Muakuku Rondo Igambo va néixer a prop de Bata, a la part continental de Guinea Equatorial, és llicenciat en econòmiques per la Universitat complutense, actualment viu a Barcelona, va obtenir un màster sobre Cooperació i Desenvolupament per la Universitat Autònoma de Barcelona, és professor en diverses universitats i autor de llibres sobre economia i política.  

BOTSWANA MEMORIAS DEL ÁFRICA PROFUNDA: Alfonso Rincón.

            Botswana és un dels països africans menys coneguts, els seus parcs nacionals estan ben organitzats i tant el govern com la població són conscients de l’importància que te per a la conservació de les espècies aquesta política.
            Alfonso Rincón ha estat capaç de copsar la personalitat d’un país de l’Àfrica més profunda, recuperant el concepte del safari literari, molt més antic que el fotogràfic, ja que ja el va utilitzar Heredot.
            Un llibre de viatges que ens farà reviure les experiències de l’autor. 


LA PALABRA Y LA MEMORIA: GUINEA ECUATORIAL 25 AÑOS DESPUÉS. Landri-Wilfrid Miampika. (editor).
(Ensayo, poesía, relatos, teatro)


            Com a memòria d’alló viscut aquest llibre recull escrits inèdits de: Donato Ndongo, Justo Bolekia, Joaquín Mbomio César Mba Abogo, Juan tomás Ávila Laurel, Guillermina Mecuy, José Siale, Maximiliano Nkogo, Recaredo Silebo i Mitoha Ondo’o Ayekaba.
            Amb moltes preguntes i intents de resposta “La palabra y la memòria” pretén configurar idees per als reptes econòmics, polítics, culturals i socials del pais després de quaranta anys d’independència,.
            Vint-i-cinc anys de recorregut literari porten a aquests escriptors a plantejar-se una memòria pròpia de l’estat actual de la Guinea Equatorial i de la memòria colonial.
            Tots aquests autors aporten uns valors importants a la literatura africana en llengua castellana.
            Sovint a Espanya s’oblida l’existència dels escriptors africans que participen amb mèrit i qualitat a la creació literària en castellà, per aquest motiu valorem molt positivament la publicació de llibres com el que ara ens plau oferir als nostres clients i amics.        

LUZ EN LA NOCHE. Recaredo silebo Boturu.
            Recaredo Silebo és poeta des que te us de raó, va rebre el primer guardó abans de complir els vint anys, tot seguit n’ha rebut quatre més. La seva faceta més coneguda és la dedicació al teatre com a autor, director i actor.
            Aquest és el primer llibre que publica en el que es recullen vint-i-cinc poemes de temes socials, de denúncia i resistència, poemes íntims i de cant a la natura i dues obres de teatre: Ébi abba ( els assumptes) una mostra de costumisme de Malabo amb moralina i final feliç i Ó bônikku (La nostàlgia) una obra africanista, combativa i poètica, amb ambient més internacional i un final desolador:
            Recaredo Silebo Boturu nasqué a Baresó (Bioko, guinea Equatorial) l’any 1979,, poeta, dramaturg, director i actor teatral, va estudiar administració i comptabilitat, ha obtingut diversos premis de poesia i teatre.
            Els anys 2011 i 2012 han estat prolífics pel que fa a la publicació de llibres referents a la guinea Equatorial en els més diversos gèneres, celebrem amb joia aquestes importants aportacions que contribueixen a facilitar el coneixement sobre la que va ser l’única colònia que va tenir Espanya a l’Àfrica Negra i de la que la nostra societat en te tants pocs referents.        

ARTE Y HUMANIDAD, II Jornadas de antropología de Guinea Ecuatorial. Juan Ramón Aranzadi (coordinador)

            Aquest llibre recull les conferencies de diversos participants en les “II Jornadas “II Jornadas de antropología de Guinea ecuatorial” que es van celebrar a Malabo els dies 25 i 26 de febrer de 2010 organitzades conjuntament per la UNED i la universitat de guinea Ecuatorial.
            Es van debatre els següents temes d’interés històric i antropològic:
            Transformaciones del matrimonio bubi (Juan Aranzadi), El parentesco lingüístico de las etnias de Guinea Ecuatorial (Ricardo Elo Mabalej, Ecología, economía tradicional y simbolismo de los pueblos de Guinea Ecuatorial (fosé Francisco Eteo Soriso), Las imágenes públicas de la mujer fang en Guinea EcuatorialJoaquín Mbana Nchamaj, La coexistencia entre el derecho de familia tradicional y moderno (Casilda Nsa Mbaj, El concepto de Dios en los pueblos bantú de Guinea Ecuatorial. Estudio comparativo: Bubi, Fang, Ndowe (Anacleto Oló Mibuy/, Africanos en España: Mami Wata, diosa de la migración (Ublado Martínez Veiga] y Africanidady vestido: un recorrido por la biografía social de la moda africana en Guinea Ecuatorial (Alba Valenciano Mañé).
               Com dèiem en la ressenia del llibre anterior les aportacions sobre l’antiga colònia espanyola són sempre ben rebudes perl que representen a la contribució al coneixement d’una part d la Nostra història que alguns han volgut amagar.   

 

novembre 2012

ONITSHA. J. M. G. Le Clézio.

            El premi Nobel de Literatura 2008, planteja en aquesta novel·la els sentiments i les sensacions d’un home, professor a Bristol, que compren que tot el que li va ocórrer a Onitsha, poblat a la riba del riu Níger, l’ha marcat profundament, aquestes reflexions les fa vint anys més tard del dia que, junt amb la mare, va sortir d’un port francès per retrobar el pare a l’Àfrica.
            Una novel·la sobre el temps i el poder dels mites preservadors de la memòria.   

ABSOLUCIÓN. Patrick Flanery.

            Darrerament estem essent testimonis d’un nou fenomen literari, la profusió de novel·les d’autors sud-africans i situades al pais d’Àfrica en el que més conflictes socials i ètnics hi ha hagut en un passat encara recent.
            Aquesta primera obra de Patrick Flanery és una nova aportació a la gran quantitat de novel·les del que es pot anomenar gènere negre o triller que ens han arribat en els últims mesos.
            La trama de la novel·la es basa en la vida d’una escriptora octogenària que la relata a un jove biògraf mentre, paral·lelament, escriu el que pot ser la darrera de les seves obres, la desaparició de la filla, l’assassinat d’una germana i altres fets no se sap si són reals o producte de l’ imaginació literària de la veterana escriptora.
            La literatura produïda a Sud-àfrica te una qualitat que mereix l’atenció dels lectors de casa nostra.

EL LEOPARDO DE LA MEDIANOCHE. James Mc Clure.

            Al parlar d’aquest llibre ens hem de continuar referint a la novel·la negra sud-africana. James Mc Clure (1939-2006) va crear la parella de policies formada per el tinent afrikaner Kramer i el sergent zulú Zondi.
            L’autor va escriure vuit novel·les de la sèrie ambientades en la Sud-àfrica del més dur apartheid, aquesta és una de les poques que s’han traduït al castellà.
            Els dos policies investiguen l’assassinat d’un nen blanc de dotze anys que, sembla ser, sabia massa coses.
            James Mc Clure és un dels darrers mestres del gènere policíac.

MIS ESTRELLAS NEGRAS. De Lucy a Barack Obama. Lilian Thuram. Prólogo de Eduardo Galeano.

            Podeu esmentar un científic negre, un explorador negre, un filòsof negre o un faraó negre? Si no podeu, sigui quin sigui el color de la vostra pell, aquest llibre ha estat escrit per a vosaltres.
            Tots tenim, o hem tingut, uns estels que ens guien en el nostre trajecte vital, els referents que va rebre l’autor a l’escola eren: Sòcrates, Baudelaire, Einstein madame Curie o el general De Gaulle, tots ells blancs, dels negres només hi havia la referència a l’esclavitud, res de l’història dels avantpassats, tot plegat una vall de llàgrimes.
            Fruit d’investigacions i entrevistes l’autor ressenya aquí les figures de negres importants de l’història mundial, de Lucy a Barack Obama passant per Esopo, donna Beatriz, Pushkin, Anna Zingha, Aimé Cesaire, Martin Luter King i molts altres, l’estudi d’aquestes personalitats li han permès a l’autor deixar de banda la victimització, creure en el món i, el més important, creure en ell mateix.
                Lilian Thuram (Pointe-À-Pitre, Guadalupe 1972) va ser un destacat futbolista, jugador del F. C. Barcelona i la Juventus, campió del món i d’Europa
            L’any 2008 va crear la fundació Lilian Thuram Educació contra el racisme, el llibre Mis estrellas negras va ser un èxit de vendes a França i va guanyar el premi Seligmann contra el racisme.
            Les raons que tenim per recomanar aquest llibre són tant evidents que creiem que no cal destacar-les. 

octubre 2012

DANBÉ: MI LUCHA POR LA DIGNIDAD. Aya Cissoko y Marie Desplechin.

Danbé vol dir dignitat en la llengua manding o malinké que és una de les que es parlen a Malí.

Aya Cissoko és una dona que va néixer a França, filla d’un malienc obrer de la Renalult i que va morir, junt amb un germà, en un incendi provocat per el racisme i la xenofòbia en el domicili en el que vivien.

El 2006 aya va ser campiona del món de boxa femenina, una greu lesió de les cervicals la va fer abandonar l’esport i replantejar-se la seva vida. Actuálment és estudiant de ciéncies polítiques en un prestigiós institut parisenc.

Aquest llibre és un testimoni d’unssuccesos tràgics però també parla de inmigració, racisme i les relacions paterno-filials.

Danbé va rebre, el 2011, el premi Madame fígaro en la categoria de novel·la.

Aya Cissoko ha escrit aquesta obra junt amb Marie desplechin que és una periodista i escriptora coneguda pels seus llibres per a nens i el seu treball com a guionista cinematogràfica.

 

DIARIO DE KENIA. Richard Meinertzhagen.

 

L’autor d’aquest llibre fou un aventurer anglés de cognom alemany que va actuar activament en el procés de colonització de l’àfrica oriental cbritànica, l’actual Kenia, en aquest diari narra els seus dies com a oficial dels King’s africans rigles a Kenia, accions de guerra, aventures agresives i episodis de gran duresaa vegades moralment incorrectes narrats amb un estil directe i eficaç que fan que el llibre es llegeixi com una apassionant novel·la d’aventures.

Era un home d’un físic imponent i una gran inteligéncia.

L’obra va precedida per prólegs de Javier Reverte i Espelth Huxley.

 

setembre 2012

CIUTAT OBERTA. Teju tolé.

 

El protagonista és un jove psiquiatra nigerià que treballa en un hospital de Manhatan, els pasejos que realitza per la ciutata la vegada que l’alliberen de les preocupacions de la feina diarria li permeten descobrir els espais de la ciutat i aprofundir en la literatura, l’art, la música, les relacions personals i el present i el passat, una bella novel·la plena d’estímuls vitals.

Teju tolé és nigerià i fa vint anys que viu als EEUU, escriptor, fotógraf i historiador de l’art, Ciutat oberta és la seva primera novel·la que ha estat guardonada amb el premi Pen/Hemingway, el New York City Book i altres.

 

ÁFRICA: SAQUEO A TRES BANDAS. GERARDO González calvo.

 

Des de que van aconseguir l’independéncia, ja fa més de cinquanta anys, els països africans han sofert un saqueix sistemàtic per part de les antigues metròpolis mitjantçant les multinacionals que exploten els seus recursos, a aquestes s’han afegit els darrers vint anys els països emergents asiàtics i llatinoamericans amb la Xina al davant.

El tercer en discòrdia són alguns dirigents africans que estan amuntegant quantioses fortunes derivades de l’explotació dels recursos africans, sobretot el petroli.

Paradoxallment en un dels continents més rics del món és on els seus habitants pateixen les condicions de vida més precaries suportant guerres, fam, malalties perfectament guaribles sense que Occident hi faci res per remeiar-ho.

Totes aquestes qüestions les analitza amb lucidesa Gerardo gonzález Calvo, eminent africanista que havia estat redactor en cap de la revista “Mundo Negro”.

 

MÁS ALLÁ DEL ASFALTO: SEIS VIAJES POR ÁFRICA. José Carlos rodríguez Soto.

 

Aquest llibre és la resenya de sis viatges realitzats en diferents époques i circumstàncies a Burundi sudan del sur, rwanda, l’est de la RD del Congo, Eritrea i els campaments saharauis de Timduf a Argélia, tots aquests viatges ténen dues coses en comú, transcorren per indrets poc freqüentats i en els que hi ha oo hi ha hagut conflictes elements que els deixen al marge de les rutes turístiques africanes.

El millor atractiu d’aquests viatges són les persones que s’hi troben: els habitants i els misioners i cooperants que treballen en aquells paratges.

L’autor, periodista i cooperant, sap transmetre el seu entusiasme per àfrica i en aquesta obra, no exemta de bon humor, hi trobarem junt amb narracions de succesos personals dades sobre l’història recent dels països dels que tracta.

 

LA HERENCIA COLONIAL Y OTRAS MALDICIONES. Jon Lee anderson.

 

El continent africà constituiex un món complexe difícil de comprendre per a la majoria dels seus observadors i, moltes vegades, la realitat africana és tractada amb una visió reduccionista en la que apareixen, invariablement, elements recurrents: fam, guerres, lluites tribals, malalties, etc.

Jon Lee anderson és un periodista valent, gairebé temerari, que ha penetrat en territoris africans en els que hi ha hagut conflictes sagnants hi ha relatat el que hi ha succeït amb una visió personal en la que rarament es pot trobar que hagi pres partit per un o altre bàndol.

Un llibre imprescindible per a entendre la complexitat de l’història recent del continent africà.

 

NACIONES NEGRAS Y CULTURA. Cheikh Anta diop.

 

Quan va iniciar-se el procés que anomenem civilització àfrica ja hi era, aquesta és la tesi central de l’obra de cheikh anta diop.

“Naciones negras y cultura” va ser publicada el 1954, estructurada com una tesi doctoral va caure entre els cercles culturals i polítics europeus com un esabrupte, les afirmacions sobre un antic Egipte negre o sobre l’influéncia dels negres africans en la cultura grega no foren acceptades per la societat occidental, en canvi el pensament de diop va ser molt ben acollit entre els intelectuals africans, primer els de l’àrea francófona i, més tard pels afroamericans, en molts aspectes les afirmacions del llibre van influir en els moviments independentistes africans que es desenvoluparen entre el final de la II Guerra Mundial i els anys seixanta.

Cheikh anta diop (1923-1986) va ser un dels més importants historiadors africans, estudi’a física a frança arribant a traduir al wolof la teoria de la relativitat d’Einstein, va aprofondir en el coneixement sobre Egipte i les cultures clàssiques per tal d’elaborar el seu estudi sobre la cultura negreafricana precolonial.

Aquest nou volum de la “Biblioteca de estudios africanos” d’Edicions Bellaterra és una important aportació al coneixement, sempre escàs, que els nostres ciutadans tenen de la realitat africana.

juliol 2012

 

 

NUEVA ANTOLOGÍA DE LA LITERATURA DE GUINEA ECUATORIAL. Diversos autores.

 

En aquest voluminós llibre es troba un exhaustiu recull de textos de la literatura de l’antiga colònia espanyola a l’Àfrica subsahariana, des dels relats de tradició oral fins els moments actuals passant per l’etapa colonial, la literatura produïda pels escriptors guineans residents a Espanya, la recerca de la identitat mitjantçant l’estudi de la tradició, el silenci davant la dictadura i l’impuls que els joves valors de les lletres guineanes donen a una recerca de la democràcia i els valors de la societat actual.

Pràcticament no ha estat mai reconeguda pels estudiosos de les literatures hispàniques l’aportació dels escrptorsde guinea Equatorial que és l’únic pais de l’àfrica Negra on es parla castellà.

Aquesta important obra omple un buit intel·lectual i posa a l’abast dels estudiosos i els lectors interessats en la literatura africana uns textos molt valuosos i de gran interés literari.

COLINAS QUE ARDEN, LAGOS DE FUEGO:

Nuevos viajes por áfrica. Javier Reverte.

 

El mestre de la narrativa de viatges en llengua castellana després d’un paréntesi d’uns anys retorna als seus estimats paisatges de l’Est d’Àfrica per retrobar els turons, les sabanes, els boscos i els llacs que tant magistralment ha relatat en les seves anteriors obres, des de “Los caminos perdidos de África que va aparéixer fa ja deu anys fins ara.

En aquest llibre Reverte visita el fantasmal llac Turkana a Kénia, el Tanganica a Tanzània i el petit poblat de chitambo, a Zàmbia, on va morir david Livingstone i on és enterrat el seu cor.

Un cop més podem gaudir de la particular visió que de l’Àfrica te Javier Reverte, ens presenta un continent actual amb un llenguatge clar i planer no exent d’un cert sentit de l’humor, de tant en tant ens remet a l’época colonial o a les gestes dels exploradors legendaris del passat.

Un llibre molt adequatper passar les vacances somniant amb els grans espais de l’Àfrica que tant be descriu Javier Reverte.

LA SITUACIÓN DE LAS PERSONAS REFUGIADAS EN ESPAÑA.

VV. AA.

 

Aquest llibre és l’informe anual de l’entitat CEAR sobre la situació dels refugiats a Espanya.

La fam de somalia i els conflictes de Líbia i tunisia van ocasionar un important increment de solicituts de refugi a tot Europa, els països europeus van intentar frenar l’enrada de refugiats dificultant la concesió d’asil a les persones provinents del sud del Mediterrani.

CEAR és una entitat no gubernamental dedicada a assistir als refugiats i facilitar-los la seva integració social i laboral a Espanya.

 

LOS DÍAS, MEMORIAS DE INFANCIA Y JUVENTUD. Taht Husein.

 

Probablement és el llibre més important de taht Husein, la seva vida.

Nascut el 1889 al Mig Egipte, en el si d’una modesta família, va perdre la vista als tres anys per una afecció ocular mal tractada.

Poseidor d’una gran inteligéncia i prodigiosa memòria va ser un brillant estudiant de l’alcorà, més tard i ja estudiant al Caire es va revoltar contra l’ensenyament tradicional, obscurantista i ancorat en el passat.

Taht Husein va ser un dels més importants professors d’egipte, es va doctorar a La sorbona de París i fou ministre de cultura, va morir el 1975.

 

MÍSTER JOHNXON. Joyce Cari.

 

Novel·la situada a Nigéria en l’época colonial, el protagonista és un jove africà empleat en l’administració britànica, se sent feliç malgrat els problemes que te amb els seus convilatans i les autoritats.

Un excel·lent retrat de la condició humana.

 

MEDICINA PARA SERPIENTES. Alberto Denti di Pirajno.

 

En aquest llibre narra les seves experiéncies fent de metge entre els indígenes i retrata magistralment la societat colonial. Desfilen per les seves p’agines personatges mítics i animals extraordinaris que van entusiasmar a escriptors com graham Greene o Doris Lesing.

Lautor d’aquesta obra, aristócrata i metge italià, acompanyat del seu amic el duc d’Aosta, va viatjar la’ny 1924 a les zones de l’est d’àfrica dominades perItàlia, durant uns anus va exercir la medicina a Líbia, Eritrea, Etiopia i somàlia, més tard es veié obligat a tenir càrrecs administratius, durant la II guerra Mundial sent gobernador de Trípoli va haver de rendir la plaça al general Montgomery, va ser recluït en un camp de prisioners a Kénia fins el final de la guerra.

 

Más allá de la barbarie y la codicia: Historia y política en las guerras africanas. Itziar ruiz-Giménez Arrieta.

 

Els conflictes bèl·lics de les dues darreres dècades que han tingut lloc a l’Àfrica tenen característiques pròpies: ja no hi ha enfrontaments entre diferents països ja que gairebé tots són guerres civils, tampoc existeixen guerres degudes a l’enfrontament entre les grans potències, segons els mitjans de comunicació el principal motiu dels conflictes bèl·lics és l’apropiació i posterior comercialització dels recursos naturals: petroli, coltan, diamants, or, fustes precioses, etc.

Aquest llibre analitza les causes de les guerres que actualment o en un passat recent s’han desenvolupat a l’Àfrica subsahariana i rebutja els plantejaments reduccionistes que

ofereixen molts estudis sobre la qüestió.

Aquest llibre forma part del projecte conjunt de Casa Àfrica i Edicions Bellaterra.

 

LA CRÓNICA DE GUINEA. Gomes Eanes de Zurara.

 

La costa atlàntica d’Àfrica va ser objecte de l’atenció dels portuguesos durant el segle XV, són força conegudes les expedicions de l’infant Enric el Navegant.

El cronista Gomes Eanes de Zurara va recollir de primera ma els informes que els expedicionaris van obtenir de les exploracions efectuades en les costes i illes del golf de Guinea aquesta extensa crònica no es limita a la narració de l’exploració sinó que constitueix un valuós document sobre els habitants d’aquelles terres, les seves formes de vida en tots els aspectes estan degudament detallades en la crònica de Zurara.

Una obra imprescindible per a conèixer l’història del territori que, a partir del segle XVIII, hauria d’acabar sent la única colònia espanyola de l’Àfrica Negra.

També aquest títol pertany al projecte conjunt de Casa Àfrica i Edicions Bellaterra.

 

SUNIATA O LA EPOPEYA MANDINGA. Djibril Tamsir Niane.

 

Pot semblar impossible que un jove esguerrat i amb dificultats de parla arribés a ser, al segle XIII, el més gran dels cabdills de l’Àfrica Occidental, Suniata Keita (1190-1255), coeetani de Jaume I, va ser el creador d’un gran imperi en el territori del que actualment és Malí, guinea Conakri, part del Senegal, etc., militar destacat, administrador i organitzador de la vida social i econòmica dels territoris del imperi va tenir una infància i adolescència veritablement novel·lesques, la seva vida va ser narrada i tramesa oralment pels griots.

Djibril Tamsir Niane va escriure la epopeia de Suniata a partir de la narració de Ieli Mamadou Kouniaté i altres griots, el fet de prendre com a principal font d’informació els relats orals dels griots el va fer objecte de crítiques per part d’intel·lectuals europeus i alguns africans quan va ser publicat el llibre, en francès, fa ja més de cinquanta anys, actualment ningú qüestiona la veracitat de les informacions trameses pels griots, no contenen més inexactituds que les de qualsevol crònica escrita per un cronista pagat pel personatge del que narra les seves gestes.

Aquesta obra va ser publicada per Presénce Africaine l’any 1960, celebrem la publicació en castellà, gràcies a Edicions Bellaterra i Casa de Àfrica, d’un llibre que ens permet conèixer una de les gestes èpiques més important de l’història d’àfrica.

Djibril Tamsir Niane va néixer a Guinea Conakri el 1932, va estudiar a Bordeus i es va exiliar a Senegal a causa de la dictadura del seu pais, aquest llibre és el més important de la seva obra junt amb la col·laboració en l’extensa Història General de Àfrica dirigida per Josep Ki Zerbo, també és autor de diverses obres de teatre.

El llibre està precedit per un interessant pròleg de Jordi Tomás.

EL ARCA DE LA ISLA. Miguel Aranguren.

 

Amb una sèrie d’elements aparentment sense relació entre ells Aranguren construeix una història d’intriga i misteri que transcorre, en part, per escenaris africans.

Aquí es reuneixen elements del gènere d’aventures, dels relats de viatges i de la novel·la negra.

Un llibre molt apropiat per amenitzar les llargues tardes de l’estiu que ja tenim a sobre.

 

LA ISLA TROPICAL AFRICANA, FERNANDO POO YLOS BUBIS. Oscar Baumann.

 

Diversos antropòlegs europeus van estudiar a fons en el darrer terç del segle XIX les ètnies i l’entorn del que aleshores era la Guinea Espanyola, aquest assaig d’Oscar Baumann no era conegut en llengua castellana per manca d’una traducció.

L’autor va penetrar a l’interior de l’illa que ara s’anomena Bioko i va entrar en contacte amb una societat intacta que encara no havia rebut els efectes de l’aculturació.

Baumann va realitzar un exhaustiu treball de recerca dels costums dels bubis aportant una important informació sobre l’ètnia autòctona de l’illa que fins 1968 es va anomenar Fernando Poo.

La detallada descripció de la geografia i les estructures socials i econòmiques dels bubis constitueixen un important fons documental sobre l’ètnia de l’illa.

Oscar Baumann (Viena 1864-1899) VA EFECTUAR DIVERSES EXPEDICIONS PER Àfrica, sobretot per la zona que en aquells temps eren possessions alemanyes.

Celebrem l’aparició d’aquesta traducció al castellà feta per Erika Reus.

maig 2012

PURA AFRICA. Nani Dowling.

 

Després de sis anys de recòrrer el món amb la motxilla a l’esquena l’autora va decidir anar a l’àfrica per sentir a la pell el pessigolleig del vent africà.

En un llarg viatge des de kénia a Sudàfrica una dona sola i amb pocs diners atravesa diversos països de l’est i el centre del continent, a Tanzàniaconeix algú que ha de ser decisiu en la seva vida però continúa el viatge coneixent Mlawi, Ximbawe Botswana i Sudàfrica, finalment retorna a Sudamérica en un catamarà.

Nani Dowling va néixer a l’Argentina el 1969, actualment viu amb el marit i els fills a la vora del llac Eyasi en el parc de Serengeti a Tanzània.

Pot considerar-se un llibre més de viatges, en realitat Àfrica fasina a tots els que coneixen els seus paisatges i, sobretot, la seva gent i aixó és el que li va ocòrrer a l’autora i aquest sentiment el reflecteix molt be en aquest llibre.

 

DIABLOS DE POLVO. Roger Smith.

 

Els baixos fons de ciutat del cab en l’encreuament racial del període posterior a l’apartheid, és l’escenari on es desenvolupa aquesta trepidant obra del més genuí génere negre. Quatre personatges molt diferents entrecreuen les seves vides en un ambient ple de violéncia.

Roger Smith s’ha consolidat, amb només tres novel·les, com un dels valors més destacats de la narrativa sudafricana actual.

 

CARTES DES DEL CAMERUN. Anna Escur Pujol.

 

Durant un any d’estada al Camerun, al poblat de Djunang (Bajoussam), l’autora que hi era en un projecte de cooperació va escriure cartes als amics i familiars que ara, un cop seleccionades, es publiquen per tal que més persones puguin conéixer les seves impressions sobre el Camerun i la cooperació internacional.

Anna Escur és natural de Lleida, llicenciada en Història de l’art i posgraduada en Cooperació Internacional per la universitat de Lleida.

 

MUJER EDUCACIÓN Y MIGRACIONES EN ÁFRICA. Guillermina Franco álvarez y David García Martul (coords.)

 

Un cop més ens trobem davant un llibre que oposa la visió estereotipada que tenim els occidentals de l’àfrica amb realitats que es desenvolupen al continent. diversos autors, africans i europeus mostren porjectes que s’estan portant a termini per a l’educació i l’integració dels africans que viuen a Europa o que romanen als seus països: creació de ràdios locals, formació de dones que cuiden gent gran, classes virtuals a c’arrec d’universitats espanyoles, són alguns dels projectes que es presenten en aquesta interessant obra.

Estem convençuts que l’Àfrica te un futuresperençador i la mostra la tenim en les realitats que ens presenten llibres com aquest.

 

LO LEJANO Y LO BELLO: FEMINISMOS Y MATERNIDADES A TRAVÉS DE SU LITERATURA. Bibian Pérez Ruiz.

 

Aquest llibre analitza com s’enfoca el tema de la maternitat en la literatura africana mitjançant l’obra de vuit escriptores de diverses époques i espais geogràfics. El llibre està dividit en dos capítols: en el primer s’estudien els diferents corrents del pensament feminista de les escrptores africanes i el seu rebuig respecte al feminisme occidental. La segona part estudia el tractament de la maternitat en l’Àfrica francófona i Espanya per introduirnos en com la presenten les vuit autores de les quals s’analitza aquí la seva obra.

Bibian Pérez Ruiz és doctora en filologia anglesa, especialista en literatura d’autores anglófones africanes, és professora de didàctica de la llengua i la literatura de la universitat Complutense de Madrid.

 

LA CANCIÓN DEL PERRO. James Mcclure.

 

En la literatura africana es poden trobar obres de tots els géneres i la novel·la policíaca no és cap excepció.

El detectiu Kramer i el sargent Zondi han d’esbrinar l’assassinat d’un policia blan i la seva dona en una reserva de caça a la regió de Natal al nord de Zululandia, lluny del seu destí habitual on s’enfronten a una societat en la que encara la màgia negra marca el destí dels homes

Amb un ritme trepidant l’autor reflecteix magistralment una societat complexa i molt desconeguda entre nosaltres.

James Mcclure (Johanesburg 1939 – Oxford 2006) fotógraf, guionista de cómics, periodista, es va traslladar Gran Bretanya el 1965, va començar a escriure la série de novel·les protagonitzades pel detectiu afrikaner Kramer i el sargent negre Zondi que el van portar a ocupar un lloc important en el panorama de la novel·la negra contemporanea.

 

novetats abril

LA ESCLAVITUD EN LAS ESPAÑAS, UN LAZO TRANSATLÁNTICO. José Antonio Piqueras.

 

L’esclavitud va ser una pràctica molt present en l’Espanya medieval degut a la seva proximitat amb Àfrica i la situació social del sud de la península i les seves relacions amb el nord del continent.

El descobriment d’Amèrica i l’explotació de les seves riqueses va facilitar l’esclavatge primer dels indis i posteriorment dels africans portats a la força des del continent negre.

Aquest llibre analitza la història de l’esclavitud des de diversos punts de vista: com era la vida quotidiana dels esclaus en les colònies espanyoles d’Amèrica i quines estratègies van desenvolupar els esclaus per a sobreviure i intentar aconseguir la llibertat.

José Antonio Piqueras és catedràtic d’història contemporània de la universitat Jaume I, a més a més d’altres activitats co-dirigeix la revista “Historia social”.

 

THOT, PENSAMIENTO Y PODER EN EL ANTIGUO EGIPTO

Ferran Iniesta.

 

L’imatge d’Egipte més difosa que ens ha arribat a través del cinema, les novel·les i, fins i tot, determinats llibres d’història, és la de un món dominat pel terror, la mort, les mòmies i el pessimisme.

Aquest llibre contradiu totalment aquesta visió, Kémit, el pais negre era un lloc ple de llum i alegria, va existir una manera egípcia de viure, obrar i pensar i en aquesta concepció tant africana de la vida i el món no hi tenia cabuda l’odi, el terror ni la destrucció, així ho explica el professor Iniesta en una obra no exent de polèmica, amb un estil amè i divulgatiu oposa al pessimisme existencial el vitalisme de l’antic Egipte.

Ferran Iniesta és professor d’història d’Àfrica a la universitat de Barcelona, dirigeix el “Grup d’Estudis de la Societat Africana” i l’“Agrupació de Recerca i Docéncia africana”, entre les seves obres cal destacar: Antiguo Egipto, la nación negra, El Planeta Negro, Kuma, història del áfrica Negra i El Pensamiento tradicional africano.

LATIDOS DE ÁFRICA, VIAJE POR LOS CORAZONES DE UN CONTINENTE. Antonio Picazo

 

Hi ha qui diu que el contorn de l’Àfrica representa un cor, aquest llibre és el testimoni dels batecs d’un continent en el que hi trobarem grans contrastos: immenses sabanes, inabastables deserts, selves gairebé impenetrables, animals extraordinaris i, sobretot, persones de totes menes que practiquen cerimònies i ritus incomprensibles per a les mentalitats occidentals però d’una gran riquesa vital.

Antonio Picazo plasma en aquesta obra les experiències d’un viatge en la que ha volgut sortir-se dels tòpics de la fam, les guerres i les malalties que és, dissortadament, l’imatge que els mitjans ens ofereixen massa sovint de l’Àfrica.

 

LLUNY DE LA TERRA ENCESA. Núria Borrut.

 

El sagnant conflicte de Ruanda ha estat tema de multitud de llibres tant d’assaig com cròniques o obres de ficció. Lluny de la terra encesa és una novel·la en la que es narra la trajectòria d’un jove tutsi que es segrestat, convertit en nen soldat, esclau en les mines de coltan i que finalment pot fugir i arribar a Europa després de travessar mig continent Africà, finalment troba l’estabilitat al ser acollit i integrat en la nova societat.

Núria Borrut ha estat guanyadora de diversos premis literaris i va ser alumna de l’Escola d’escriptura i humanitats de l’ateneu barcelonès.

 

TAMBORES, DRUMS. El torres, Abel garcía.

 

La santeria, el vudú, el candomble i altres creences religioses són el sincretisme existent entre el cristianisme i les religions tradicionals africanes exportades a Amèrica pels esclaus portats a les possessions que els europeus tenien al nou continent.

Aquest llibre és una novel·la gràfica d’horroramb tots els ingredients propis del gènere; morts vivents, escenes esgarrifoses, sang, violència i tot allò que fa posar els pels de punta.

Una obra molt interessant que no es poden perdre els amants del gènere.

 

SARSAUR. Leyendas de europa, asia y áfrica.

 

Les llegendes ens transporten a un món màgic i el recull que s’aplega en aquest llibre és un compendi d’humor i aventura en un intent de fer-nos comprendre el món en el que vivim.

LOS HIJOS DE CAM. Orge de Pallejà.

 

Partint d’una base bíblica, la història de l’arca de noé, el llibre s’estructura en tretze contes, a cada un d’ells el segueix un relat i un record de l’autor amb gran força emocional, els contes expressen aspectes de la vida dels descendents de Cam, fill de Noé, en situacions que poden ser tràgiques o còmiques depenent de les circumstàncies. Un altre tema que es desenvolupa en el llibre és el comportament dels animals salvatges, tema que coneix be l’autor per la seva experiència com a caçador en molts llocs de l’àfrica que va recórrer just al principi del procés de descolonització convisquent amb els nadius en les seves cabanes de fang i palla.

TEATRO, “ÁFRICA NEGRA EN ESCENA”. Inongo-vi-Makomé.

 

Malgrat que el teatre és una de les manifestacions artístiques més genuïnes de l’Àfrica no es compta amb gairebé cap llibre que reculli la gran riquesa cultural de les innombrables obres teatrals que contínuament es representen a les places dels poblats de la geografia africana, per aquest motiu celebrem la publicació d’aquesta obra que aplega deu peces teatrals sorgides de la ploma d’Inongo-vi-Makomé.

L’autor barreja la saviesa de la tradició oral dels seus avantpassats amb l’escriptura pròpia de la societat occidental. En gairebé totes les obres es troba la figura del narrador com sempre hi és en els contes tradicionals, el ball i les cançons també tenen el seu protagonisme i serveixen, junt amb la paraula, per narrar les tragèdies i les comèdies de la vida actual de la nostra societat. Emama (el monstruo), és una mena d’opereta en la que la història d’Àfrica es narrada mitjançant el ball i les cançons constitueixen un bon exemple de la funció que el ball i les cançons tenen en el teatre africà.

Inongo-vi-Makomé és natural de Lobe, poblat proper a Kribi, a la costa atlàntica del Camerun, pertany a l’ètnia batanga, va estudiar al Camerun, guinea Equatorial i Espanya, viu a Barcelona des de fa molts anys, és narrador de contes, escriptor i dramaturg, entre les seves obres destaquen diversos assaigs sobre l’emigració negreafricana a Europa, les novel·les “Rebeldia” i “Nativas” i un gran nombre de contes publicats en diferents col·leccions, diverses de les seves obres teatrals han estat representades amb força èxit.

Llibreria La Ploma compta amb l’amistat d’Inongo des de fa ja mes de vint anys quan La Ploma tot just s’iniciava en el que hauria de ser l’especialitat de la llibreria.

Considerant que la possibilitat de llegir teatre africà en castellà és gairebé nul·la entenem que la publicació d’aquest llibre és un esdeveniment important per a les lletres africanes.

NOVETATS FEBRER 2012

NO es un deporte de riesgo. Nigel Barley.

Aquesta obra es podria qualificar com un llibre de viatges en el que un antropòleg fora del que és corrent ens dona una imatge poc convencional del que veu i estudia, aquest particular estil del autor fa que la lectura d’aquest llibre sigui amena i divertida, molt diferent de les obres científiques dels antropòlegs clàssics.

La part dedicada a relatar l’estada a casa de l’autor d’uns artesans africans que estan construint un graner al Museu de la Humanitat a Londres constitueix una espècie de tractat invers d’antropologia en el que la societat occidental és observada i comentada per membres pertanyents a una altra cultura.

Nigel Barley és autor de : L’antropòleg innocent, “Una plaga de orugas” i “Bailando sobre la tumba”.

 

PALMERAS EN LA NIEVE. Luz Gabas.

L’actual Guinea Equatorial va ser colònia espanyola fins 1968, l’illa que ara és coneguda amb el nom de Bioko va ser anomenada fins aleshores amb el nom del portuguès Fernando Poo. Aquest és l’escenari on es desenvolupa l’acció de “Palmeras en la nieve”.

Dos germans, Kilian i Jacobo, deixen enrere la neu del Pirineu aragonès per reunir-se amb el pare que és un veterà en una plantació de cacau a l’exuberant illa.

Els dos germans troben en la càlida illa un ambient molt diferent del que van deixar a la metròpoli, amb comportaments més relaxats i lliures, molt lluny de com era la vida en l’encotillada Espanya dels anys cinquanta del passat segle.

En aquell entorn, càlid i voluptuós, Jacobo s’enamora perdudament d’una nativa, aquest fet produirà un seguit de situacions dramàtiques i complexes.

Cinquanta anys més tard, Clarence, filla i neboda dels dos germans, cerca els seus orígens.

Una novel·la que recorda el passat colonial d’Espanya i relata una bella història d’amor.

NIÑA BONITA. Ana María Machado, Rosana Faria.

Un àlbum infantil com aquest mereix l’atenció dels lectors interessats en temes referents a l’Àfrica.

Un conte sensible i tendre inspirat en els relats orals de la tradició africana.

Ana María Machado va néixer a Brasil i escriu des de 1969 per a infants, joves i adults, va guanyar el Premi Hans Cristian Andersen l’any 2000.

Rosana Faria és veneçolana, va guanyar el premi Noma d’il·lustració pel seu treball en el llibre “Niña bonita”.

 

CUENTOS POPULARES DE ÁFRICA. Edición de José Manuel de Prada-Semprún.

La rica tradició oral del continent negre és una font inesgotable de relatsde tota mena: contes màgics, gestes èpiques dels avantpassats, llegendes sobre l’origen de la vida i del home o simples contes per entretenir i passar l’estona. De tot una mica i de diversos llocs de la geografia africana trobarem en aquest recull.

José Manuel de Prada-Semprún és especialista en tradició oral i autor de diversos reculls, sobre aquesta matèria, entre ells “La niña que creó las estrellas”.

Una aportació més a la ja llarga llista de llibres de reculls de la tradició oral africana.

 

LA AGRICULTURA AFRICANA, UN PRESENTE DE CAMBIOS Y DESAFÍOS. Miguel Àngel Martín López.

Malgrat les carències alimentàries que sovint pateix el continent l’Àfrica és un immens graner en el que els monocultius imposats per la colonització no han aconseguit eliminar l’amplia biodiversitat de la que gaudeix.

Aquesta obra emmarca i explica la revolució verda africana, les dificultats a les que s’enfronta i els reptes que presenta als propis africans, també s’exposen qüestions sobre les possibilitats de desenvolupament de l’Àfrica pel que fa referència a la biodiversitat i l’agricultura sostenible.

Miguel Ángel Martín López és doctor en dret, llicenciat en ciències polítiques, professor de dret internacional a la Universitat de Sevilla i cap de cooperació de la Diputació de Córdova.

Aquest llibre va obtindré el premi d’assaig “Casa Àfrica”.

ORDEN EN RÍO MUNI. Antonio M. Carrasco.

Tropes alemanyes destacades al Camerun durant la primera Guerra Mundial es van refugiar al que aleshores era la Guinea Espanyola, aquest fet va trasbalsar la vida quotidiana de la colònia i va plantejar problemes al governador Barrera.

Aquest poc conegut fet històric és el punt de partida de la novel·la d’Antonio M. Carrasco que ve a incorporar-se a la llista de obres de ficció basades en la història del període colonial de la que va ser la única possessió espanyola a l’Àfrica subsahariana.

 

MAURITANIA, CONTRA VIENTO Y MAREA. Mouktar Ould Daddah. Memorias.

Mouktar Ould Daddah va ser el primer president de Mauritània i va ocupar aquest càrrec durant vint anys, havia estudiat en una França reticent a donar d’independència al pais que està a cavall entre el Magreb i l’Àfrica negra, amb un nord i un centre bàsicament nòmades i un sud predominantment agrícola.

El president va aconseguir una difícil unitat nacional i va poder evitar l’anexió que reivindicà el Marroc durant més d’una dècada.

Aquestes són unes memòries d’alt contingut polític que recullen l’experiència de qui va ser determinant en la història recent de Mauritània.

 

JERUSALÉN. Mia Couto.

Jerusalem és una població fictícia en la que està prohibit resar, cantar, llegir, escriure i fins i tot imaginar, en aquest estrany poblat hi viu un home que espera que un dia se li apareguideu per a demanar-li perdó per la mort de la seva muller.

Mia Couto, un dels més destacats escriptors africans en llengua portuguesa, ens fa introduir-nos, un cop més, en el cosmos màgic de la mítica africana

EL DECAMERON NEGRO. Leo Frobenius.

En totes les antologies, bibliografies i manuals sobre literatura africana, sobretot els que tracten de la tradició oral, hi figura el recull ”El Decameron Negro” que l’etnòleg i arqueòleg alemany Leo Frobenius va realitzar en les primeres dècades del segle XX.

A la regió del Sahel i altres indrets de l’Àfrica Central l’etnòleg va escoltar de llavis dels griots multitud de relats, contes i llegendes que va anotar escrupolosament i va transcriure en alemany sense que el text perdés gens del seu encís.

El llibre està dividit en dues àrees temàtiques: la cavalleria i l’amor per una part i els contes i les faules populars per altre.

Els amants de la literatura oral africana poden estar d’enhorabona, l’edició en castellà d’aquesta important obra feia anys que era exhaurida i agraïm molt calorosament a “Ediciones del viento” l’encert d’haver reeditat l’important llegat cultural de Leo Frobenius.

 

ÀLBUMS IL·LUSTRATS DE DISSENYS I VESTUARI AFRICANS.

Oferim als nostres client i amics la possibilitat d’adquirir diversos àlbums il·lustrats que contenen multitud de dibuixos dels dissenys que s’utilitzen a l’Àfrica per decorar les vivendes o estampar les robes que es fan servir per vestir o guarnir les llars.

Són llibres editats amb molta cura, els textos explicatius estan en anglès.

 

NOVETATS GENER 2012

NELSON MANDELA POR SI MISMO, el libro de citas autorizado. Edición a cargo de Sello Hatang y Sahm Venter, Traducción de Ricardo Vela.

Nelson Mandela va passar vint-i-set anys de la seva vida empresonat, aquesta llarga reclusió li va permetre escriure moltes cartes i tota mena d’escrits en els que reflectia el seu pensament social i polític.

Aquest llibre recull ordenadament l’extensa obra d’un dels homes més importants de l’història recent no solsament de Sud-àfrica sinó de tot el continent negre.

 

MALÍ BLUES. Li Eve Jores.

L’autor d’aquest llibre ha recorregut Mauritània, Senegal i Malí i en aquests països ha conegut diverses persones amb les que ha conviscut, tant en grans capitals com en petits llogarets.

Les tradicions més ancestrals conviuen amb els més moderns elements de les actuals tecnologies, la màgia, d’inoperància administrativa i tots els inconvenients que se solen presentar a l’Àfrica, malgrat això els personatges retratats en aquest llibre destil·len coratge, optimisme i sentit de l’humor.

És per a nosaltres un plaer poder comentar l’aparició d’una obra en la que el futur del continent es contempli amb una certa dosi d’optimisme.

 

EL NILO AZUL, TESTIMONIO DE UN MUNDO OLVIDADO.

Javier Gozálbo.

El Nil anomenat Blau neix al llac Tana, a Etiòpia, des d’allà recorre milers de quilòmetres fins trobar-se a la capital de Sudan, Jartum, amb el Nil Blanc, aporta més de la meitat de l’aigua que el gran riu aboca a la Mediterrània.

Javier Gozalbo, a l’estil dels llegendaris exploradors del passat, ha recorregut la llera del riu des del llac Tana fins Jartum i en aquest llibre descriu la gran diversitat de paisatges, situacions i persones que es troben en el llarg recorregut.

Una obra imprescindible per descobrir detalladament un espai que tant poc es coneix degut a que durant molts anys s’ha silenciat aquest gran territori.

 

VENENOS DE DIOS, REMEDIOS DEL DIABLO. Mia Couto.

Mia Couto és un dels escriptors africans d’expressió portuguesa més coneguts i que ja compta amb una dilatada obra que ha obtingut el reconeixement del públic lector.

Ara ens arriba una nova novel·la en la que es desgrana la història d’un jove metge portuguès que aterra en un poblat Africà cercant la dona que l’ha abandonat. En aquest context comença una relació amb una parella d’ancians formada per una fetillera i un vell llop de mar greument malalt.

En la recerca de l’amor perdut el metge va penetrant en un món de traïcions, mentides i mitges veritats en el que res és el que sembla.

Una nova aportació de l’escriptor moçambiquès a la narrativa africana en llengua portuguesa.

 

UN ÁNGEL IMPURO. Henning Mankell.

El novel·lista suec és va fer famós per les obres policíaques que tenen per protagonista l’inspector Walander, però hi ha un aspecte de la vida de Mankell que te molt a veure amb Àfrica, concretament amb Moçambic, pais en el que passa part de la seva vida i on dirigeix un teatre, moltes de les novel·les de Mankell transcorren a l’antiga colònia portuguesa.

La protagonista d’aquesta novel·laés una dona sueca que a principis del segle XX va interrompre a Lourenço Marqués, antic nom de Maputo, un viatge que tenia per destí Austràlia, va anar a parar a un prostíbul del que acabarà sent la mestressa.

Singulars personatges desfilen per les planes d’aquest fascinant llibre: el propietari, alguns clients, les noies de l’establiment, un ximpanzé, etc.

Un cop més la magistral ploma d’Henning Mankell relata una història en un escenari que el suec coneix molt be.

 

LA MÁSCARA DE ÁFRICA. VS. Naipaul.

En els seus llibres de viatges l’autor cerca un tema recurrent, en aquest cas ha triat la màgia i les creences africanes que ha observat en diversos països del continent: Uganda, Ghana, Nigèria, Costa d’Ivori, Gabon i Sud-àfrica. Malgrat que, en un principi, volia evitar ocupar-se de temes polítics, socials o econòmics no ha pogut sostreure-se’n del tot, actualment a l’Àfrica les tradicions més ancestrals conviuen amb aspectes de la més absoluta actualitat.

L’autor ha pogut constatar que hi ha unes constants en la màgia africana independentment del pais on es desenvolupi: sacrificis per rebre energia, llençar ossos per endevinar el futur, etc. Arribar a entendre el poder de la màgia africana era l’objectiu d’aquest llibre.

VS. Naipaul va néixer a Trinitat i Tobago, el 2001 li va ser atorgat el Nobel de Literatura.

DESEMBRE 2011

LA CANCIÓN DE MBAMA. Javier reverte.

 

Luis Urzaiz, un jove metge navarrés marxa a la Guinea equatorial quan aquest petit pais africà era colónia espanyola carregat d’il·lusions, amb la voluntat d’ajudar als més desvalguts, l’encís del continent i una dolça amant nativa l’enganxen per sempre a l’Àfrica.

Quaranta anys més tard, perduda ja l’esperança de la concessió del Nobel de la Pau com a reconeixement per haver construït el millor hospital de la zona, retornen els fantasmes del passat.

Amb el títol “Una historia africana” aquesta novel·la va ser publicada el 2007 en una altre editorial.

Javier Reverte (Madrid, 1944) és autor de nombrosos llibres de viatges per tot el món dels que destaca la trilogia africana com també diverses novel·les i poemaris.

 

CARTAS DE ÁFRICA. Arthur rimbaud; ilustraciones de Hugo Pratt.

 

Arthur Rimbaud (1854-1891) va ser un dels poetes francesos més importants del segle XIX, des de molt jove la seva poesia fou considerada de gran transcendència i qualitat, una vida tumultuosa en la que destaca la seva relació homosexual amb el poeta verlaine el va portar, cap el 1880, a establir-se a Etiòpia com a traficant d’armes.

De la seva estada al pais del nord-est Africà són producte aquestes cartes que ara ens arriben en una curosa edició enriquida amb les il·lustracions d’Hugo Pratt, artista italià d’una vida quasi tan convulsa com la de Rimbaud i que és conegut per ser el creador del personatge de còmic “Corto Maltés”.

L’excel·lent presentació d’aquest llibre el fan molt indicat per ser un magnífic obsequi per a les festes que s’acosten.

 

EN EL LAPSO DE UNA TERNURA. José Fernando Siale Djangani.

 

Amb aquesta novel·la José Siale s’enfronta amb l’univers mític i màgic de l’imaginari guineà, l’avui el demà, el que està aquí i allò que està allà, els mites del neocolonialisme i els temes de l’actual situació del seu pais.

José Siale va néixer a Malabo el 1961 quan la capital de Guinea Equatorial es deia santa Isabel, és advocat i forma part del col·lectiu d’escriptors guineans que elaboren una literatura compromesa.

En la seva obra a part del contingut de rigor històric, la crítica de l’actual situació política de la Guinea i de la corrupció hi trobarem tot el món màgic de les creences dels guineans.

Un cop més celebrem aquesta nova incorporació a la narrativa produïda a la Guinea Equatorial que és l’únic pais de l’Àfrica Negra on es parla castellà.

 

LA GLOBALIZACIÓN DE LAS INVERSIONES EN ÀFRICA.

Adams Bodomo.

 

La globalització ha propiciat les inversions estrangeres a l’Àfrica. Aquesta obra analitza la repercussió de les inversions en el desenvolupament social, econòmic i polític dels països receptors.

També es fa en aquest llibre un repàs històric a les inversions fetes a l’àfrica a les que ara a més de les dels països europeus s’hi han afegit la Xina i l’Ínia i ja començaa haver-hi inversions del Brasil i Rússia.

L’autor reflexiona sobre la qüestió que l’Africà podrà treure’n partit dels seus grans recursos naturals quan aconsegueixi adreçar la seva pròpia evolució controlant les inversions estrangeres.

Adams Bodomo dirigeix el programa d’estudis africans de la universitat de Hong Kong i escriu regularment en diverses revistes sobre temes africans.

 

HISTORIA DE UNA GRANJA AFRICANA. Olive Schreiner.

 

Aquesta novel·la es va publicar a l’Anglaterra victoriana amb el nom de l’autora amagat sota un pseudònim masculí, va ser la primera obra sobre una granja sudafricana escrita per una dona.

Tracta de la història de tres nens que han crescut en una granja de sudáfrica i els destins que els esperen en l’edat adulta. La novel·la va ser titllada de subversiva per la mentalitat victoriana de l’època i de blasfema per l’església anglicana.

Olive Schreiner està considerada com la fundadora d’un corrent literari contemporani: la ficció feminista.

La novel·la va ser portada al cinema el 2004 amb el mateix títol i encara ara es llegeix amb la mateixa emoció que quan es va publicar l’any 1883, aquesta és la primera vegada que es tradueix al castellà.

Olive Schreiner (Sud-àfrica 1855-1920) era la novena dels dotze fills d’un matrimoni de missioners, des de molt jove va haver de treballar com a governanta de diverses granges, patia asma des dels setze anys, va viatjar a Anglaterra on publicà aquest llibre i d’altres.

Defensora de d’igualtat de les dones, dels drets dels indígenes africans i contrària a la guerra dels bòers, va ser una destacada activista tant a Anglaterra com a Sud-àfrica on va retornar per morir als seixanta-cinc anys.

 

Diccionario suahili-español español-suahili. P. Gabino Otero Magán.

El suahili o swahili és una de les llengües més parlades a l’Àfrica, bàsicament a la zona oriental, barreja de parles autòctones africanes, àrab, portuguès i anglès va néixer com a llengua franca per facilitar l’intercanvi comercial a les costes de l’Índic.

És idioma cooficial junt amb l’anglès a Tanzània i Kenya i es parla també a Moçambic, Somàlia, Congo i altres païsosde l’est del continent.

Moltes expressions en suahili han estat popularitzades pel cinema, per exemple: bwana (senyor), simba (lleó), akuna matata (no cal preocupar-se), etc.

Aquest diccionari és imprescindible per a aquells que vulguin aprendre una llengua que els serà molt útil als que desitgin viatjar a l’est Africà.

ESCLAVOS Y LIBERTOS EN LOS MUNDOS IBÉRICOS.

Obra completa de vicenta Cortés Alonso, Jean-Arsène Iao (compilador).

 

Aquest llibre és un recull dels articles que Vicenta Cortés ha publicat al llarg de la seva vida sobre el tema de la trata d’esclaus a Espanya i les seves possessions a Amèrica i Àfrica, estudia el tràfic d’esclaus des de l’inici del segle XV utilitzant els llibres de comptes custodiats als arxius del Regne de València, posteriorment va ampliar la seva investigació amb dades recollides als dos costats de l’atlàntic.

Vicenta cortés Alonso (valència 1925) és una destacada arxivera i bibliotecària que ha estudiat profundament la colonització d’Amèrica i la trata d’esclaus.

Aquest llibre és una valuosa aportació a l’història de l’esclavitud en el món ibèric.

ÁFRICA, 50 AÑOS DE INDEPENDENCIA.

José Luís Cortés López, prólogo de Gerardo González Calvo.

 

L’història contemporànea d’Africà és breu però això no representa un obstacle perquè un africanista com José Luís Cortés Lòpez, apassionat per tot allò que passa a l’Àfrica s’hagi dedicat a estudiar el què ha succeït en el continent en aquests cinquanta anys que han passat des del momenten el que molts països africans van assolir d’independència.

Tot el que ha passat en aquests cinquanta anys és analitzat amb rigor i l’autor ens explica el que va succeir, com, quan i perquè.

 

novembre 2011

 

FOTÓGRAFAS AFRICANAS, AFRICAN WOMEN PHOTOGRAPHERS. Tanele Muholi.

 

Aquesta col·lecció te com a objectiu difondre l’obra de fotògrafes africanes residents al continent i a les que han guanyat la biennal de Bamako.

Tanele Muholi és sud-africana, nascuda a Durban el 1972, les seves fotos recullen la realitat de la societat gai, lesbiana, bisexual africana amb una gran sensibilitat a la vegada que provocadora i radical sense caure en postures hipòcrites.

El text està en versió bilingüe castellà anglès.

 

UNA INICIACIÓN CHAMÁNICA: LA AVENTURA AMBIGUA DE UN CHAMÁN AMERINCIO Y SUS APRENDICES EN ÁFRICA. Marie-Joséphine Grajean.

 

L’experiència d’uns aprenents de xaman que viatgen a Burkina Faso acompanyats d’un xaman amerinci i un medecinaire africà per conèixer els mètodes tradicionals dels xamans africans.

Barreja d’assaig, reportatge i diari personal aquesta obra ens presenta el complex mon de les tradicions africanes en contradicció amb la modernitat de la societat globalitzada que ens envolta actualment.

La autora participa activament en la confecció i l’aplicació de programes educatius, especialment referents a l’aigua.

 

LA OTRA ÁFRICA: AUTOGESTIÓN Y APAÑO FRENTE EL MERCADO GLOBAL Serge Latouthe.

 

Obligats per les particulars condicions de l’economia del continent els africans han creat medis propis de subsistència al marge de l’economia globalitzada del món occidental.

En aquesta obra l’autor ens presenta i analitza els mètodes que en molts llocs de l’Àfricas’han inventat els africans per sobreviure.

Serge Latouthe és professor d’economia a la universitat de Paris i un dels més importants teòrics del decreixement i de les relacions econòmiques nord sud.

 

CAMBIAR DE IDEA. Zadie Smith.

Disset assaigs de diversos temes: des de la política a la cultura passant per episodis de la seva pròpia vida, estructurats en cinc seccions: llegir, ser, veure, sentir i recordar, l’autora tracta els variats temes del llibre amb l’ull crític que la caracteritza.

Tomàs Elliot, Kafka, Barac Obama, Greta Garbo i molts altres personatges desfilen per aquesta obra de no ficció,un dels assaigs que destaca és elque dedica a la mort del seu pare.

Zadie Smith malgrat la seva joventut (Londres 1975) és una de les més destacades escriptores anglosaxones, es va donar a conèixer amb a penes vint-i-cinc anys amb la novel·la “Dientes blancos”.

 

CHINA EN ÁFRICA: AYUDA O ARRASA? Perspectivas africanas sobre la irrupción del gigante asiático y sus consecuencias. Firoze Manji y Stephen Marks ed.

L’irrupció de la xina a l’àfrica és motiu de debat i controvèrsies, és una prolongació de l’explotació que el continent ha patit i pateix per part de les potències occidentals o es pot parlar de solidaritat sud-sud?

Aquest llibre recull l’opinió que del tema tenen diversos estudiosos africans que, com es podrà comprovar, no és unànime. Però que es important conèixer a part de les visions que sobre la presència de la Xina a l’Àfrica tenen els analistes occidentals.

 

ÁFRICA: LA POLÍTICA, SUFRIR Y REIR. Patrick Chabal.

 

La gran quantitat de preguntes complexes que es poden formular sobre la societat africana troben respostes senzilles en aquest llibre d’un ´dels més importants analistes sobre Àfrica.

El fet que el llibre analitza les qüestions tractades fixant-se en la majoria de la població en lloc de fer-ho centrant-se en les elits o en els estudis macroeconòmics convencionals posa de manifest la manera com els africans pateixen i riuen. Tot allò relacionat amb la seva vida quotidiana.

 

A PROPÓSITO DE RESISTIR: REPENSAR LA INSURGENCIA EN ÁFRICA. Jon Abbink, Mirjam de Bruijn y Klass van Walraven (eds.)

 

Historiadors, antropòlegs i analistes estudienen aquest llibre els moviments insurgents que han commogut Àfrica al llarg de l’història, sobretot els del segle XIXi les revoltes per aconseguir l’independència del segle XX,també es tracten els conflictes que després de les independències han tingut lloc en molts països africans per les més diverses causes.

Els autors d’aquest llibre pertanyen al Centre d’Estudis Africans de Leiden, un

dels més actius iimportants del món.

 

África más allá del espejo. Boubacar Boris Diop.

 

Estructurat en quatre parts aquest llibre és una reflexió i una crítica sobre grans temes que afecten a l’Àfrica i planteja la necessitat d’una resistència cultural de la societat africana envers la manera que te Occident de tractar el continent negre.

Una dura crítica a l’actuació de Mitterand en el conflicte de Rwanda, un treball sobre l’emigració de la joventut africana cap a Europa, una altra crítica a les elits corruptes i una introducció magistrals sobre dues figures vitals en l’història d’Africà: Senghor i Cheikh Anta Diop.

Boubacar Boris Diop (Dakar 1946) és un dels més importants escriptors africans, de l’actualitat,és autor de diverses novel·les en francès i wòlof, com a periodista participa en diversos mitjans de comunicació del Senegal i països europeus.

 

ÁFRICA Y LA PRODUCCIÓN INTELECTUAL NO EURÓFONA: INTRODUCCIÓN AL CONOCIMIENTO ISLÁMICO AL SUR DEL SAHARA. Ousmane Kane.

 

Mai s’ha donat gaire crèdit als pensadors africans que s’expressen en llengües diferents de les europees i, per altre part, els intel·lectuals musulmans no han atès massa als pensadors africans malgrat que, des de l’edat Mitja. el pensament musulmà del sud del Sàhara ha influït poderosament en l’història del continent des de l’irrupció de l’Islam fins els nostres dies.

Ousmane Kane, professor de la universitat de Columbia i doctorat per la Sorbona de Paris, és un reputat intel·lectual nigerià que ha publicat diverses obres relacionades amb la temàtica que desenvolupa en aquest interessant llibre.

 

POR UNA RECUPERACIÓN DE LA HISTORIA AFRICANA: DE ÁFRICA A HAITÍ. Jacques Depelchin.

Per molt que es vulgui amagar l’història sempre troba la manera d’emergir quan hi ha algú que te la voluntat de donar-la a conèixer i aquest és el cas de l’autor d’aquest llibre que treu a la llum temes oblidats i amagats de l’història africana i del paper dels africans a Haití i altres països americans.

El congolès Jacques Depelchin és autor de molts articles i treballs sobre història africana i ha donat classes d’aquesta matèria a diversos països africans i americans.

LAS QUE AGUARDAN. Fatou Diome.

 

Las mares que esperen les notícies o el retorn dels que han marxat i són emigrants clandestins a Europa tenen la tasca de salvaguardar les essències de les tradicions, són el pilar de la família.

La vida no espera als que han marxat i el rostre del que retorna no és el mateix del que va partir.

Fatou Diome (Senegal, 1968) ha dedicat la major part de la seva obra de ficció a tractar el tema dels africans emigrats a Europa,fa uns anys es va publicar en català la seva novel·la “el ventre de l’Atlàntic”.

 

MAÑANA CUMPLIRÉ VEINTE AÑOS. Alain Mabanckou.

L’aprenentatge sentimental d’un nen de deu anys en el convuls Congo dels primers deu anys de la seva independència és el tema d’aquesta trepidant novel·la en la que apareixen un seguit de personatges magistralment retratats per la ploma d’Alain Mabanckou, una obra en la que es succeeixen les situacions més insòlites narrades pel nen protagonista de l’història que va aprenent el que és la vida.

Alain Mabanckou va néixer al Congo el 1966 i actualment és professor de literatura francòfona a la universitat de Califòrnia, de la seva extensa obra s’han publicat en castellà les seves novel·les “Vaso roto” i “Memorias de puerco espín”.

ESPAÑA EN FERNANDO POO (1843-1968) Colonización y fragmentación de la sociedad bubi. Edmundo (Kopesese) Sepa Bonaba.

 

L’illa de Bioko es va anomenar Fernando Poo fins que Guinea Equatorial va assolir d’independència d’Espanya el 12 d’octubre de 1968, els bubis són els habitants autòctons d’aquest territori.

Aquesta obra és un estudi extens i seriós sobre l’efecte i la nfluencia de la presència d’Espanya com a potència colonitzadora a l’Àfrica sub sahariana, el llibre contempla aquest fet tant des del punt de vista històric com sociològic, els canvis en les estructures socials de l’illa foren determinants per la fragmentació de la societat bubi, a tall d’exemple citarem l’afirmació que fa l’autor que l’enfrontament entre les ètnies fang i bubi no va existir abans de la colonització espanyola ja que amb prou feines havia hagut contacte entre els dos grups.

Un altre element distorsionador va ser l’introducció del conreu del cacau que va representar un gran canvi en les formes de vida dels bubis, l’explotació del nou producte va obligar l’implantació de ma d’obra de fora de l’illa provinent de la part continental de Guinea i d’altres països africans. Aquest llibre analitza les causes que han conformat l’actual situació de pèrdua de valors i d’identitat que pateix actualment el poble bubi.

Esmundo Sepa va néixer a Rileho (Bioko, Guinea Equatorial) el 1951, és sociòleg, resident i fundador de l’entitat ETANE, membre de diversos organismes dedicats a l’estudi de les realitats africanes, és autor del llibre “Els negres catalans”.

La llibreria La Ploma manté amb Edmundo Sepa una bona anistat des de fa vint anys i ens complau molt informar de l’aparició d’aquesta obra que és un vell anhel de l’Edmundo i poder oferir-la als nostres clients i amics.

 

LA ESTACIÓN DEL CAOS. Wole Soyinka.

 

Aquesta novel·la tracta de la guerra, la destrucció, la militarització de molts països africans, però també de la posible regeneració humana. Parla dels que moren i dels que pateixen, tot magistralment relatat per un dels més importants escriptors africans.

Wole soyinka va ser el primer Premi Nobel de Literatura africà, el guardó li va ser atorgat l’any 1986.

 

PASAJE DE LÁGRIMAS. Abdourahma A. Waderi.

Aquesta novel·la tracta del retorn al pais d’origen del protagonista que havia deixat enrera el passat i que s’ha tornat en un home diferent en un pais desenvolupat per dur a terme una investigació, les coses se li compliquen ja que el retorn al passat no es pot fer sense conseqüéncies.

L’autor va néixer a Djibuti el 1965, és autor de diverses obres de ficció i articles periodístics., ha estat traduït a nombrosos idiomes.

 

UNA LARGA CANCIÓN. Andrea Levi.

 

Una història que ha anat passant d’una mare al seu fill i d’aquest a les seves filles és l’embrió d’aquesta conmovedora novel·la en la que es narra la vida dels elsclaus negres a l’illa de Jamaica.

Andrea Levi és una escriptora britànica filla de jamaicans, després de dedicar-se a treballs de disseny va començar a escriure el 1988, el tema principal de la seva obra és la situació i els problemes dels negres a europa, sobretot a Londres.

Aquest llibre va ser guanyador del Premi Walter Scott, novel·la històrica de ficció 2011 i finalista del Man Booker Prize 2010.

 

Octubre 2011

EL NEGRERO: VIDA NOVELADA DE PEDRO BLANCO FERNÁNDEZ DE TRABA. LinoNovas Calvo.

Aquest llibre és una novel·la d’aventures basada en els fets verídics de la vida d’un aventurer malagueny que després de fer de mariner, pescador de bacallà, pirata i traficant d’esclaus va morir boig en una finca de Sant Gervasi de Cassoles.

Quan es diu que moltes vegades la realitat supera la ficció en el cas de la vida del protagonista d’aquesta obra és un dit real, l’atzarosa vida de Pedro Blanco sembla fruit de la desbordada imaginació d’un escriptor però es tracta de fets reals magistralment relatats per Lino Novas.

Lino Novas va néixer a Galícia el 1903 i va morir a Florida el 1983, junt amb els seus pares va emigrar a Cuba quan era molt petit, va llutar al bàndol republicà a la guerra civil espanyola i es va exiliar de Cuba quanva triomfar la revolució de Castro, es autor ademés d’aquesta obra de nombrosos contes i articles periodístics.

 ESLABONES. Nurudin Farah.

 

El retorn a Mogadiscio d’un somalí que porta vint anys als EEUU és el tema d’aquesta interessant novel·la que pot fer entendre, si més no en part, la tragèdia que viu el desestructurat pais del corn d’Àfrica.

Nuruddin Farah va néixer el 1945 a Somàlia, va estudiar a l’Índia i Gran Bretanya, és autor de diverses obres que han obtingut grans éxits com “Secretos” i “Regalos”. El seu nom ha sonat diverses vegades com a possible guanyador del Premi Nobel de Literatura.

 

EL SECRETO DEL FUEGO. Henning Mankel.

 

Una mina antipersones va esclatar quan Sofia, una nena moçambiquenya, la va trepitjar, aquest llibre és el relat d’aquest fet i de la lluita de Sofia per superar el trauma i superar-se ella com a persona.

Henning Mankel és conegut per les novel·les policíaques ambientades a la seva Suècia natal però en la seva extensa obra també destaquen els llibres situats a l’Àfrica

Mankel viu entre suècia i Moçambic on dirigeix un teatre a Maputo.

 

DESORIENTACIONES: EL COLONIALISMO ESPAÑOL EN ÁFRICA Y LA PERFORMANCE DE IDENTIDAD. Susan Martin Márquez.

Un estudi extens, complet i lúcid sobre l’acció del colonialisme español a l’Àfrica, tant en el Magreb com en l’Àfrica subsahariana en el que s’analitzen els mites històrics sobre l’identitat nacional espanyola.

En l’època de l’il·lustració hi va haver dues tendències: una d’elles negava l’herència afro-islàmica en la formació d’Espanya i una altra propugnava que precisament aquesta herència facultava a Espanya, més que a cap altre país europeu, per crear una gran colònia a l’Àfrica.

Aquest llibre és una aportació important que amplia el nombre d’obres dedicades al coneixement de l’història i les realitats africanes.

 

SOCOTRA, LA ISLA DE LOS GENIOS. Jordi Esteva.

 

Socotra és una illa de l’Índic entre Àfrica i Aràbia, citada a Les mil i una nits com un lloc poblat per éssers mítics, coneguda per l’encens i la mirra i esmentada per Marc Polo, va ser poblada per grecs, indis i àrabs.

Jordi Esteva narra un viatge a les muntanyes de l’interior de l’illa en el que trobarà el que és, potser, el seu darrer somni.

L’autor és escriptor i fotògraf, ha publicat diversos llibres sobre Orient i Àfrica entre els que destaca viatge al país de les ànimes referent a l’animisme Africà.

 

LA GENTE DELA SELVA. Colin Turnbull.

 

Aquest llibre és un clàssic de la literatura antropològica, tracta dels pigmeus bambuti que viuen a la selva d’Iruti en el que havia estat el Congo Belga.

L’autor aconseguia intimar amb les persones que estudiava perquè sentia envers elles veritable afecte, compartia amb els habitants de la selva la seva vida quotidiana de caçadors-recolectors participant en les tasques diàries, els rituals, les penes i les alegries del grup.

Aquesta obra escrita als anys cinquanta és un testimoni únic i irrepetible de la vida d’uns éssers que en l’època de la publicació del llibre no sabien encendre foc.

Colin Turnbull (1924-1994) era antropòleg, va viure a l’Índia i Àfrica, va treballar enel Museu d’Història Natural dels EEUU i va donar classes a diverses universitats americanes

setembre 2011

ÁFRICA EN DIEZ PALABRAS, MI MANUAL DE SUPERVIVENCIA EN LA JUNGLA DE ASFALTO. Jordi Serrallonga.

 

Amb deu paraules en swahili i altres llengües africanes en Jordi Serrallonga ha sobreviscut a les sabanes, deserts i selves del continent negre, però aquest llibre parla de la supervivéncia quan l’autor torna a la nostra presumptuosa cililització.

En Jordi serrallonga és antropòleg i autor del llibre “Los guardianes del lago” en el que narra les seves experiéncies durant les tasques de recerca al llac Turkana.

 

AL NORTE DEL SUR, UN VIAJE POR ÁFRICA. Shiva Naipaul.

 

Fruit d’un viatge per l’àfrica Oriental són les reflexions que l’autor desenvolupa en aquest llibre: les relacions entre blancs, negres i marrons, la díficil adaptació dels valors occidentals per part de les societats africanes, les revolucions i cops d’estat que han sofert els països africans des del moment de les independéncies.

Shiva Naipaul era nascut a Trinidad en el si d’una família originària de l’Ïndia, després d’obtenir un bon éxit amb diverses novel·les es va dedicar a la narració de viatges, va morir, el 1985, als quaranta anys d’un atac al cor.

 

ÁFRICA Y LA COOPERACIÓN CON EL SUR DESDE EL SUR.

Mbuyi Kabunda (coord.)

 

Els diversos autors d’aquest assaig, africanistes del sur gairebé tots, analitzen els motius del fracàs de la cooperació amb Àfrica, no s’han assolit els objectius del mileni ni s’acabat la dependéncia i el subdesenvolupament, de l’anàlisi es desprén que no s’han estudiat amb rigor les causes dels problemes del continent.

En aquest llibre s’aposta per una cooperació sud-sud que donaria als africans un més gran protagonisme en la geopolítica global i una important aportació a un nou concepte de cooperació.

 

LUANDA. José Luandino Vieira.

 

Luanda és la capital d’angola, com tantes ciutats africanes és un caos de barris degradats amb moltes vivendes que no mereixen aquest nom, amb un gran percentatge de població sense aiugua potable ni clavegueram, excés de població motivada per la guerra civil que va durar vint-i-cinc anys.

Aquest és l’escenari del recull de contes en els que el protagonisme el tenen els habitants de Luanda magistralment retratats per José Luandino Vieira.

L’autor va néixer a Portugal i es va instal·lar a Angola amb la família quan era molt petit, va participar activament en la guerra de liberació amb el MPLA i va ser condemnat a catorze anys de presó, l’any 2006 va rebutjar el premi Camoes que és la més gran distinció de les lletres portugueses.

 

AGOST 2011

EL RINCÓN DE POLOPÓ. J. M. Davies.

 

Espanya només va tenir una colònia a l’Àfrica Negra, el petit país que en assolir l’independència el 12 d’octubre de 1968 va adoptar el nom de Guinea Equatorial. Des d’aquell dia els guineans han patit una llarga dictadura, fins 1979 la de Francisco Macias Nguema i, des d’aleshores fins ara, la del seu nebot Teodoro Obiang Nguema.

En “El rincón de Polopó” es narra un moviment d’oposició que es va gestar en el petit tuguri d’aquest nom, tot va començar amb unes samarretes en les que es podia llegir: “País uno, étnias varias, gobierno todos”, amb aquests eslògans es desmentia l’acusació del govern d’Obiang que afirmava que els moviments d’oposició eren separatistes.

Llibres com aquest són molt necessaris per conèixer i entendre la complexa i difícil situació d’un país al qual ens uneixen anys d’història comú però del que els mitjans de comunicació no solen informar per no se sap massa be quins obscurs interessos polítics i econòmics.

 

EL FINAL DE LA ESCALADA. TOMO I. J. M. Davies.

 

El 1967 va tenir lloc, a Madrid, la Conferència Constitucional per a l’Independència de Guinea Equatorial, aquest llibre al recollir les intervencions dels assistents a l’esmentada Conferència és una molt valuosa aportació a l’història recent del país que va ser l’única colònia espanyola a l’Àfrica Negra.

Igual que el llibre que hem ressenyat més amunt aquesta obra contribueix a desenterrar del desconeixement una part important de l’història conjunta d’Espanya i Guinea Equatorial.

 

EL REICH AFRICANO. Guy Saville.

 

Es pot imaginar una Àfrica plena de creus gamades, autopistes i amb el cel ple d’avions de caça nazis? En aquest escenari situa l’autor, l’any 1952, una trepidant novel·la. Àfrica està repartida entre un triomfal Tercer Rech i unes poques colònies britàniques, en aquest inquietant escenari es desenvolupa una història en la que un mercenari britànic pretén frustrar els plans d’un maníac nazi que ha esclavitzat la població africana.

Guy Saville és un periodista anglès que amb aquesta primera novel·la irromp, amb gran èxit, en el món de la literatura de ficció.

 

EROS EN LAS NARRACIONES AFRICANAS DE TRADICIÓN ORAL. Antologia de cuentos. Agnés Agboton Zemi Kede.

 

En aquest recull de contes de la tradició oral africana podrem trobar un concepte de l’erotisme diferent de com s’entén a Europa, entre misteriós i humorístic o entre allò quotidià o estrany.

En la rica tradició oral del continent negre no hi podien faltar les narracions eròtiques i per això rebem amb complaença l’edició d’aquest llibre.

 

UN MARIDO BUENO, UN BUEN MARIDO. Alexander Mc Call Smith.

 

Una nova entrega de la série de novel·les protagonitzades per MaMA Ramotswe, la directora de la primera agéncia de dones detectives de Boswana que tan bona acollida tenen entre els lectors afeccionats a la novel·la policiaca, un valor afegit és el fet que aquests llibres es situen en un marc poc habitual en les obres del génere.

El flamant marit de MaMA Ramotswe vol donar a la seva muller un cop de ma en una investigació i es produeixen situacions molt divertides.

Aquesta i totes les altres novel·les de la série són molt recomanables, donen una visió d’àfrica molt diferent de la que tant sovint ens presenten els mitjans de comunicació, una lectura molt indicada per les vacances.

Alexander Mc Call Smith va néixer a Zinwaue l’antiga Rodesia del sud, és professor de dret i viu entre Botswana i Escòcia.

--------------------------------------------------------------------------------------------En aquests darrers mesos la publicació de llibres sobre Àfrica ha estat important, llibres de narrativa, assaig, actualitat, etc. I algunes reedicions de obres clàssiques que ja no figuraven en els catàlegs de les editorials han omplert els nostres prestatges.

No cal dir que és un fet que ens complau poder notificar als nostres clients i amics. Trobareu les ressenyes d’aquestes publicacions en la nostra pàgina web: www.laploma.org, podreu comprovar que l’oferta és força interessant, l’estiu ens dona l’oportunitat de recuperar les lectures a les que no hem pogut dedicar temps durant la resta de l’any.

 

Tambe us animem a que aprofiteu la gran oferta d'estiu fins acabar les existencies.......

LOS NEGROS NUNCA IRAN AL PARAISO BONI TANELLA 7.00euros EL COBRE
TINIEBLAS DE TU MEMORIA NEGRA DONATO NDOMGO 7.00euros EL COBRE
SELVA SIEMPRE TRIUNFA CABANELLAS G 7.00euros EL COBRE
LA ISLA FANTASTICA GERMANO ALMEIDA 7.00euros EL COBRE
DOÑA PURA Y LOS CAMARADAS DE ABRIL GERMANO ALMEIDA 7.00euros EL COBRE
LA SOMBRA DE IMANA VÉRONIQUE TADJO 7.00euros EL COBRE
AMKULLEL EL NIÑO FULBE HAMPATE A 7.00euros EL COBRE
SE REVENTÓ EL MANGUITO JEAN ROLIN 7.00euros EL COBRE
KUTY MEMORIA DE SANGRE MADY DIALLO AIDA 7.00euros EL COBRE
EL BUSCADOR DE AFRICAS HENRI LOPES 7.00euros EL COBRE
TAMBIEN LOS NIÑOS NACEN DE LAS ESTRELLAS EMMANUEL B. DONGALA 7.00euros EL COBRE
EL AÑO EN QUE ZUMBI TOMO RIO DE JANEIRO JOSE EDUARDO AGUALUSA 7.00euros EL COBRE
SUSPIRO ANANDA DEVI 7.00euros EL COBRE
JOHNNY PERRO MALO EMMANUEL DONGALA 7.00euros EL COBRE
PERRO COME PERRO NIQ MHLONGO 7.00euros EL COBRE
LA LOCURA Y LA MUERTE KEN BUGUL 7.00euros EL COBRE
EL OTRO PIE DE LA SIRENA COUTO M 7.00euros EL COBRE
PUTA VIDA SAMI TCHAK 7.00euros EL COBRE
LA POLKA KOSSI EFOUI JOSUE 7.00euros EL COBRE
CASO CERRADO HENRI LOPES 7.00euros EL COBRE
LA COLECCIONISTA DE TESOROS BESSIE HEAD 7.00euros EL COBRE
EL ENTERRADOR COMPASIVO Y OTROS SUEÑOS BIYI BANDELE THOMAS 7.00euros EL COBRE
HISTORIA DE LA LITERATURA NEGROAFRICANA LILYAN KESTELLOT 7.00euros EL COBRE
AUTORRETRATO CON UN INFIEL JOSÉ FERNANDO SIALE DJANGANY 7.00euros EL COBRE
AVIÓN DE RICOS, LADRÓN DE CERDOS JUAN TOMÁS ÁVILA LAUREL 7.00euros EL COBRE
ECOS DE MALABO NKOGO MAXIMILIANO 7.00euros EL COBRE
EL METRO DONATONDONGO 7.00euros EL COBRE
TRILOGIA DE Z TOWN DANGOR ACHMAT 7.00euros EL COBRE
FUEGO DE LOS ORIGENES DONGALA EMMANUEL 7.00euros EL COBRE

 

EL RINCÓN DE POLOPÓ. J. M. Davies.

 

Espanya només va tenir una colònia a l’Àfrica Negra, el petit país que en assolir l’independència el 12 d’octubre de 1968 va adoptar el nom de Guinea Equatorial. Des d’aquell dia els guineans han patit una llarga dictadura, fins 1979 la de Francisco Macias Nguema i, des d’aleshores fins ara, la del seu nebot Teodoro Obiang Nguema.

En “El rincón de Polopó” es narra un moviment d’oposició que es va gestar en el petit tuguri d’aquest nom, tot va començar amb unes samarretes en les que es podia llegir: “País uno, étnias varias, gobierno todos”, amb aquests eslògans es desmentia l’acusació del govern d’Obiang que afirmava que els moviments d’oposició eren separatistes.

Llibres com aquest són molt necessaris per conèixer i entendre la complexa i difícil situació d’un país al qual ens uneixen anys d’història comú però del que els mitjans de comunicació no solen informar per no se sap massa be quins obscurs interessos polítics i econòmics.

 

EL FINAL DE LA ESCALADA. TOMO I. J. M. Davies.

 

El 1967 va tenir lloc, a Madrid, la Conferència Constitucional per a l’Independència de Guinea Equatorial, aquest llibre al recollir les intervencions dels assistents a l’esmentada Conferència és una molt valuosa aportació a l’història recent del país que va ser l’única colònia espanyola a l’Àfrica Negra.

Igual que el llibre que hem ressenyat més amunt aquesta obra contribueix a desenterrar del desconeixement una part important de l’història conjunta d’Espanya i Guinea Equatorial.

 

EL REICH AFRICANO. Guy Saville.

 

Es pot imaginar una Àfrica plena de creus gamades, autopistes i amb el cel ple d’avions de caça nazis? En aquest escenari situa l’autor, l’any 1952, una trepidant novel·la. Àfrica està repartida entre un triomfal Tercer Rech i unes poques colònies britàniques, en aquest inquietant escenari es desenvolupa una història en la que un mercenari britànic pretén frustrar els plans d’un maníac nazi que ha esclavitzat la població africana.

Guy Saville és un periodista anglès que amb aquesta primera novel·la irromp, amb gran èxit, en el món de la literatura de ficció.

 

EROS EN LAS NARRACIONES AFRICANAS DE TRADICIÓN ORAL. Antologia de cuentos. Agnés Agboton Zemi Kede.

 

En aquest recull de contes de la tradició oral africana podrem trobar un concepte de l’erotisme diferent de com s’entén a Europa, entre misteriós i humorístic o entre allò quotidià o estrany.

En la rica tradició oral del continent negre no hi podien faltar les narracions eròtiques i per això rebem amb complaença l’edició d’aquest llibre.

juny 2011

MANDINKA ESPAÑOL. Saiba Bayo.

A l’Àfrica es parlen unes mil cinc-centes llengües, la majoria d’elles no disposen de manuals per aprendre-les però en el cas del mandik n’hi ha amb correspondéncia al francés i ara ens trobem amb aquest en castellà.

El mandink és la llengua pròpia de l’étnia del mateix nom i que es troba a Guinea Conakri, Costa d’Ivori, Burkina Faso, Senegal, Gàmbia i altres països de l’Àfrica Occidental.

El mandink és l’idioma de molts dels africans que viuen a Catalunya i Espanya, aquest manual pot ajudar a la normalització de la seva situació entre nosaltres.

Al final del llibre es troben tres contes de la tradició oral dels mandink com a mostra de la riquesa cultural d’aquest poble.

Saiba Bayo és un jove senegalés, estudiant de l’UAB i incansable activista en asociacions africanes de casa nostra, actualment resideix a Mollet del Vallès, l’Ajuntament d’aquesta població ha col·laborat en l’edició d’aquest manual.

 

LOS CONDENADOS DE LA TIERRA. Frantz Fanon.

Aquest assaig, publicat el 1961, no ha perdut vigéncia, malgrat estar força centrat en el cas d’Argélia les consideracions que l’autor fa de la descolonització i les guerres d’alliberament dels països anomenats del Tercer Món són un estudi lúcid de les relacions entre aquests estats i les antigues poténcies colonials europees en la línia d’Aimé Cesaire i altres autors coneixedors de la matéria.

L’autor va néixer a Port France el 1925 i va morir a Washington el 1961.

Aquesta edició inclou el prefaci de Jean Paul Sartre i un epíleg de Gerard Chaliand.

 

BARCA OU BARZAKH. Gemma Pasqual i Escrivà.

Els infants que juguen a pilota a Dakar, criden “Barca ou Barzakh” qe vol dir: barcelona o mort.

En aquesta novel·la juvenil quatre joves senegalesos s’embarquen en una pastera per anar a la recerca del seu somni: Europa, un vol ser jugador del Barça, la noia aspira a muntar un saló de bellesa a Benidorm, el seu enamorat la seguiria a la fi del món i el quart personatge vol ser mestre.

Aquesta obra narra, en forma de novel·la, l’odisea en que es veuen involucrats tants i tant joves africans que creuen que trobaran a Europa un benestar del que no gaudeixen a casa seva.

Gemma Pasqual ha guanyat diversos premis i aquest llibre va ser el finalista del Premi de novel·la juvenil Compromís Social que convoca Bancaja.

 

HART, EL ZULÚ. Saúl David.

Aquest llibre és una novel·la d’aventures i alguna cosa més que una novel·la daventures, hi trobem una reflexió sobre el deure, les arrels i l’identitat.

El Protagonista és un mestís que a l’inici d’una prometedora carrera militar es destinat a l’Africa on viurà emocionants aventures.

 

HISTORIA DEL CONGO. Isidore Ndaiwel è Nzeim.

La República Democràtica del Congo, abans Zaire i fins 1960 congo Belga és un dels països més grans de l’africa, actualment està desestructurat i és l’escenari de la lluita pels seus recursos naturals, sobretot minerals, per entendre la complexa situació actual del pais cal conéixer la seva història.

Aquesta obra aplega els episodis de la història del pais des del Paliolític fins l’actualitat, passant per lèpoca dels descubriments, la cruel colonització de Leopold II de Bélgica i l’assassinat de Patrice Lumumba, entre molts altres aspectes.

L’autor d’aquesta interessant obra és professor a la universitat de Kinsasa, historiador, investigador i ha impartit classes en diverses universitats d’arreu del món

Recomanem la lectura d’aquest llibre a qui vulgui entendre com és l’actual RD del Congo.

 

LA GUERRA DE EMMA. Deborah Scroggins.

Un dels països més convulsos d’Àfrica és el Sudan, en un recent referéndum el sudan del Sud ha aconsseguit l’independéncia.

En aquest excel·lent rreball s’analitza la relació entre el món desenvolupat i l’anomenat Tercer Món, l’ajuda humanitària i la complexa situació del país.

Una obra per donar llum a la situació d’un dels països més conflictius de l’Àfrica.

 

ÁFRICA, UNA HISTORIA DE CINCUENTA AÑOS DE INDEPENDENCIAS. Martin Meredith.

El passat any 2010 es van complir cinquanta anys de l’independéncia d’un gran nombre de països africans.

Les perspectives eren optimistes, els grans recursos naturals del continent, l’entusiasme de molts dels joves dirigents, les promeses de progrés i desenvolupament en tots els àmbits feien treveure un futur esperençador per Àfrica.

Disortadament els fets han anat per un altre camí, corrupció, guerres, fam, han estat constants en el panorama social i polític de molts dels estats africans.

En aquest llibre s’analitzen amb lucidesa les causes d’aquesta situació de la que no són aliens els interessos de les antigues poténcies colonials ni, tampoc, la responsabilitat de les élits corruptes africanes sorgides de les independéncies.

Una obra necesària per entendre l’actualitat africana.

 

EL NEN PERDUT QUE SABIA EL QUE VOLIA. Aher Arop Bol.

Aquest relat autobiogràfic és un alegat a l’afany de superació, el protagonista és un noi sudanés que va estar refugiat a Etiòpia des dels quatre anys i tenia molt clar que si no estudiava no podria superar-se.

Una mestra seva li va dir que allò que havia viscut ho havia d’escriure i el resultat és aquest llibre.

Aher viu actualment a Pretória i estudia dret a la vegada que es guanya la vida venent llaminadures i tabac i se’n cuida de l’educació dels seus germans.

La versió castellana d’aquest llibre porta el títol:

“En el infierno anida la ternura”.

 

AHORA COMEMOS NOSOTROS, LA HISTORIA DE UN LUCHADOR CONTRA LA CORRUPCIÓN EN KENIA. Michele Wrong.

John Gi Hongo pretenia acabar amb la corrupció a Kenia però es va desenhanyar al comprobar que els mateixos que denunciaven els excesos de l’anterior govern queien en els mateixos expolis que denunciaven.

Amb una gravadora amagada va captar converses comprometedores i va haver de fugir a Londres on la seva amiga Michele Wrong va transcriure en un ritme gairebé de triller la seva lluita.

 

TRES ALMAS PARA UN CORAZÓN. Guillermina Mekui.

Quatre visions de la vida i l’amor, tres dones de diferent condició s’enamoren bojament del mateix home i aquest fet, basat en una història real, és la base d’aquesta fascinant novel·la.

Guillermina Mekui va néixer a la Guinea Equatorial i va viure i estudiar a Madrid, des de 2008 resideix de nou al seu pais, amb prou feines vint anys va publicar la seva primera novel·la, “El llanto de la perra” a la que va seguir “Las tres vírgenes de Santo Tomás”, amb aquesta tercera obra es consolida com una realitat en el panorama literari actual.

 

ETIÒPIQUES. Leopold Sedar Shengor.

Leopold Sedar Shengor (1906-2001) va ser un dels impulsors del moviment de la Negritud, profesor d’institut a Paris, membre de l’Academia francesa, primer president del Senegal independent durant vint anys va ser, també, un destacat poeta en llengua francesa i un dels més importants literats africans del segle XX.

Etiòpiques és un recull de poemes en el que s’apleguen records d’infantesa, amors, lluita política, emocions intenses que malgrat aquí es presenten en una llengua diferent de l’original ens arriben en profunditat.

Es la primera vegada que la poesia de Shengor ens arriba en català i aquest fet és per a nosaltres un motiu de satisfacció.

 

FLOR NEGRE DE LA MORT Xavier Montanyà.

Fruit d’un viatge a Nigéria i de la consulta de gran quantitat de documentació és aquest llibre en el que l’autor denuncia la greu situació del pais.

Els interessos de les companyies petroleres han produït el desastre ecològic, la pobresa, la corrupció i la violéncia en una de les regions més riques d’àfrica en recursos naturals a la vegada que és una de les que la població pateix la més gran de les miséries.

MUJER, EDUCACIÓN Y MIGRACIONES EN ÁFRICA. Diversos autors.

L’objectiu principal d’aquest llibre és difondre entre la societat europea els projectes ques’estan desenvolupant tant a l’Africa com a Europa per tal que els africans puguin assolir el nivell cultural que es mereixen i la plena integració en els països d’acollida.

Els mitjans de comunicació tenen un paper molt important per desmuntar els estereotips i tòpics que existeixen respecte a l’àfrica entre nosaltres.

 

PLORA PÀTRIA ESTIMADA. Alan Paton.

Va ser la primera novel·la d’Alan Paton, publicada el 1948 i ha estat traduïda a nombrables idiomes, en catala feia uns cinquanta anys que no era entre els llibres vius.

Un cop més hem de manifestar la satisfacció que ens produeix la reedició d’una obra mestra de la literatura africana.

Plora pàtria estimada es situa en la sudàfrica de l’apartheid i reflecteix el drama de les relacions entre les dues comunitats que conviuen en un dels països més rics d’àfrica, és una obra dura i punyent que no deixarà indiferents als seus lectors.

 

CRÓNICA DEL PAÍS DE LOS NEGROS (Tarij al-Sûdân). Vicente Millán y Adelina Cano eds.

Aquesta importantísima obra sobre l’història d’una regió de l’àfrica Occidental fou escrita, en àrab, cap el 1655 per Abd Al-Sadi i ara Almuzara ens ofereix, per primera vegada, la traducció al castellà.

En aquest llibre es descriuen les mítiques ciutats del Sahel: Gao, Djeme i Tombuctú, la gran importancia intel·lectual d’aquestes ciutats en els segles XV i XVI, la creació, desenvolupament i desaparició dels gransregnes de la zona: Ghana, Mande i Songhay i, sobretot, el fet de la conquesta de la corba del Níger per berberiscs i renegats provinents dels regnes musulmans de la península ibèricaque van crear un bajalat a Tombuctú.

L’autor va ser testimoni directe del que relata, a part dels fets històrics es troben en l’obra gran quantitat de dades de tipus etnnogràfic, social,descripcions del clima i la vegetació de la regió

Llibre imprescindible per als estudiosos de la part occidental de l’àfrica i pels qui vulguin conéixer un episodi molt interessant de l’història d’aquells espanyols que es van establir a la corba del Níger molt abans de la colonització francesa.

OURIKA. Claire de Duras.

Aquesta novel·la, escrita i situada en la França del segle XVIII narra el drama d’una jove senegalesa extreta de la situació d’esclavatge a la que estava sotmesa i portada a Europa per un aristòvrata.

Malgrat rebre una educació refinada mai no aconseguirà ser acceptada per la societat francesa en un gran contrasentit amb els principis d’igualtatde la revolució.

Encara que hagin passat més de dos-cents anys aquest llibre manté la vigéncia del rebuig i la por a la diferéncia existent en la nostra societat.

 

A DALT DE LA DUNA ROJA. Núria Garcia Quera.

Una malària contreta a Mali produeix els records i les reflexions de la Neus. En forma de diari de viatges reviu les vivéncies que li van ocòrrer en aquell viatge al pais africà.

 

MES DE MAIG

Los versos de cordelia, poemas africanos. Javier Reverte.

Com és força sabut Javier Reverte és un infatigable viatger enamorat de l’Àfrica, ha publicat diversos llibres dels seus recorreguts pel continent.

Durant aquests viatges ha anat escrivint poemes, alguns han estat inclosos en algun dels llibres però la majoria restaven inédits, els més antics daten de 1992 i els més recents són de fa molt poc.

Aquest llibre aplega tot un seguit de poemes on resta palés l’amor que Javier Reverte sent per l’Àfrica i que comunica als seus lectors mitjançant aquestes inspirades poesies.

 

LUZ EN LA NOCHE. Recaredo Silebo Boturu.

La poesia i el teatre són géneres literaris molt apreciats a l’àfrica, Recaredo Silebo Boturu practica ambdós géneres i ho fa amb força competéncia.

Aquest primer llibre aplega vint-i-cinc poemes i dues obres teatrals del jove autor de la Guinea Equatorial que ha estat guardonat diverses vegades en concursos literaris convocats al seu pais.

Els poemes responen a temes socials, de crítica i denúncia, íntims i de cant a la natura.

Una de les obres de teatre es titula “É BILABBA” (els asumptes) i és una peça teatral de costumisme amb moralina i final feliç.

L’altra obra porta el títol “O bórukku” (La nostàlgia) obra africanista amb una visió internacional, te un gran contingut poétici un final lamentable i desolador.

Ens plau molt que els joves escriptors de la guinea Equatorial, únic pais africà de llengua castellana, tinguin l’oportunitat de publicar la seva obra i esperem que rebin el reconeixement que mereixen.

LOS TAMBORES DE LA MEMORIA. Boubakar Boris Diop

Aquesta novel·la d’un dels més reconeguts escriptors senegalesos és de difícil qualificació. Joahnna, reina de Simentho, és el personatge central d’aquesta sugestiva obra en la que apareixen multitut de personatges fascinats per la màgia de la misteriosa Joahnna.

Boris diop va néixer a Dakar, és professor de lletres i filosofia, ha publicat diversos llibres i “La memoria de los tambores” va obtenir el premi de la República del Senegal a les lletres el 1990 per unanimitat del jurat.

LA MAMBA NEGRA. Nadifa Mohamed.

Basada en una història real aquesta novel·la narra el viatge per àfrica d’un noi que al morir la seva mare rep un amulet i cent vúpies, aleshores decideix anar a buscar al seu pare al que mai no ha conegut.

En un fascinant viatge al cor d’àfrica el protagonista a més a més de viure perills i aventures deixarà enrere l’infantesa i descobrirà l’amor.

Nadifa Mohamed va néixer a Somalia el 1980, les circumstàncies del seu pais han fet que actualmentvisqui a Londres, aquesta és la seva primera novel·la.

 

INTERPRETACIÓN DE UN MITO AFRICANO, HACIA UNA ANTROPOLOGIA INTERCULTURAL. José Sarrión.

El fet que la societat occidental valori per damunt de tot el coneixement técnic i científic ens ha fet oblidar la importància de la filosofia i l’humanisme.

La lectura d’aquest llibre ens pot ajudar a reconduir la nostra atenció a valors que, sovint, la nostra societat oblida, la interculturalitat pot fer que s’acceptin conceptes morals i filosófics pertanyents a altres societats.

MOKAMBO. Victoria Evita Ika.

Mokambo és el nom de la gran ciutat amb la que somnia amanda que és una noia pobre que per sunsistir ha d’ajudar als pescadors del seu poble, te un pare alcohólic que no es pot ocupar d’ella, quan per fi arriba a Mokambo veu que tot no es tant bonic com pensaba.

Una novel·la que ens fascina des del primer moment i que no podem deixar fins acabar-la.

Victoria Evita va néixer a Bata el 1961, és filla de Leoncio Evita que va ser el primer africà en escriure una novel·la en castellà, a part d’escriure te un grup musical i dedica els beneficis de la venda dels discs a un orfanat de Malabo.

Poc a poc ens va arribant la producció literària d’escriptors de la Guinea Equatorial que, recordem un cop més, és l’únic pais african en el que es parla espanyol.

NECROPOLÍTICA. Achille Mdemb

Les guerres del segle XXI ja no pretenen dominar territoris sino que es basen en einteresos económics i en les que la vida humana és, tant sols, una moneda de canvi.

En aquest assaig s’analitza el nou concepte que l’autor denomina “NECROPOLÍTICA” en el que es basen els conflictes bèlics actuals. .

 

AFRICANÍSOMOS. Una aproximación multidisciplinar a las culturas negro africanas. Olga Barrios ed.

Aquesta obra és una aportació més a una série de llibres que, darrerament, estan apareixent en el panorama editorial per a combatre els tòpics i estereotips que la societat occidental ha anat construint envers àfrica.

En aquest llibre s’apleguen diversos escrits de les més variades qüestions sobre el continent negre: història, art, literatura, música, etc.

Llibre necesari per a comprendre, encara una mica més, la complexa realitat del sempre fascinant continent africà

DE GUINEA ECUATORIAL A LAS LITERATURAS HISPANOAFRICANAS.

Si la literatura d’autors africans és poc coneguda entre nosaltres quan parlem de la literatura africana escrita en llengua castellana el desconeixement és, encara, més gran.

Aquesta obra recull una série d’assaigs de diversos autors sobre l’obra literària d’escriptors africans en llengua espanyola.

Crítics, filòlegs i lingüistes analitzen profundament les carecterístiques de l’obra de creació literaria dels escriptors africans que utilitzen el castellà per a expresar-se, la dualitat entre tradició oral i modernitat, el compromís polític i social de l’época postcolonial i la força amb que els joves valors de la literatura hispano-africana han entrat en la literatura universal.

Una obra que cal consultar per a conéixer amb profunditat la literatura africana en llengua castellana.

LA PALABRA Y LA MEMORIA. Guinea Ecuatorial 25 años después. Landri- Wilfrid Miampika. Ed.

Com a memòria del que és viscut i vivible aquest llibre recull escrits, assaigs, relats i poemes, fins ara inédits, de Donato Ndongo, Justo Bolekia, Joaquín Mbomio, César Mda Abogo, Juan Tomás Ávila Laurel, guillermina Mekui, José siale Djangani, Maximiliano Nkogo, Recaredo Silebo Boturu i Mitoha Ondo’ Aiekaba.

Els sentiments del poble guineà, després de més de quaranta anys de sobirania, de fustracions i de submisió queden reflectits en aquests escrits, la veu dels escriptors equatoguineans mereix ser escoltada malgrat representar un petit percentatge de la població d’Àfrica.

Aquest llibre ens dona l’ocasió de conéixer l’obra literària dels escriptors de l’únic pais que va ser colònia espanyola a l’àfrica Negra.

MEMORIAS DE ÁFRICA. Isak Dinesen.

Fa poc celebrabem la reedició del llibre “En un lugar deÁfrica” de Stefani Zweig i ara repetim la nostra satisfacció davant la reedició de “Memorias de África” d’Isak Cinesen.

Aquesta novel·la és un cant d’amor a una terra, Kénia, que va fascinar a l’autora, jove aristòcrata danesa durant els disset anys que hi na niure.

La seva granja al peu dels turons de Ngong, les persones del seu entorn, europeus o africans, les seves vivéncies i els seus amors resten marevellosament reflectits en aquesta obra considerada una de les obres mestres de la literatura universal del segle XX i, sens dubte, la més emblemàtica d’Isak Dinesen.

 

EL ANTIPUEBLO. Sony Labou Tansi.

Nascut al que aleshores era el congo belga el 1947 i mort a Brazaville als quaranta set anys, de SIDA, Sony Labou Tansi és un dels més importants escriptors africans del passat segle i el més conegut del Congo.

Un cop mes ens trobem al davant de la reedició d’una novel·la considerada de les més decisives per a conéixer la literatura africana, en aquest cas en llengua francesa.

El antipueblo és una novel·la truculenta i esperpéntica que constituïes una sàtira ferotge de la societat del que aleshores era el Zaire, postriorment RD del Congo.

Un pdofessor de l’escola de mestres de Kinsasa cau en les xarxes de seducció d’una bellísima alumna, va a parar a la presó i acaba a la guerrilla rebent l’encàrrec d’assassinar al primer ministre.

Les dictadures i la conseqüent corrupció han estat temes recurrents de la literatura africana dels anys inmediats a les independéncies.

Un cop més celebrem que l’editorial El Aleph/Ediciones del cobre hagi tingut l’iniciativa de recuperar una de les obres més importants de la literatura africana en francés.

MES ABRIL

 HISTORIA DEL ÁFRICA NEGRA, DE LOS ORÍGENES A LAS INDEPENDENCIAS. Joseph Ki-Zerbo.

L’historiador de Burkina Faso Joseph Ki-Zerbo (1922-2006) va ser el primer d’una série d’intel·lectuals africans que iniciarien una nova visió de l’història d’àfrica. Fins aleshores els historiadors occiddentals havien presentat al món a àfrica com un continent en el que l’història havia començat en el moment en que els blancs hi van arribar.

Aquesta obra, a mes a més de ser un clàsicés un llibre imprescindible per conéixer la realitat de l’història d’Africa i trencar els mites i estereotips que la colonització va elaborar respecte al continent.

Edicions Bellaterra ens ofereix aquesta reedició d’una obra importantísima en la bibliografia africana en un llibre de 1120 pàgines i amb l’acurada presentació que és habitual en les publicacions d’aquesta editorial a la qual felicitem per la seva tasca de divulgació de la cultura africana.

UNA HISTÓRIA A ETIÒPIA. Conxita Tarruell Llonch.

L’autora d’aquest llibre és una viatgera que ha recorregut gran quantitat de països d’arreu del món.

Aquesta obra és el resultat d’un viatge d’un mes per Etiòpia i en el que narra amb total claredat com viuen les tribus del sud i les restes arquitectòniques del nord. Conxita Tarruell sap transmetre al lector l’hospitalitat i l’amabilitat amb que els etíopsacullen als visitants. L’autora diu que en el cas d’una gran catàstrofe mundial serien els etíops uns dels pocs, o potser els únics, que sobreviurien.

Etiòpia és un dels països més fascinants de l’Àfrica, la lectura d’aquest llibre és molt recomanable per a qui desitgi conèixer alguna cosa més de l’únic país Africà que no ha estat mai colònia de cap potència europea.

 

DINERO NEGRO, UNA HISTORIA DE NEGREROS CATALANES. Rafael Escolà.

Aquesta novel·la, situada en la mateixa època del segle XIX en que es desenvolupava la guerra carlina i el vapor anava substituint les veles, tracta de l’aventura caribenya de dos joves, un d’extracció humil i un altre que és un terratinent cubà.

El jove ric s’adona que la tecnologia anirà substituint la força física dels esclaus i el jove humil rep la protecció d’un comerciant català que pretén aprofitar les darreres oportunitats del negoci de la trata negrera.

Al final els diners obtinguts del dur treball dels esclaus revertirà en magnífiques obres socials a Barcelona.

 

EN UN LUGAR DE ÁFRICA. Stefanie Zweig.

En un moment en que la producció literària inunda les llibreries amb milers d novetats, reeditar un llibre sembla una incongruència, però si el llibre objecte d’una reedició és una obra de la qualitat d’”En un lugar de África” la cosa canvia.

Aquesta novel·la és el recull de les vivències de l’autora en el temps que ella i la seva família van passar a Kénia quan hi van emigrar fugint de l’alemanya nazi d’on van haver de marxar per la seva condició de jueus.

Aquest llibre és un homenatge a Kénia i la seva gent que tant van ajudar a la família Zweig en el seu exili.

L’any 2002 la versió cinematogràfica de la novel·la va obtenir l’Òscar a la millor pel·lícula estrangera.

 

BENIN. Joan Riera.

La col·lecció “Rumbo a” de l’Editorial Laertes ha publicat aquesta guia de Benin obra del nostre amic Joan Riera.

En Joan és antropòleg i aquest fet queda força palès en aquesta guia ja que dedica força espai a ressenyar les ètnies del país.

Malgrat ser un estat de reduïdes dimensions Benin posseeix una gran riquesa cultural, ètnica i paisatgística que fan que visitar-lo resulti molt interessant, no és, encara, una destinació turística massiva i és per aquest motiu que ens permetem la llibertat d’aconsellar als qui els atreu conèixer les realitats africanes un viatge a aquest interessant país.

Les encertades indicacions d’en Joan riera seran de gran utilitat a l’hora de programar un viatge a Benín.

 

VERANO. J. M. Coetze.

En aquest llibre autobiogràfic del Nobel sud-africà de literatura centrat en l’època en que tenia uns trenta anys es barreja la realitat i la ficció ja que el narrador és un biògraf que indaga en la vida d’un Coetze difunt a través d’entrevistes amb persones que el conegueren.

Diversos crítics han considerat “verano” el millor llibre de 2010.

 

SECESIONISMO EN ÁFRICA. Jordi Tomàs ed.

Des de les independències dels països africans fa ja cinquanta anys s’han produït en el continent diversos moviments secessionistes, en aquest llibre s’analitzen tretze d’ells: Sahara, Casamance, Sudan meridional, etc.

Les causes d’aquests moviments són diverses i s’estudien en aquesta obra de diversos autors, qüestions històriques, polítiques, econòmiques i socials intervenen en aquests conflictes, també s’analitza el paper que hi tenen les elits locals, els líders religiosos i els ciutadans de base.

Aquest llibre i els dos que es comenten tot seguit pertanyen a la col·lecció “Biblioteca de estudios africanos" de l’editorial Edicions Bellaterra que consta ja d’un elevat nombre de títols molt importants per al coneixement de la cultura i la societat africanes.

 

MALAS NOTICIAS EN ÁFRICA. Antoni Castel.

L’imaginari occidental sobre l’Àfrica està farcit d’un seguit d’estereotips de corrupció, malalties, fam, guerres i desastres de tota mena.

En aquesta obra Antoni Castel analitza el tractament informatiu que la premsa espanyola ha donat a tres guerres africanes: Somalia, Rwanda i R D del Congo.

L’autor també critica la visió que es te a Occident respecte a la pretesa incapacitat dels africans per assolir un nivell de vida superior i del concepte de la suposada indolència dels habitants de l’Àfrica i la seva tendència a mantenir-se arrelats a antigues creences que els mantenen allunyats de la modernitat i els seus avantatges com, per exemple, la democràcia.

Seria desitjable que en un futur no massa llunyà llibres com aquest ja no fossin necessaris perquè els estereotips que combat ja no existissin.

EL ISLAM DEL ÁFRICA NEGRA. Ferran Iniesta.

Després de la destrucció de les torres bessones la percepció que Occident te de l’Islam va agafar trets molt negatius sense tenir en compte les particularitats que la religió musulmana te en els diferents espais geogràfics en el que és present.

A l’Àfrica Negra l’Islam te unes característiques pròpies que diversos autors analitzen en aquest interessant llibre en el que s’estudia com es va produir la penetració de la fe islàmica a l’Àfrica subsahariana i quina és la seva situació en l’actualitat.

Llibre de lectura obligada per tal de desmuntar, un cop més, els mites i estereotips que sobre l’Àfrica existeixen al món occidental

MARÇ

L’ESTRATÈGIA DELS ANTÍLOPS. Jean Htzfield.

La reconciliatció entre les dues étnies de Rwanda després del conflicte bélic no ha estat un procés fàcil, acceptar el retorn dels que van pertetrar la masacre es va produir d’una manera, en molts casos, traumàtica.

S’han escrit molts llibres sobre el conflicte de Rwuanda però obres que tractin de la reconciliatció no n’hi ha gaires, aquest llibre aporta una mica de llum sobre un tema poc conegut, el qué passa a Rwanda després de la cruenta guerra civil. Darrerament ha estat publicat en castellà per Editorial Turpial

BLANC BO BUSCA NEGRE POBRE.Gustau Nerin.

En Gustau Nerin, bon i vell amic de La Ploma, és antropóleg i coneix molt be àfrica, sobretot l’antiga colònia espanyola a l’Àfrica subsahariana, la Guinea Equatorial, és autor de diversos llibres sobre àfrica:

Guinea Equatorial, història en blanc i negre

Un guàrdia civil a la selva,

L’antropóleg a l’olla, etc.

En aquest nou llibre aborda un tema que, amb tota seguretat, causarà polèmica: la cooperació i les ONG.

Amb cruesa i una certa ironia en Gustau Nerin qüestiona la tasca i el paper que las ONGrealitzen a l’àfrica, per diverses causes la majoria de projectes resten sense finalitzar, en el moment que l’ONG que les va projectar abandona el terreny, a la que deixa d’arribar l’ajuda econòmica.

Molts dels projectes són inviables pel desconeixement que els directius de les ONG o els organismes de cooperació tenen de les veritables necesitats africanes.

Moltes vegades les aportacions que els ciutadans europeus fan a les ONG són una manera de tranquilitzar la seva mala consciéncia, ins a quin punt som consumidors de solidaritat o veritablement solidaris?

Amb arguments económics, morals i, obviament, antropològics, l’autor desmitifica les ONG i l’ajuda oficial al desenvolupament.

Sense cap mena de dubte aquest assaig trepitjarà més d’un ull de poll, ONG de les més grans i conegudes són durament criticades per la seva inoperància, poca efectivitat i els fabulosos sous que reben els seus directius.

La polèmica està servida.

 

UNA HISTÓRIA A ETIOPIA. Conxita TarruellLlonch.

L’autora d’aquest llibre és una viatgera que ha recorregut gran quantitat de països d’arreu del món.

Aquesta obra és el resultat d’un viatge d’un mes per etiopia i en el que narra amb total claretat com viuen les tribus del sud i les restes arquitectòniques del nord. Conxita Tarruell sap transmetre al lector l’hospitalitat i l’amabilitat amb que els etíopsacullen als visitants. L’autora diu que en el cas d’una gran catàstrofe mundial serien els etíops uns dels pocs, o potser els únics, que sobreviurien.

Etiopia és un dels països més fascinants de l’Africa, la lectura d’aquest llibre és molt recomenable per a qui desitgi conéixer alguna cosa més de l’únic pais africà que no ha estat mai colònia de cap poténcia europea.

NOVETATS DEL MES FEBRER

IMANS I CAPELLANS. Brahim Iaabed, Marta Alòs.

Es un llibre polèmic, atrevit i transgressor, crític en molts aspectes de les dues religions, l’Islam i el Cristianisme, però no només parla de religió o religions, com diuen els seus autors el llibre podria catalogar-se com miscel·lània per la diversitat de temes que apareixen en l’obra.

Les modernes tecnologies han permès la recuperació en la literatura de l’estil epistolar i aquest llibre és el resultat d’una extensa correspondència entre Marta Alòs i Brahim Iaabed en el que es desgranen infinitat de qüestions i que fan que constitueixi una obra de lectura molt amena.

 

MANTIS RELIGIOSA. André Drink.

En forma de novel·la l’escriptor sud-africà André Drink narra la fascinant vida de Cupido Cucaracha, el primer hotentot que va ser ordenat sacerdot.

Una llegenda envoltava la vida del protagonista, es diu que va morir just en el moment de néixer i que quan el anaven a enterrar una mantis religiosa es va posar damunt el seu cap i que va reviure. Després d’uns anys de vida dissipada en una granja holandesa es va convertir al cristianisme i esdevingué missioner.

La contradicció entre les creences ancestrals i les dels europeus colonitzadors de l’àfrica és el tema principal d’aquesta obra.

LEÓN EL AFRICANO. Amín Maalouf.

Hasan havia nascut a Granada a finals del segle XV, fou conegut amb el nom de Lleól’africà, va fer un fantàstic viatge per àfrica, arribà a la misteriosa ciutat de Tombuctú i els quince regnes negres situats entre el Níger i el Nil, el viatge va acabar a Constantinoble.

Els coneixements acumulats durant el viatge van conduir a Lleó l’Africà a posar-se al servei del papa Lleó X i Juli de Médicis en la fascinant Roma del Renaixement.

Aquest llibre és una reedició de la coneguda obra d’amin Maalouf.

 

EL CORMORÁN EN LA BIBLIOTECA DE TOMBUCTÚ. Reflexiones de un viaje al río Níger, Malí. Enilio Menéndez Pérez.

Des del segle V al XVI els regnes de Malí, Ghana i Songhai tenien un desenvolupament similar al dels estats europeus de l’Edad Mitja i Tombuctú era la ciutat de les biblioteques i els savis.

Una visió actual de la corba del riu Níger visitant aquelles ciutats ens dona una imatge de pobresa i desertització degudes a l’inestabilitat del Sahel, la pressió de l’islamisme radical i altres factors com el neocolonialisme i l’erosió que obliguen a la població a l’emigració tant dins l’Àfrica Occidental com a Europa. 

VUESTRA EXCELENCIA. Dave Eggers.

Aquesta commovedora novel·la narra la vida de Valentino, un nen perdut del Sudan que empren una odissea escapant-se de les milícies àrabs que van arrasar el seu poble i, junt amb altres nens, fuig per anar als camps de refugiats d’Etiopia i Kenia, travessant territoris plens de mines i feres.

Malgrat la duresa del relat hi trobem una petita esperança d’una vida millor per als habitants d’aquella regió africana.

GENER  

UN MILLÓN DE PIEDRAS. Miquel silvestre.

Fer quinze mil quilòmetres en moto per les selves, sabanes i deserts africans no és una aventura que estigui a l’abast de gaires persones, l’autor d’aquest llibre ha passat per tota mena de situacions; malalties, ossos trencats, enfrontaments amb bandits, etc. Res a veure amb les imatges tòpiques de les neus del Kilimanjaro o les postes de sol al Serengueti.

Entre totes les vivències que ha viscut Miquel Silvestre la més destacable és l’hospitalitat dels africans que tant el va ajudar en el llarg i perillós viatge.

La gran quantitat de fotografies que il·lustren aquest llibre és un atractiu afegit que el fa molt recomanable.

 

EL SUEÑO DEL CELTA. Mario Vargas Llosa. 

L’irlandès Roger Casement va ser un dels primers europeus en denunciar els crims del colonialisme tant a l’Àfrica com a Amèrica. Aquesta apassionant novel·la comença al Congo belga l’any 1903 quan l’actual RD del Congo era la finca particular de Leopold II i acaba en una presó londinenca el 1916.

El funcionari britànic que esdevingué nacionalista irlandès va viure una vida fascinant i plena de contradiccions amb episodis personals molt compromesos, entre els que destaca la seva suposada homosexualitat condició que es desprèn dels seus diaris.

Mario Vargas Llosa és Premi Nobel de Literatura 2010.

 

VIAJES Y EXPLORACIONES EN EL ÁFRICA DEL SUR. David Livignstone, prólogo de Javier Reverte.

El metge i missioner escocès David Livignstone va ser un dels exploradors d’Àfrica més importants del segle XIX, va travessar el desert deKalahari, creuà el continent des d’Angola a Moçambic, descobrí les cataractes Victòria, establí contacte amb grups de nadius que mai no havien vist un home blanc i va aprendre a respectar i estimar els habitants d’aquelles desconegudes regions.

Per primera vegada es publica en castellà la versió íntegra dels escrits que l’explorador va redactar durant els llargs anys d’estada a l’Àfrica.

Poc a poc es van incorporant a la bibliografia sobre Àfrica que tant minsa és en llibres en castellà i/o català títols tant importants com aquest per conèixer i entendre les particularitats del continent negre.

 

ÁFRICA EN LA FRONTERA OCCIDENTAL.

Ferran Iniesta, Albert roca ed.

 Quan els europeus van començar a explorar l’Àfrica el gran contrast entre els dos móns va resultar molt intens.

En aquest assaig elaborat per diversos autors membres del CEA, formats a les universitats catalanes, es tracten els diversos aspectes de l’encontre que va haver entre Àfrica i el món occidental entre 1440 i 1650; l’efecte que va causar entre els africans l’aspecte dels europeus, la pal·lidesa dels seus rostres, la por que produïren les seves armes, etc. I també qüestions com la tracta d’esclaus, el paper de la dona, els costums i els ritus dels africans.

Una aportació més al coneixement del cosmos Africà mai prou estudiat, llibres com aquest ajuden a la comprensió de l’història africana.

 

UBUNTU. Stephen Lundin bob Nelson.

Ubuntu és un concepte de la filosofia africana sobre el treball en equip la cooperació , l’honradesa, etc.

Aquest llibre està en la línea d’obres com “Quién se ha llevado mi queso?”, “Fish” jo altres, al voltant de la fàbula africana de l’Ubuntu es poden extreure consells útils per a la vida laboral i personal.

La lectura d’aquest llibre fa evident, un cop més, que el món occidental pot aprendre molt de l’univers Africà.

DESEMBRE

EL ÁRBOL DE LA PALABRA.

Meritxell Seuba, ilustraciones de Sara Ruano.

És un llibre de contes africans, els protagonistes són els animals de la sabana que, seguint la tradició oral, assoleixen actituds humanes.

Aquests relats expliquen perquè els animals es comporten de la manera en que ho fan, per quin motiu cada un d’ells te un model de cua diferent o quina va ser la causa de l’enemistat entre la llebre i la hiena I MOLTES ALTRES COSES.

Entre els contes d’animals n’hi ha un d’humans força divertit,es tracta del relat en el que hi intervenen tres sords, ningú entén el que diu l’altre i es produeix un malentès força divertit.

Les il·lustracions són molt acurades i un CD amb els contes relatats per diverses veus completen l’atractiu d’aquest llibre que ha editat la fundació Intervida amb finalitats d’ajut a l’Àfrica.

Una obra molt apropiada per obsequiar als lectors joves.

MAYOMBÉ. Pepetela.

            Pepetela va lluitar a la guerrilla durant la guerra anticolonial d’Angola contra Portugal, a les nits i durant un any escrigué aquesta crònica en la que es descriu la grandesa i les misèries d’aquella lluita contra d’imperialisme, En aquest relat apareix també l’amor i hi ha una crítica al racisme i el tribalisme que han fet impossible l’unitat africana.
            Pepetela és un dels més importants escriptors lusòfons africans, és professor de sociologia, va néixer a Angola el 1941 i actualment viu a Lisboa.
            Aquest llibre va ser publicat en castellà fa uns anys i ara celebrem la reedició, també en castellà, a la col·lecció “Casa ÀFRICA”.    

FÁBULAS AFRICANAS. Ec. Mundo Negro, ilustraciones Marta González.

            Encara ara, malgrat la progressiva urbanització d’Àfrica, quan arriba la nit els nens i els joves s’arrepleguen al voltant del vells per sentir les fàbules a través de les quals reben valuosos consells i consignes que els seran útils per anar per la vida.
            Personatges llegendaris, animals que parlen i es comporten com humans però manifestant les característiques pròpies de cada un i éssers fantàstics omplen l’imaginari Africà que es recull en aquest interessant llibre que resulta molt apropiat per ser llegit per nois i noies adolescents i joves.

LOS PADRES DE LA PÁTRIA AFRICANA. José Luís Cortés lópez.

            Enguany es compleixen cinquanta anys de la independència de disset països africans, 1960 va marcar una inflexió en l’història del final del colonialisme.
            José Luís Cortés López, un dels més importants africanistes espanyols, presenta en aquesta obra la figura dels primers quaranta-un presidents africans, la seva biografia i el pensament polític d’aquells homes que van influir de manera decisiva en l’història contemporània d’Àfrica.
            Aquest llibre és una molt important aportació al coneixement del que s’ha succeïts a l’Àfrica en els darrers cinquanta anys.

TIEMPO DE PERRO Patrice Nganang. 

            Patrice Nganang va néixer a Yaounde (Camerun) el 1970, després d’estudiar al seu país i a Alemanya es va instal·lar als EEUU on actualment  dona classes de llengües francòfones.
            Aquesta novel·la és un himne a la gent dels barris populars de Yaoundé des del punt de vista d’un gos humanista que observa l’anar i venir dels seus habitants, un retrat  viu de la societat urbana africana.
            Cada cop trobem més obres d’autors africans en les que l’escenari s’ha traslladat de l’àmbit rural a les ciutats caòtiques i profusament poblades de l’Àfrica.

            L’incorporació d’un nou autor africà al panorama de la literatura és un fet que enriqueix el ventall de propostes culturals de les que podem gaudir i que ens plau poder ressenyar en els nostres mitjans de comunicació.

MUJERES EN ÁFRICA, EDUCACIÓN Y PODER. N’dri T. Assie-Lumumba.

            Que les dones tenen una gran importància en el desenvolupament de l’Àfrica és una evidència indiscutible. El que ja no és tant habitual és trobar llibres que parlin de la presència de les dones africanes amb estudis universitaris que hagin assolit llocs d’importants en els governs i les administracions africanes.
            Aquest llibre recopila, en dos volums, un seguit d’articles sobre el tema.
            Assie-Lumunba, recopiladora dels articles que composen el llibre, és educadora, sociòloga i historiadora de formació, és professora en diverses universitats i ha publicat gran quantitat de llibres.        

PARTIRÁS AL AMANECER. Wole soyinka.

            Quan l’any 1959, després de cinc anys d’estada a la Gran Bretanya l’escriptor nigerià va retornar al seu país va fer un viatge pel continent, per Soyinka la vida és un viatge i el mal estat de les carreteres africanes una metàfora per entendre les dificultats dels africans per assolir la llibertat i els drets humans.
            Aquest és un llibre autobiogràfic en el que l’autor desgrana les seves vivències d’escriptor i activista polític enfrontat a les dictadures militars de Nigèria a vegades des de l’exili o la presó. Amb gran lirisme descriu el seu país natal “lloc del que mai hauria d’haver marxat”. 
            Wole Soyinka és un dels més importants escriptors africans en llengua anglesa, dramaturg poeta i novel·lista va ser guardonat amb el Nobel de Literatura el 1986.       

CÒMICS AFRICANS

            Deixant a part el “Tintin al Congo”, un dels primers volums de la col·lecció creada pel belga Hergé, amb una gran càrrega de la visió eurocentrista i de menyspreu cap els africans característica de l’època i alguna publicació de caire missional no hi ha massa presència africana en el món del còmic.
            Per tal d’ampliar l’oferta hem incorporat al nostre fons exemplars de dues col·leccions d’aquest gènere.
            Publicat per Norma editorial disposem de diversos exemplars de la sèrie Jade que tenen per escenari Àfrica, el guió de Defaux i les il·lustracions d’Anna Miralles narren històries en les que Jade i el matrimoni Nelson viuen trepidants aventures en el continent negre.
            L’altre col·lecció, també editada per Norma, consta d’una sèrie de volums en els que es relata la vida quotidiana a l’Àfrica oferint una visió contrastada amb la que massa sovint ens ofereixen els mitjans de comunicació en la que es destaca l’aspecte més negatiu del continent.
            Els textos de Marguerite Abouet i els dibuixos de Clément Oudriere transporten al lector a una Àfrica amable, amb gent que viu el dia a dia amb els mateixos problemes, somnis, neguits i ambicions que preocupen als habitants de tot arreu.
            Recomanem càlidament aquestes dues col·leccions de còmics per tal d’ampliar l’informació sobre l’Àfrica.

OCTUBRE

ÁFRICA AL SOCORRO DE ÁFRICA. Sanou Mbaie.   

            Cinquanta anys més tard de l’inici del procés de descolonització de gran part de països africans no es pot dir que s’hagin assolit les esperances dels habitants del continent. Els dirigents dels estats afectats no estan exents de culpa del fracàs del desenvolupament africà.
            En aquest llibre Sanou Mbaie analitza les causes del problema i presenta possibles solucions que passen per superar les diferències nacionalistes i ètniques per assolir el grau de solidaritat entre tots els pobles africans per arribar a la consecució dels objectius somniats al principi de la dècada dels seixanta.
            Sanou Mbaie és analista polític i econòmic i membre del consell directiu del Banc de Desenvolupament d’Àfrica, els seus estudis han estat traduïts a diversos idiomes. 

A TRAVÉS DE ÁFRICA. Vernei Lovet Cameron.
           
            Escòcia ha donat al món un bon nombre d’exploradors: Mungo Park, David Livingstone, Samuel Baker, Mary Slaser, etc. Cameron va fer un dels viatges més intrèpids dels que van tenir lloc a l’Àfrica del segle XIX, creuar el continent de Zanzíbar a Benguela . En aquest llibre l’autor narra les penalitats i aventures que va passar en aquell viatge.
            Per primera vegada es publica en castellà la narració completa d’aquell èpic viatge, un dels més importants dels que van tenir lloc en l’era dels grans descobriments.

Black bazar. Lililí Lian Abenckou.
           
            La fina ironia de l’autor de “Vaso roto” i “Memorias de puerco espín” torna a posar-se de manifest en aquesta novel·la en la que es retrata, sense embuts, la situació dels africans a la França actual.
            El protagonista és un dandy africà que descobreix la seva vocació literària en un un sopar d’amor i es mou entre una galeria de personatges fascinants.
            Abanckou va néixer al Congo Brazaville el 1966 i actualment és professor de literatura francòfona a Califòrnia. Li va ser atorgat el premi Renaudot el 2006.   

TEA-BAG. Henkel Mankel.

            La sèrie africana de l’obra del novel·lista suec es veu incrementada amb aquest nou llibre.
                        Un famós poeta suec coneix unes immigrants africanes en una xerrada sobre la seva poesia i aquest fet trasbalsa la seva anodina vida, Tea-Bag és una jove africana que relata al poeta la odissea que ha passat per arribar a Suècia des del poblat africà passant per les costes espanyoles, també coneix de primera ma les vexacions que pateixen els que emigren a Europa cercant una vida millor. 

  NOVEMBRE

CONVERSES AMB MI MATEIX. Nelson Mandela. Pròleg de Barack Obama.

            En aquest llibre es publiquen els arxius personals de Nelson Mandela; les cartes que va escriure durant el llarg empresonament, els diaris de viatge de la lluita contra l’apartheid i altres papers personals.
            La lectura dels documents inclosos en aquesta obra ens descobreixen la dimensió humana d’un dels personatges polítics més importants de l’Àfrica del segle XX.
             
UN HOMBRE DEL PUEBLO. Chinua Achebe.

            Chinua Achebe és un dels escriptors africans més importants en llengua anglesa, la seva novel·la Tot se’n va en orris ha estat traduïda a cinquanta idiomes i ha arribat a un tiratge de 10.000.000 d’exemplars.
            En aquesta obra Achebe presenta amb tota cruesa la corrupció dels que arriben al poder siguin quin siguin els seus orígens.
            Biblioteca de bolsillo li dedica una col·lecció d’autor en la que publica les cinc novel·les de Chinua Achebe.
            L’autor va néixer a Nigèria el 1930, ha escrit una vintena de llibres entre novel·les, assaigs, poemes, etc. Ha donat classes de literatura en diverses universitats africanes i d’arreu del món.

TERMITEROS DE LA SABANA. Chinua Achebe.

            Aquesta és la cinquena de les novel·les que Biblioteca de bolsillo publica en la col·lecció dedicada a l’autor nigerià.
            Tres joves comparteixen les mateixes idees sota un règim dictatorial; un canvi de govern porta a dos d’ells a col·laborar amb el govern mentre un
Altre passa a treballar en un diari opositor.
            En tota la seva obra narrativa Chinua Achebe retrata magistralment l’Àfrica post colonial.
            El preu molt assequible d’aquesta col·lecció permet conèixer amb profunditat l’obra d’un dels escriptors més representatius de la narrativa africana actual.  

CUENTOS DE LOS SABIOS DE ÁFRICA. Amadou Hampaté Ba.
           
            “A l’Àfrica quan un vell mor es crema una biblioteca”, amb aquesta frase Hampaté Ba va resumir la gran importància que a l’Àfrica ha tingut sempre la tradició oral. En aquest llibre trobarem un recull de contes de diverses ètnies i cultures de la regió occidental de l’Àfrica.   
            Hampaté Ba (1901-1991), pertanyia a una família noble de Bandariaga, Mali, i va dedicar la major part de la seva vida a estudiar la cultura oral de l’Àfrica.
            L’obra més coneguda és la seva autobiografia publicada en dos volums dels quals només ha estat publicat en català i castellà el primer que correspon a l’infantesa i l’adolescència: Amkulel el nen ful, el segon volum “oui mon comandant”, només es troba en francès.
            Aquest llibre que ara ressenyem és una petita joia tant pel que fa al contingut com a la presentació material que el fa molt agradable a la vista i al tacte.     

ANTOLOGIA NEGRA. Biaise Cendrars.

            Aquest recull de relats de la tradició oral africana va ser publicat el 1921 i traduït al castellà el 1930 per Manuel Azaña (segon president de la 2ª República Espanyola).
            El que fins aleshores s’havia considerat una qüestió etnològica es va passar a valorar en el seu aspecte literari a partir de la publicació d’aquest llibre. En aquella mateixa època les avantguardes artístiques i culturals europees es van començar a inspirar en les manifestacions artístiques africanes.
            Biaise Cendrars (1887-1961) va ser un dels més importants poetes en llengua francesa de les avantguardes del segle XX, viatger impulsiu i artista polifacètic és una de les figures més interessant de la literatura moderna.

LA MEMORIA DEL AMOR. Aminatta Forna.
           
            De l’autora d’”El jardín de las mujeres” ens arriba ara aquesta apassionant novel·la situada a Feetawn (Liberia) en la que s’encreuen les vides de diversos personatges en un ambient dur en els que predomina la recerca de l’amor i la capacitat detentora d’aquest sentiment.

JUNY JULIOL 2010

                 
LA TRAGEDIA DEL CONGO. G. W. Williams, Roger Casement, Arthur Conan Doyle y Mark Twain.

Leopold II de Bèlgica és, sense cap dubte, un dels personatges més abominables de l’historia contemporània; va crear l’any 1876 l’Associació Internacional Africana i va finançar l’expedició al riu Congo que va portar a terme H. M. Stanley entre 1879 i 1884.
            A Europa i Amèrica tothom va creure que es tractava d’un projecte humanitari i civilitzador, en realitat s’estava iniciant una de les tragèdies més grans de l’historia d’Àfrica amb l’extermini massiu d’un innombrable contingent d’habitants de la regió.
            Quan van començar a sorgir textos de denúncia l’opinió pública va saber el que en realitat ocorria al cor de les tenebres.
            Traduïts per primer cop al castellà es publiquen ara quatre documents colpidors d’aquella tragèdia no massa llunyana en el temps.                      

LOS NEGROS NUNCA IRÁN AL PARAÍSO. Tanella Boni.
 
            Aquesta és la quarta novel·la de Tanelle Boni que va néixer a Abidjan i és professora d’universitat.
            Amb tendresa i ironia l’autora dona veu als desarrelats, exclosos i ingrats itinerants, es parla de les relacions entre els móns dels africans i els blancs en una societat post colonial.
            Cada cop que es publica l’obra d’un escriptor Africà desconegut entre nosaltres és un motiu de satisfacció per als que estimem la literatura africana i tenim l’esperança que rebi ben aviat per part dels lectors el reconeixement que mereix. 

CARTAS ABISINIAS. Arthur Rimbaud.

            El poeta Arthur Rimbaud després d’una agitada vida amorosa amb el també poeta Verlaine va partir de Xipre, el 1880, cap a Aden al Iemen i d’allà va passar a Etiòpia on va fer de traficant d’armes entre d’altres negocis amb els que aconseguí una petita fortuna, retornà a França l’any 1991 per morir als trenta-sis anys  a resultes d’un carcinoma al genoll
            Les cartes que va escriure durant el temps passat a Etiòpia denoten l’estat d’ànim d’una persona que no ha trobat el seu lloc en el món, els projectes gairebé tots irrealitzables, els anhels de qui en el fons desitja arribar a ser un pacífic burgés pare de família a la boirosa França i la soledat de qui, sense saber-ho, va construir una de les obres líriques més importants del segle XIX.

El pensamiento tradicional africano, Regreso al Planeta Negro. Ferran Iniesta.

            El professor d’història d’Àfrica a la Universitat de Barcelona és autor de diversos llibres sobre Àfrica i en aquesta obra manifesta que cada  cultura te el seu propi pensament i que un dels grans problemes de l’Àfrica actual és que els seus dirigents s’inspiren en el pensament occidental pel que fa referència a la política, l’economia i el fet social i que això determina que els problemes dels països africans no es solucionin.
            En aquest llibre Iniesta dona la paraula als pensadors africans que al llarg del temps han configurat la cosmogonia africana amb el seu respecte per l’animisme i la natura. Deixar de banda el servilisme al pensament europeu i recuperar la filosofia pròpia dels pobles africans és el que pot salvar l’Àfrica.        

EL PRÓSPERO NEGOCIO DE LA PIRATERIA EN ÁFRICA.
 Miguel Salvatierra.

           
            Des de Somàlia al delta del Níger la pirateria ha esdevingut un fenomen preocupant per la seguretat de les flotes pesqueres que feinegen a aigües africanes i un dels temes que freqüentment ocupen els mitjans de comunicació.
            La misèria, la desestructuració social i la sobreexplotació a la que les poderoses empreses pesqueres occidentals han sotmès als recursos pesquers de molts pobles africans poden ser unes de les causes de la proliferació de la pirateria a les costes africanes.       
            Miguel Salvatierra és periodista coneixedor del continent Africà i en aquesta obra analitza amb rigor un dels problemes més preocupants de l’Àfrica actual.   

NACIDAS EL 8 DE MARZO. El futuro de África tiene rostro de mujer. Ana Bermejillo Ibáñez.

            Aquest llibre és una guia, però una guia molt especial, tots els establiments d’hostaleria i restauració que es ressenyen són  el  fruit de l’iniciativa de dones emprenedores i valentes que han trobat en el negoci del turisme solidari una sortida digna per resoldre els problemes econòmics.
            En una important quantitat de països africans s’ha anat teixint una xarxa d’establiments, regentats per dones, dedicats a atendre les necessitats dels turistes.
            Pensem que paga la pena que al planificar un viatge a algun país Africà es tingui en compte la possibilitat d’utilitzar els serveis d’aquests establiments, els beneficis restaran a l’Àfrica en lloc d’anar a parar a mans d’empreses foranies.

ÁFRICA, LA MADRE ULTRAJADA. Joan Carrero.

            Una de les tragèdies més grans que hi ha hagut al món des de la II Guerra Mundial ha succeït al Congo i Ruanda des de 1991 en que l’exèrcit ugandès i el Front Patriòtic de Ruanda han provocat la mort de més de 8.000.000 de persones.
            Aquest fets han estat molt poques vegades objecte de l’iterés de la TV i altres mitjans, no ha estat per casualitat, hi ha grans interessos internacionals en ocultar al públic aquesta i altres massacres que ocorrerien a l’Àfrica i que Joan Carrero desvetlla en aquesta obra.       

ZULÚ. Caryl Férey.

            En la Sud-àfrica del post-aparteid te lloc aquest apassionant triller obra d’un dels més importants autors francesos de novel·la negra.
            Un nen de l’ètnia zulú que havia estat testimoni de l’assassinat del seu pare i el seu germà esdevé, anys més tard, en cap d’una secció de la policia de Ciutat del Cap i ha d’investigar la mort d’una jove de bona família.
            Màfies de la droga, violència, racisme es barregen en aquesta novel·la, per preparar-la l’autor va viure un any a Sud-àfrica per conèixer be aquella societat tant complexa. 
UN DIA MÉS DE VIDA. Ryszard Kapusciñski.

            L’any 1975 al produir-se la revolución dels clavéis a Portugal s’inicià el procés d’independència a les colònies portugueses a l’Àfrica.
            L’autor es trobava a Luanda, la capital d’Angola, i va ser testimoni de l’éxode dels portuguesos que abandonaren el país África al proclamar-se l’independència i no per que fos un heroi o un insensat, ho va fer per coherencia professional.      

UNA TIERRA SIN ALMA. James Stem.

            Aquest recull de relats africans que l’autor va escriure al seu retorn de Rhodesià, l’actual Zimbabwe, l’any 1932 es trobava totalment oblidat i ara es publica per primer cop en castellà.
            Es tracta de les ressenyes de les vides d’homes i dones europeus que cercaven a l’Àfrica una nova vida o que fugien de la penúria.
            Una veritable joia de la bibliografia sobre la colonització europea de l’Àfrica.

ALGO ALREDEDOR DE TU CUELLO. Chimamanda Ngozi Adichie.
           
            La prestigiosa escriptora nigeriana que es va donar a conèixer amb la novel·la “Medio sol amarillo”  ens ofereix ara un recull de relats en els que expressa els sentiments de dones que han emigrat i es troben lluny dels seus orígens cercant la terra promesa.
            Chimamanda demostra, una vegada més, que ha assolit una gran maduresa com escriptora malgrat la seva joventut.              

ABELA ENTRE DOS MUNDOS. Berlie Doherty.

            El tema d’aquesta novel·la juvenil és el de l’adopció d’infants africans per part de famílies europees.
            Abela, una nena de Tanzània viatja fins Anglaterra amb l’esperança de trobar una nova família i una altra nena de Shefield no veu clar perquè la seva mare està capficada en adoptar un infant provinent d’un país exòtic.
            Una commovedora història que farà reflexionar als més joves sobre la diversitat cultural del nostre món.

EL CONFLICTO ITALO ABISINIO. Eduardo Ortega y Gaset.
            El maig de 1936 les tropes italianes van desfilar per adis-Abeba després de set mesos de resistencia de l’exércit etiop.
            Poc abans d’aquest fet Eduardo Ortega y Gaset havia publicat aquest llibre que ara es reedita.
            La primera part és una descripció del interessant país africà en el que es va desenvolupar la religió cristiana copta d’Alexandria, el país te els seus orígens en el rei Salomó i en la segona part l’autor denúncia l’imperialisme feixista de Musolini i defensa el paper de la recentment creada Societat de Nacions que era una esperança per salvaguardar la pau al món.   

MEMORIAS DE PUERCO ESPIN Alain Mabanckou.

            En la tradició oral africana cada humà te una rèplica animal, en aquest irònic relat un porc espí assassina per ordre del seu amo humà una sèrie de persones.
            L’autor recrea amb humor i ironia una llegenda de la tradició oral africana de manera fresca i amena.
            Alain Mabanckou és un dels escriptors africans francòfons més prestigiosos de l’actual narrativa del continent negre.

VASO ROTO.  Alain Mabanckou.

            Amb aquesta novel·la, finalista del premi Renaudot 2005 es va donar a conèixer a Europa l’excel·lent escriptor congoleny.
            Es tracta d’ una novel·la trepidant, truculenta, estrepitosa, d’una comicitat delirant fins el punt que l’autor ha estat considerat com el Bukowski africà.

UBUNTU. Sudáfrica el triunfo de la concórdia. Albert Figueras.    

            Ubuntu és una filosofia de la societat sud-africana que es basa en el sofriment sense rancúnia, en la reconciliació que ha permès que quinze anys després del final del règim racista del apartheid es pugui celebrar el Campionat Mundial de Futbol el present 2010.
            Albert figueras analitza de manera amena el fenomen Ubuntu que es pot aplicar a l’esport, els negocis i la vida quotidiana en general per conduir a l’humanitat envers un món més just i igualitari.   

HOTEL NÓMADA. Cees Nooteboom.

            En aquest llibre l’autor manifesta la seva condició de nòmada a través del relat de viatges a Mali, Gambia, el Sahara i països de Sudamérica.
            Tots som nòmades i el moviment és l’origen del món, viatjar és una experiència que no te fi.
            L’autor diu que continua construint dins el seu cervell  un inexistent hotel nòmada.
            Cees Nooteboom te, entre altres distincions, el Premi del Círculo de Bellas Artes de Madrid i la Legió d’Honor francesa. 

CRÓNICA GRÀFICA DE LA GUINEA ESPAÑOLA. J. L. Centurión.

            L’actual Guinea Equatorial va ser l’única colònia espanyola a l’Àfrica Negra.   Una presència que va durar encara no dos-cents anys i que va acabar el 12 d’octubre de 1968 amb l’independència de l’antiga possessió, darrer vestigi d’un frustrat imperi.
            Es calcula que van passar per la Guinea uns 50.000 espanyols durant la dominació del territori.
            Aquesta obra és una crònica gràfica de la vida a la  colònia durant els anys de la presencia espanyola, hi ha, també, un recull de textos de diversos autors sobre aquell període tant poc conegut de la història d’Espanya.
            J. L. Centurión és periodista científic, fotògraf i submarinista, bon coneixedor de l’Àfrica, els seus parcs naturals i la seva història.           

HISTORIA DE LA NOVELA COLONIAL HISPANOAFRICANA. Antonio Carrasco González.

            La presència d’Espanya a la Guinea, el Marroc i el Sàhara va donar lloc durant part del segle XIX i la primera meitat del XX a gran quantitat de novel·les ambientades en aquells territoris, els seus habitants i les aventures i peripècies que hi tingueren lloc.
            Part de l’obra literària produïda tenint com a espai aquelles antigues possessions espanyoles es poden considerar com a exponents de la literatura contemporània i altres són un testimoni social de unes formes de vida que ja no existeixen en l’actualitat.
            L’autor ha realitzat un profund i documentat treball que pot ser una guia per a qui vulgui descobrir una literatura exòtica.       

 

Novetats Maig 2010

LA VIDA EN ESPIRAL. Abasse Ndione.

            Senegal no és un país tant idíl·lic com pot semblar, l’observació de la vida quotidiana dels joves drogoaddictes d’un poble proper a Dakar ha permès a l’autor escriure una novel·la negra sobre el tràfic de drogues.
            La corrupció de la classe dirigent senegalesa i altres estigmes de la societat del Senegal es veuen reflectides en aquesta nova obra d’Abasse Ndione que sempre ha estat preocupat pels problemes del seu país.
            Aquesta obra va fer que l’autor fos conegut a Europa al ser publicada per Gallimard.
            El 2009 es va publicar en castellà la novel·la “Ramata” amb una bona acollida per part dels lectors coneixedors de la literatura africana, d’aquesta novel·la existeix una versió cinematogràfica. 

SOMALIA, CLANES, ISLAM Y TERRORISMO INTERNACIONAL. Ignacio Gutiérrez de Terán.

            Somàlia és un estat fracassat en constant conflicte des de d’independència i que es va agreujar a partir de 1991: senyors de la guerra, lluites tribals, tribunals islàmics, pirateria, etc. Han configurat l’estat de caos en el que està immers el país del corn d’Àfrica.
            En aquest assaig s’estudien les causes d’una situació que afecta a molts països, sobretot els de la regió, Etiòpia, Eritrea, Kenya i també a les grans potencies internacionals ja que allà si cou gran part del terrorisme que amenaça el món sencer.

LA INTEGRACIÓN REGIONAL Y EL DESARROLLO EN ÁFRICA. Lourdes Benavides de la Vega Ed.

            Diversos i prestigiosos autors afronten en aquest assaig el tema de la regionalitat a l’Àfrica des dels temps de la descolonització i quin és l’encaix que aquesta qüestió te en  el desenvolupament d l’Àfrica en tots els aspectes tant econòmics com socials, culturals i polítics.

NIGERIA, LAS BRECHAS DE UN PETROESTADO. Aloia Álvarez Feáns.

            En el delta del riu Níger s’extreu una gran quantitat de petroli però en una més de les grans contradiccions africanes aquesta riquesa te lloc en una de les regions més desvalgudes de l’Àfrica, allà es viu un dels conflictes més importants del continent.
            Aquest llibre va obtenir el Premi de la segona edició del “Premio de ensayo Casa África” i es un treball lúcid per entendre el conflicte que te lloc en un dels països més grans de l’Àfrica Occidental.

CRÓNICA DE UN VIAJE AL SUR DEL SAHARA Alberto Masegosa.

            És Àfrica un paradís amb vocació d’infern?, a vegades podria semblar-ho ja que les grans contradiccions es conjuguen contínuament: fam i misèria al costat de grans recursos minerals i agrícoles, analfabetisme junt amb cultures mil·lenàries, crueltat i    violència enfrontades a mostres d’extrema solidaritat.
            Aquest llibre és una crònica periodística de diversos aspectes de l’univers africà com pot ser el desencís derivat del fracàs de les expectatives que els africans havien dipositat en líders que no han estat a l’alçada d’aquelles expectatives.
La llarga experiència d’Alberto Masegosa  és una garantia del rigor i seriositat amb que s’ha escrit aquest llibre.

EN EL PAIS DE LOS BUBIS. José Más.

            Des de fa un temps la bibliografia referent a la Guinea Equatorial, única colònia espanyola a l’Àfrica Negra, es va ampliant, bé per la publicació d’obres d’autors guineans o europeus o, com en aquest cas, per la recuperació de textos escrits en l’època en que la Guinea Equatorial era coneguda amb el nom de Guinea Española.
            José Mas era un jove de dotze anys quan a finals del segle XIX va embarcar a Cadis per anar a Fernando Poo on va passar set anys i fruit d’aquella experiència és aquesta crònica sobre les impressions que va recollir del seu contacte amb els bubis que és l’ètnia autòctona de l’illa de Bioko que es el nom actual, de Fernando Poo.
            José Mas (1885-1941) al retornar a la península  esdevindré un escriptor de fama que va publicar diverses novel·les. 
            El llibre contenia documentada introducció de José Esteban i un pròleg de Miguel de Unamuno.

   ME ALEGRARÍA DE OTRA MUERTE. Chinua Achebe.

            Considerat com el pare de la literatura africana contemporània, Chinua Achebe és un dels escriptors anglòfons africans més coneguts a occident, va néixer a Nigèria l’any 1930.
            Aquesta novel·la tracta de la corrupció en la que es veu immers un jove idealista quan s’enamora de la dona equivocada, ocupa un lloc a l’administració
 i no pot deixar de sotmetre’s als suborns ja que està immers en un caos emocional i econòmic.
            L’editorial DEBOLSILLO te el projecte d’editar les cinc novel·les de Chinua Achebe, iniciativa que celebrem intensament.

LA FLECHA DEL DIOS. Chinua Achebe.

            El suprem sacerdot del déu Uru, venerat en sis poblats, veu qüestionada la seva autoritat pels rivals de la tribu, les autoritats dels blancs i la pròpia família, però ell se sent intocable, no és la fletxa en l’arc del seu déu?
            Es veu capaç d’aixecar el poble però no està clar que el poble estigui disposat a seguir-lo.

TODO SE DESMORONA. Chinua Achebe.

            Publicada el 1958 va arribar als 10.000.000 d’exemplars en quaranta-cinc idiomes entre ells el català (Tot se’n va en orris, Ed.62. col·lecció MOLU) i dues versions  en castellà amb diferents títols: “Todo se derrumba” i “Todo se desmorona”, totalment exhaurides actualment.
            Un gran guerrer, famós a tot l’Àfrica Occidental mata per accident a un prohom del seu clan i es desterrat, al tornar al poblat el troba envaït per missioners i funcionaris britànics i ha de contemplar com el seu món se’n va en orris, una commovedora paràbola sobre la desesperació d’un home orgullós que ha de ser testimoni de l’ensorrament del seu entorn.          

                                               NOVETATS ABRIL 2010
ECLIPSE.

La lucha de un abogado por defender los derechos de un pueblo africano oprimido por un brutal dictador y una compañia petrolera sin escrúpulos. Richard North Patterson.

            Un emocionant thriller en un imaginari país de l’oest Africà amb el rerefons de la lluita per  fer-se amb el petroli que tant hi abunda.
            Un advocat de Califòrnia acudeix a defensar un opositor al règim del dictador que l’acusa d’un assassinat que tingué lloc durant una protesta que es va fer en el transcurs d’un eclipse de sol. L’advocat americà no dubta fer-se càrrec de la defensa del carismàtic opositor encara que representi jugar-s’hi la vida.    
            L’autor ha publicat catorze novel·les is’ havia dedicat a la professió d’advocat abans de fer-se escriptor.

LA ÚLTIMA SELVA DE ESPAÑA. Antropófagos, misioneros y guardias civiles. Gustau Nerin.

            El nostre amic Gustau no para de publicar obres sobre l’antiga colònia espanyola, l’actual Guinea Equatorial.
            En aquest llibre tracta el període del primer terç del segle XX en el que Espanya va consolidar la seva presència en el territori de Rio Muni acabant, el 1927, amb la resistència que els fang havien presentat a la presència espanyola en les selves d’aquell espai de l’Àfrica equatorial. Unes operacions militars ben organitzades van anul·lar la resistència d’una de les ètnies més bel·licoses d’Àfrica.
            Gustau Nerin és doctor en Antropologia, es dedica a l’estudi de Guinea Equatorial des de fa vint anys i es autor de diversos llibres referits a l’antiga colònia espanyola.        

TRES DONES FORTES. Marie Ndiaie.

            La lluita contra l’adversitat, els problemes i les humiliacions que els depara la vida les tres protagonistes d’aquesta novel·la està magistralment narrada per l’autora en una successió de dolor, lluita, dignitat i perdó.
Marie Ndiaie va néixer a França el 1965, és autora de llibres infantils i obres de teatre i amb “Tres dones fortes” va guanyar el premi Gouncourt.

POEMAS AFRICANOS. Pepe Rubianes.

            Darrera l’imatge desenfadada, exagerada, a vegades fins i tot una mica grollera de l’actor hi havia una persona sensible que professava un profund amor per l’Àfrica i que ja va posar en evidència en el llibre “Me’n vaig”.
            Un any després de la seva mort es publiquen els poemes inèdits fruit dels seus viatges a Kénia i Etiopia  que tant profundament el van marcar.

Siento huir temblando,
mezclada en esta caliente brisa de África,
toda la oscuridad de mi vida.

            Així comença un dels poemes d’aquest impressionant llibre en el que es descobreix la grandesa d’un home que tant estimava aquella Àfrica que tant be el va acollir i que ell va saber comprendre.
            El darrer espectacle de Pepe Rubianes va ser “La sonrisa Etíope” on s’alternaven els seus fantàstics monòlegs humorístics amb les actuacions d’un grup de ballarines etíops, el nostre entranyable Pepe es va acomiadar del món del teatre rendint un homenatge a la seva estimada Àfrica

NEGRE DE MERDA. El racisme explicat als blancs. Matehew Tree.

            Hi ha diverses menes de racisme, el que s’adreça als col·lectius considerats inferiors: negres, indis, moros... i un altre reservat per aquells que considerem més intel·ligents  però perversos i malignes com per exemple els jueus.
            En aquest llibre l’autor analitza amb rigor i sense demagògia l’origen i les conseqüències del racisme que tantes injustícies ha provocat i provoca: insults, persecucions, genocidis, etc., també s’estudia el perquè de la pretesa superioritat dels europeus damunt els altres col·lectius humans.
            Una obra molt convenient per comprendre un dels estigmes més denigrants de la nostra societat.

TEMPS D’ESTIU. J. M. Coetze.

            Aquesta novel·la és la culminació de les memòries fictícies de l’autor que es troben en “Infantesa” i “Juventud” i amb “Temps d’estiu” es tanca la trilogia.
            Un jove biògraf anglès investiga el període 1972-1977 de la vida del difunt escriptor John Coetze mitjançant entrevistes amb diverses persones que conegueren i tractaren el novel·lista.
            De la memòria dels que el conegueren es dibuixa la personalitat de un Coetze llibresc, maldestre en l’intimitat i sospitós per la societat sud-africana de l’època.
                L’obra de Coetze ha estat guardonada múltiples vegades a Sud-àfrica i Gran Bretanya i el 2003 li va ser concedit el Premi Nobel de Literatura.

EL LEGADO DE MANDELA. Richard Stengel.

            Richard Stengel va ser, durant tres anys, l’ombra de Nelson Mandela per ajudar-lo a redactar la seva autobiografia. Una vida extraordinària i fascinant que va començar sent el protegit d’un rei tribal en la seva infantesa a la que van seguir anys de lluita pels drets dels negres de Sud-àfrica i vint-i-set llargs anys de captiveri després de la llibertat i la fi del apartheid va arribar a la presidència del seu país al guanyar les primeres eleccions lliures de Sud-àfrica, als vuitanta anys es va casar per segona vegada.
            En aquest llibre es recull la vida i el pensament d’un home que mai no va defallir en la lluita pels drets dels seus germans que han patit tants anys d’humiliacions per part d’aquells que es creuen destinataris d’un llegat diví.

VIAJE AL CONGO. André Gide.

            André Gide (Nobel de Literatura 1947) és un dels autors francesos més importants del segle XX. Oblidat en els darrers temps us proposem retrobar-vos amb el viatger incansable que ens dona una visió lúcida del món en totes les seves obres a través d’aquesta edició del viatge al  Congo Brazaville quan era colònia francesa. 
            Gide no està de moda però sempre hi és i paga la pena retrobar-lo.

Novetats març 2010

EL MAL DE ÁFRICA. Eduardo Garrigues.

            Funcionaris, vividors, dones fatals es mouen en un escenari únic: Àfrica. Entre la ficció i la més crua realitat es desenvolupa aquesta novel·la d’un dels escriptors espanyols que més be coneixen el continent ja que va ser ambaixador d’Espanya a Namíbia i Botswana.
            En “El mal de África” garrigues recupera un dels escenaris més fascinants del continent: el desert del Kalahari on te lloc l’acció d’aquesta novel·la que és un cant d’amor a un dels llocs més fascinants del planeta. Àfrica.

BESTIAS SIN PÀTRIA.

            Aquesta obra és la primera novel·la d’un jove escriptor amèrica d’origen nigerià.
            Quan la guerra arriba al poblat on viu el protagonista aquest cau en mans dels soldats que el converteixen en un nen-soldat, la pèrdua de d’innocència i el deteriorament de la consciència del noi són el tema principal d’aquesta obra que ha guanyat diversos premis i ha estat traduïda a altres llengües.

     LA GRAN AVENTURA DE LOS PRIMEROS HOMBRES EUROPEOS.
La gran odissea de la espècie humana desprès d’abandonar Àfrica. Henri de Lumlei.

            Fa 1.8 milions d’anys uns homes van abandonar Àfrica i a través de Georgia van ocupar Europa i les estepes d’Àsia central darrere dels grans herbívors.
            L’evolució de l’espècie humana que va durar centenars de milers d’anys està magistralment narrada en aquesta obra del prestigiós prehistoriador Henri de Lumlei

Febrer 2010

L’ÚLTIM GERMÀ. Nathacha Appanah.

            L’autora d’aquest llibre és una jove novel·lista nascuda a l’illa Maurici  en la qual transcorre  l’acció del relat.
            Un home recorda que en la seva infantesa un grup de deportats va arribar a la presó de l’illa. Es va arriscar a establir amistat amb un dels nou vinguts.
            L’autora ens fa veure que l’amistat pot superar totes les diferències.
            “L’últim germà” ha estat traduïda a setze idiomes.

HIJOS DEL ANCHO MUNDO. Abraham Verghese.

            En una  missió d’Etiopia neixen dos germans bessons, la mare és una monja vinguda de l’Índia que mor en el part, el pare, un cirujà, desapareix sense deixar rastre
            Els germans creixen en l’ambient plàcid de l’hospital missioner fins que els esdeveniments trasbalsen la història d’Etiopia.
 Els dos germans veuen com les seves vides es separen sense que es debiliti la amistat que els uneix.
            En una excel·lent narració passen davant el lector cinquanta anys de la història de l’ïndia, América i Etiopia.
            Verghese va néixer a Etiopia de pares indis, és metge i escriptor i actualment viu als EEUU.    

LANZADERA EN UNA CRIPTA. Wole Soyinka.

            Wole Soyinka, Premi Nobel de Literatura 1986, va estar empresonat injustament durant  vint-i-set mesos l’any 1967 al principi de la guerra de Biafra. Va combatre l’aïllament al que l’havien sotmès escrivint poemes en paquets de cigarrets, paper higiènic o allà on podia.
            Aquest és el primer cop que es publiquen poemes de Soyinka en castellà i ens trobem davant una edició bilingüe d’un poemari intens del únic escriptor negre africà que ha aconseguit el Nobel de Literatura.
            Saludem l’aparició d’aquest poemari i esperem que no sigui el darrer.

KUTI, MEMORIA DE SANGRE. Aïda Madi Diallo.

            Aquesta és la primera novel·la d’una jove escriptora malienca en la que narra la llarga trajectòria de Kuti per venjar la massacre que va haver de viure a Gao quan tenia deu anys, uns bandolers tuareg van esclafar contra la paret un germà de Kuti, van assassinar al pare després de violar la mare que dies més tard es va suïcidar.           
Durant segles els senyors del desert han esclavitzat la població negra i és aquesta injustícia l’eix de la novel·la de la jove escriptora de Mali i que podem incloure en el gènere de novel·la negra en el que ja es comencen a trobar bastants autors africans.

EL FUEGO DE LOS ORÍGENES. Emmanuel Dongala.

            Una de les més importants obres de la  literatura francòfona africana i que ja s’havia publicat en castellà estava totalment exhaurida, recuperar aquesta excel·lent novel·la és una bona notícia per a tots els que estimen la literatura  africana.
            Es tracta d’una novel·la ingènua i, a la vegada plena de l’ancestral saviesa africana, hi trobarem les contradiccions entre tradició i progrés tant vives a l’Àfrica, un retrat de la colonització i els primers anys de la independència,
            Amb un llenguatge ric i brillant Dongala ens transporta a aquella Àfrica dels anys seixanta plens d’il·lusions que precediren les frustracions derivades de les decepcions d’una independència que no va assolir els anhels dels africans.
            Emmanuel Dongala va néixer el 1941 al Congo i actualment és professor  de química a Brazaville.

Cuentos históricos del pueblo africano. Johari Gautier Carmona.

            Els prejudicis euro centristes d’Occident atribueixen al continent africà un passat anterior al colonialisme buit d’història.
            Aquest recull de relats desmenteix totalment l’absurd tòpic i una ullada a l’índex ens demostrarà d’inconsistència de la creença que Àfrica no te història.
            Ningú ignora la gran importància de l’imperi egipci però gairebé tothom desconeix que Mali i Songhai van ser imperis de la mateixa magnitud i riquesa i que un rei de Mali va intentar arribar a Amèrica dos-cents anys abans que Colom.
            Johari Gautier (Paris 1979) te arrels caribenyes i espanyoles, escriu a diversos medis i va guanyar el premi “Relatos de viajes”, aquest recull és fruit de la seva sensibilitat envers les qüestions africanes i del Carib i això darrer s’evidencia en els darrers relats del recull que fan referència a la presència negra a les Amériques.
            Aquesta obra és una important aportació al contingent de llibres de relats sobre Àfrica i Afroamérica.

DISCURSO SOBRE EL COLONIALISMO. Aimé Césaire.

            Aimé Césaire (Martinica 1913-2008) va ser un dels impulsors del moviment de la “negritud” junt amb Léopold Sedar Senghor i Léon damas durant la seva estada estudiantil a Paris als anys trenta del passat segle.
            Aquest assaig és una reflexió sobre la influencia que el colonialisme, el racisme i l’esclavitud han tingut en el liberalisme capitalista d’Occident, va ser escrit poc després de la 2ª Guerra Mundial i es publicà en francès el 1955.
            Césaire va ser fins pràcticament la fi dels seus dies un polític actiu a la Martinica  a més d’un dels més importants intel·lectuals negres amb una extensa obra assagística, poètica i teatral.                 

desembre 2009

ÁFRICA, LAS MARAVILLAS DE UN CONTINENTE.

Es tracta d’un llibre de gran format i bellament il·lustrat amb més de 250 fotografies en les que podem trobar tot l’encís que àfrica produeix a tothom.

Els paisatges, la fauna, la flora i la gent són, a més a més de les construccions humanes els temes d’un llibre fascinant en el que es respira l’atracció que Àfrica inspira als que s’hi acosten amb ulls inquiets.

Un llibre molt indicat per a regal i més encara atenent al seu mòdic preu.

REBELDÍA DE NOBEL. Xavi Aién, fotos de Quim Manresa.

Converses amb setze premis Nobel de tot el món que configuren un reportatge viu del pensament de els entrevistats que manifesten la seva aposta per la llibertat en tots els seus asppectes,

Ressenyem aquí aquest llibre per que hi apareixen tres dels quatre Premis Nobel africans: Naguib Mahfuz, Nadine Gordimer i Wole Soyinka a més de l’afroamericana Toni Morrison.

És un llibre de format gran que uneix al saber fer de Xavi Aién les fotografies del prestigiós Quim Manresa, igual que l’anterior és també un volum indicat per a regalar.

GOUNDI, UNAS VACACIONES DIFERENTES. Isabel Rodríguez Vila.

L’autora, infermera cooperant, narra una aventura solidària al Txad, però el testimoni d’Isabel és quelcom més que la narració d’una experiéncia.

En aquest document s’analitzem moltes de les causes dels problemes de l’Àfrica i dels africans.

Un llibre que no deixarà indeferent als seus lectors.

ESPECÍMENES DE FOLKLORE BOSQUIMANO. W.H.I.BleekyL.C. Lloyd

Els boximans són una de les étnies més antigues d’àfrica, caçadors-recolectors mantenen les seves formes de vida ancestrals resistint-se als avenços tecmològics i a les maneres de la societat occidental.

En aquest llibre es recullen les fantàstiques llegendes dels boximans referents a les seves divinitats, a les seves relacions amb la natura i amb els altres elements de la societat boximana.

L’estudi es va fer la segona meitat del segle XIX, l’autor va escoltar els relats de viva veu dels boximans alliberats de la presó a canvi de fer feines doméstiques, l’autor en lloc de fer-los servir de criats els va fer contar les seves històries.

Un llibre fascinant per a conéixer una de les cultures més remotes i ignorades de l’Àfrica.

DICCIONARIO HISTÓRICO-ETNOGRÁFICO DE LOS PUEBLOS DE ÁFRICA.José Luís Cortés López.

Fruit dels seus nombrosos viatges a l’Àfrica, de les converses mantingudes amb persones que han viscut al continent i de les investigacions dels documents escrits per molts exploradors de diverses èpoques és aquest exhaustiu diccionari en el que es recull la història, els costums i les formes de vida de més de 5500 étnies africanes.

Una obra imprescindible per els estudiosos de temes africans i per a tots aquells que sentin curiositat pel fascinant continent.

José Luís Cortés és historiador, africanista i profesor ha escrit nombrosos llibres sobre història, etnografia i art de l’Àfrica Negra

 

DESDE MI VERANDA AFRICANA. José Carlos Rodríguez Soto.

Més de vint anys d’estada a diversos països africans, sobretot Uganda estan reflectits en els cent articles que el missioner Rodríguez Soto va publicar a la revista “Mundo Negro” i altres.

Es tracta més de plasmar el dia a dia que no de parlar de qüestions transcendentals però tots els han estat inspirats pel seu amor a la gent d’Àfrica en la que ha trobat grans dosis d’humanitat malgrat els desastres als que s’enfronten diàriament els africans.

Un testimoni apassionant des d’un continent apassionant.

IMAGINAR ÁFRICA, Los estereotipos occidentales sobre África y los africanos, Antoni Castel y José Carlos Sendín (Eds.)

Occident te uns estereotips i tòpics sobre àfrica i els africans que aquest llibre intenta desmuntar mitjançant les diverses visions de nou africanistes competents i reconeguts.

Els mitjans de comunicació no han estat aliens a la gestació dels estereotips que els occidentals s’han format sobre tot el que es refereix al continent negre i per aquest motiu considerem que la lectura d’aquest llibre és de vital importància per aclarir molts conceptes erronis que existeixen sobre Àfrica.

Els africanistes que han col·laborat en l’elaboració d’aquest document són:

Antoni Castel, José Carlos Sendín, Lola Lópes, Josep Mª Català, Ferran Iniesta, Gustau Nerin, Jean Bosco Botsho, Gerardo gonzález y Donato Ndongo, tots ells gaudeixen d’un gran prestigi en l’àmbit de l’africanisme.

Reiterem la nostra calorosa recomanació envers la lectura d’un llibre que considerem imprescindible.

PAZ Y SEGURIDAD EN ÁFRICA SUBSAHARIANA. Óscar Mateos (Ed.)

En aquesta obra es recullen les impressions de diversos observadors sobre un tema al que Europa dona gran importància: la pau i la seguretat al continent negre.

La crisi mundial i les mancances en la governabilitat de la majoria de païsosafricans són elements que dificulten l’assoliment d’un estat de pau i seguretat a l’Àfrica.

CONTRA EL VIENTO. Ángeles Caso.

Que una novel·la en la que la temàtica africana estigui present guanyi un premi no és massa habitual però l’edició d’enguany (2009) del Premi Planeta ha atorgat el cobdiciat guardó a l’escriptora Ángeles Caso per l’obra “Contra el viento”.

Els problemes d’una dona cap verdiana davant els maltractaments, l’explotació i el racisme són la base temàtica d’aquest llibre que és, a més d’una excel·lent novel·là, un document lúcid sobre la dramàtica situació d’unes dones que a la seva situació de pobresa se’ls afegeix l’handicap del seu origen Africà.

La condició de periodista d’Ángeles Caso queda evident en aquest Premi Planeta 2009 pel qual ens permetem felicitar-la i que recomanem als nostres clients i amics.

LEYENDAS Y RELATOS DE GUINEA ECUATORIAL. José Menéndez Hernández.

José Menéndez ha recopilat una selecció de llegendes i relats de l’antiga colònia espanyola que han anat passant de boca en boca a través dels temps de generació en generació, són relats senzills en els que hi trobarem l’amor, la saviesa dels fetillers, la gelosia, en resum els sentiments que mouen d’humanitat.

Davant la possibilitat de que la tradició oral es perdi el fet de transcriure en paper la riquesa cultural dels pobles d’Àfrica es molt recomanable i per aquest motiu celebrem l’aparició d’aquest recull.

DICCIONARIO ESPAÑOL-BUBI / BUBI-ESPAÑOL. Justo Bolekia.

El bubi és la llengua que parlen els membres de l’ètnia del mateix nom que és l’autòctona de l’illa de Bioko (antigament Fernando Poo) de la Guinea equatorial, l’única colònia que va tenir Espanya a l’Àfrica Negra.

Aquesta és el primer gran diccionari de correspondència entre l’espanyol i el bubi amb extenses introduccions a les gramàtiques de les dues llengües. Indispensable per els que desitgin aprofundir en l’estudi dels dos idiomes.

Justo Bolekia és filòleg i poeta, catedràtic de la Universitat de Salamanca i autor de diversos llibres de llengua i poesia.

novembre 2009

HISTORIA DE LA LITERATURA NEGROAFRICANA. Una visión panoràmica desde la francofonía. Luian Keseeloot.

La literatura africana ja compta amb tres premis Nobeli te un pes important en la literatura universal.

Encara que centrat en la literatura francòfona l’autor analitza amb profunditat l’història de les lletres de l’Àfrica Negra des dels orígens en la primera meitat del segle XX amb l’aparició del fenòmen de la Negritud fins els nostres dies, parla dels autors ja força coneguts com dels més joves que emergeixen amb força en el panoramaliterari actual.

Un llibre molt important per a conèixer la literatura africana des dels primers tempsfins l’actualitat.

CRISIS Y CAPITALISMO EN EL TERCER MUNDO.

Muakuku Rondo Egamcbo.

Aquest assaig estudia l’història del sistema capitalista des dels orígens fins l’actualitat i analitza el desplaçament del poder del capitalisme d’Occident a l’Àsia.

També presenta propostes per fer que el sistema evolucioni cap a una millor i més justa distribució de la riquesa sobretot al Tercer Món.

Mision en Africa Felicitas Ibáñez.

Mes de deu anys a països com Angola, Congo o Zimvawe és l’experiéncia de la Dra. Ibáñez com a membre de “Médicos sin fronteras”, en aquest llibre narra les situacions límits que ha viscut lluitant contra els mals endèmics d’Àfrica: el SIDA, la malària, les guerres, malgrat la duresa del que ha viscut no ha perdut l’esperança ni l’esperit de lluita.

Aquesta cara d’Àfrica és la més coneguda a les nostres latituds i la que menys ens agada presentar però no podem deixar de ressenyar els testimoni d’una cruel i crua realitat.

AMKUL.LEL EL NIÑO FULBÉ.Ahmadou Hampate Bâ.

Ahmadou Hampate Ba és un dels intel·lectuals africans més importants va néixer a Mali el 1900 i va viure la colonització francesa del seu país, es va formar a les escoles coràniques i francesa, tingué diversos càrrecs a l’administració colonial i a la UNESCO. Fou un gran coneixedor i defensor de la tradició oral africana i un veritable savi, morí el 1991.

Aquest primer volum de les seves memòries escrites en francès va ser traduït fa anys al català, en elles parla amb ironia i tendresa de la seva infantesa i adolescència, de les tradicions de la seva ètnia, els fulbe, i de les contradiccions entre la cultura africana i la dels colonitzadors europeus.

És una de les obres més importants i conegudes de la literatura africana i per aquest motiu saludem la seva traducció al castellà i esperem l’aparició tant en castellà com en català del segon volum de les memòries d’Hampate Ba que en francès es titulen “Oui mon comandant”.

UBA. Rubén Fernández Arizmendi,

Aquesta obra, guanyadora del premi de narrativa curta de la vila de Benisa, parla de la lluita del jove Uba per el seu territori, la Casamance, que viu l’opressió deguda a interessos econòmics heretats de la colonització Una guerra oberta entre els guerrillers diola i l’estat senegalès tenyeix de sang un dels territoris més bells d’Àfrica

Una novel·la que permet conèixer un de tants drames africans ignorats a Europa.

LA VIDA DIARIA DE LAS MUJERES CON SIDA EN BURKINA-FASO. Inmaculada zango y Sara Iulla.

En aquest estudi realitzat per dues científiques espanyoles es constaten les dificultats per a portar una vida normal tenen les dones de les zones rurals de Burkina-Faso afectades de SIDA.

Aquest llibre informa d’una crua realitat que no es pot amagar.

QUIQUE, UN GUARDIA CIVIL EN MOZAMBIQUE, José Curt.

Enrique Redondo “Quique” capità de la Guàrdia Civil i el tinent Pablo Castro van estar destinats a Moçambic entre 2000 i 2005 en una missió de pau de l’ONU consistent en la formació de lapolicia de l’antiga colònia portuguesa.

Quique enviava correus electrònics al seu amic José Curt relatant-li les peripècies i les anècdotes d’aquella enriquidora experiènciaafricana i la humanitat dels escrits del guàrdia civil en els que no hi falta el sentit de l’humor han fet que José Curt es decidís a publicar aquella correspondència en forma de llibre en el que es trasllueix l’esperança d’un món millor per a un dels païsosmés pobres del planeta.

EL OTRO PIE DE LA SIRENA. Mia Couto.

Trobades i viatges impossibles, personatges màgics i una narrativa inquietant en aquest nou llibre d’un dels més reconeguts escriptors africans en llengua portuguesa.

Mia Couto és sempre garantia de una gran qualitat literària.

EL VIAJE DE KALILU. Kalilu Jammeh.

Gàmbia és més de 17000 Kms. lluny y Kalilu va trigar divuit mesos en recorre’ls.

Només un cinc per cent dels africans que intenten arribar a Espanya ho aconsegueixen, tampoc no tornen al país d’origen, què s’ha fet dels que no arriben ni retornen?, el Mediterrani, l’atlàntic o el Sàhara ha estat el destí final de molts africans que han intentat trobar la terra de promissió i han trobat la mort en l’intent.

Per primera vegada un immigrant relata la seva odissea per arribar a Espanya avançant i reculant, la dura travessia del desert i les penalitats suportades en el llarg peregrinatge.

Un valent testimoni d’una crua i dura realitat.

MITOS Y REALIDADES DE ÁFRICA SUBSAHARIANA. Mbuti Kabunda y AntonioSantamaría.

Hi ha dues Àfriques?, una metàfora de Philipe Hugon diu que el continent te els peus al Neolític i el cap a Internet.

Els autors d’aquest lúcid assaig desenvolupenel criteri de l’ambigüitat i ambivalència en la que viu Àfrica, la dependència d’Occident, les grans mancances de tota mena i el fracàs de molts dels estats sorgits de les independències dels anys seixanta.

Sense catastrofismes apocalíptics ni optimismes enganyosos en aquesta obra es parla de l’esperança d’Àfrica en un futur millor.

LAS TINIEBLAS DE TU MEMORIA NEGRA. Donato Ndongo.

Aquesta excel·lent novel·la va ser editada per primer cop el 1986 i ara es reedita per segona vegada.

El seu autor pertany a la generació de guineans que van néixer i créixer a l’ex-colònia espanyola sota el franquisme i que van viure les contradiccions entre la tradició africana i les consignes del feixisme i el nacionalcatolicisme, el que es coneix com “la generació perduda”, la novel·la reflecteix amb gran mestria aquella situació i l’impacte que va tenir en la societat guineana de l’’època franquista.

Donato Ndongo és el més destacat dels escriptors africans en llengua castellana, autor de diverses novel·les i assaig escriu regularment a la revista “Mundo Negro”.

LA SELVA SIEMPRE TRIUNFA. Guillermo Cabanellas.

Publicada el 1944 a Buenos Aires aquesta novel·lade denúncia dels abusos dels espanyols sobre la població autòctona de Guinea va ser ignorada a Espanya en aquell moment, la seva reedició ésun acte de justícia envers els qui patiren el maltractament dels colons i funcionaris dela colònia.

Un jove madrileny aconsegueix una plaça de funcionari a la Guinea espanyola i per mitjà del amor d’una mulata aprèn a respectar el país i la seva gent i lluita contra la corrupció i els maltractaments que els seus compatriotes infligeixin als negres per la qual cosa tracten d’eliminar-lo.

Guillermo Cabanellas va ser funcionari a la Guinea en l’època republicana i malgrat ser fill del general Miguel Cabanellas que va ser el president de la Junta militar que inicià la Guerra Civil s’exilià a L’Argentina on morí el 1983.

ECOS DE MALABO. Maximiliano Nkogo Esono.

Amb sis divertits relats el jove escriptor Maximiliano Nkogo ens retrata els contrastos de la vida en la capital de Guinea Equatorial on al costat de la riquesa del petroli, grans obres i espectaculars cotxes es pot trobar talls de llum, baralles als carrers, alcoholisme i tota mena de corrupció. Amb el llenguatge fresc del castellà guineà i un sentit de l’humor no faltat de tendresa el lector trobarà una viva missió de la societat guineana actual.

En recents ressenyes de novetats bibliogràfiques ens hem congratulat del creixement que la literatura guineana ha experimentat darrerament i l’aparició d’aquest llibre ha de ser un motiu més de satisfacció per a tots els que estem interessats en la literatura africana i molt especialment en la que es fa a la Guinea Equatorial.

Saludem d’incorporació de Maximiliano Nkogo a la galeria d’escriptors africans en llengua castellana i li desitgem forçaèxits.

Diu temps, una casa que es diu terra. Mia Couto.

L’escriptor moçambiquès ofereix en aquesta novel·la una visió de les contradiccions entre una classe dirigent i el poble que encara viu en les tradicions rurals a Moçambic.

Un jove estudiant universitari retorna al poblat per assistir a l’enterrament de l’avi, mentre espera l’inici de la cerimònia se li apareixen unes enigmàtiques figures posseïdores de ocults secrets familiars.

Mia Couto és un dels més reconeguts escriptors africans en llengua portuguesa i moltes de les seves novel·les han estat traduïdes al català i al castellà.

No dubtem que aquesta nova obra de Mia Couto serà rebuda pels lectors tant bé com ho han estat les anteriors.

EL CORAZÓN DEL CAZADOR. Deon Meier.

Deon Meier és el més important escriptor de novel·la negra sud-africà.

El segrest d’un agent sud-africà a Zambia, implicacions de la CIA ila KGB, crims comesos durant l’apartheid i la cacera de l’home són els ingredients d’aquesta trepidant novel·la que també és, a la vegada, un reflex de la Sud-àfrica actual.

Deon Meier escriu en llengua afrikaner i la seva obra està traduïda a nombrosos idiomes.

DJOLIBA, LA CURVA DEL NÍGER EN MALI. Gemma Freixas.

A la vegada que l’autora ens narra un viatge seguint el curs del Níger utilitzant els més variats mitjans de transport i en el que es visitaran les mítiques ciutats de GAO o Tombuctú, trobarem en aquesta obra dades interessants per a qui planegi un viatge per aquells indrets africans ja que ens explica com és el país, la mena d’allotjaments que hi ha i que podrà menjar i l’acolliment que rebrà de la població.

La lectura d’aquest llibre serà molt útil per a qui desitgi endinsar-se en un dels països més interessants de l’Àfrica Occidental.

EL VENDEDOR DE PASADOS. José Eduardo Agualusa.

Les obres de José Eduardo Agualusa són sempre ben rebudes ja que es tracta d’un dels millors escriptors africans en llengua portuguesa.

Aquesta nova novel·la d’Agualusa planteja el tema d’un personatge, albí, que inventa passats per a magnats, militars, polítics i membres de la burgesia emergent a l’Angola de després de la guerra civil.

Una farsa crítica i lúcida d’una societat corrupta en una magnífica novel·la en la que hi trobarem, també, ingredients de novel·la negra.

Esperem que aquestaobra tingui la mateixa bona acollida que han tingut les anteriors novel·les de José Eduardo Agualusa.

DE HEROES, IGUANAS Y PASIONES. Zoila Ellis.

Set relats en el que l’autora ens presenta la rica i complexa societat de Belicepaís en el que hi ha una barreja ètnica fruit de la colonització, la massiva introducció d’esclaus provinents de les costes africanes que es van instal·lar en un lloc on hi havia un substrat format per indis maies i caribs.

Contes de tota mena que van de la tendresa a la comicitat i que ens permetran conèixer una societat ignorada entre nosaltres.

LOS VIAJES DE EMILI NUDD MITCHELL. Emili Nudd Mitchell.

Infatigable viatgera i excepcional il·lustradora l’autora ens ofereix un llibre molt especial en el que recull les imatges elaborades en els seus viatges a l’Africa i l’Orient Mitja, aquarel·les i dibuixos que transportaran als lectors a l’època de les caravanes que travessaven continents sencers per portar especies als llocs on eren apreciades.

Obra de format gran, tapa dura i paper de qualitat coses que el fan molt indicat per a regal.

************************

UN REPTIL POR HABITANTE. Théo Ananissoh.

Intriga, sexe i violéncia són els ingredients amb els que l’autor d’aquesta novel·la que podem qualificar com del génere negre utilitza per realitzar una crítica lúcida a la societat africana actual.

Théo Ananissoh abandona el discurs en el que es culpa exclusivament als europeus de tots els mals d’Àfrica i recorda la complicitat dels africans amb la trata d’esclaus, la colibització i la corrupcio postcolonial.

Un professor d’institut es veu embolicat en l’assassinat d’un militar d’alta graduació en un petit país de l’Àfrica Occidental, aquest és el punt de sortida d’aquesta breu i excel·lent novel·la que incorpora un nou nom en la moderna literatura africana.

Théo Ananissoh és togolés i actualment resideix a Alemanya on dona classes de literatura africana a La universitat de Colònia.

EL CAPITÁN RICHARD F. BURTON. Edward Rice.

Burton és un dels exploradors més coneguts entre els mítics personatges que, durant el segle XIX van donar a coneiser els llocs inexplorats del que ara es coneix per Tercer Món.

Richard F. Burton, explorador, militar, diplomàtic i home de gran cultura parlava 29 idiomes i va traduir 17 llibres de Les Mil i una Nitsñ

Pel que respecta a l’Àfrica va efectuar una expedició per descubrir les fonts del Nil.

Aquesta és una de les més amenes i completes biografies del primer home blanc que va entrar a La Meca i Medina, l’autorva morir el 2001 i aquest llibre és una reedició.

CONSPIRACIÓN EN EL GREEN (El informe Abayak). Francisco Zamora Loboch.

L’amic Paco Zamora ja era conegut per la seva obra poética i per diversos assaigs com el divertit a la vegada que crític “Cómo ser negro y no morir en Aravaca”, ara s’estrena com a novel·lista.

Un modest detectiu anobonés és contractat per una agéncia espanyola d’intel·ligéncia per esbrinar que hi ha de cert en una conspiració per perpetrar un cop d’estat a Guinea Equatorial. Paral·lelament, a ciutat del Cap, un lord britànic i un libanés tramen la possibilitat defer-se els amos del petroli de l’antiga colònia espanyola del Golf de Guinea.

Darrerament observem amb satisfacció una abundant incorporació de autors guineans a les lletres africanes cosa que és important ja que la Guinea Equatorial és l’únic país africà de parla castellana i aixó ens permet gaudir de

les seves obres en versió original.

LOS BUBIS DE FERNANDO PÓO. Descripción monogràfica etnológica de una tribu de negros africanos de África Occidental. Günter Tessmann Traducción Erika Reuss. Ed. J. R. Trujillo y B. Rodríguez.

Günter Tesmann (1884-1969), va ser un destacat antropóleg alemany que estudià profundament diverses étnies de l’Àfrica Occidintal, fruit de la recerca feta a Fernando Póo els anys 1915 i 1916 fou la publicació el 1923, en alemany, daquest completísim estudi inédit fins ara en espanyol i que constitueix, sense cap dubte, una obra cabdal pel coneixement de l’étnia autòctona de l’illa de Fernando Póo que ara es coneix amb el nom de Bioko.

Aquesta obra es presenta en format gran i paper d’excel·lent qualitat, conté dues-centes l·lustracions, nou làmines i dos mapes.

Llibre imprescindible per els estudiosos de les qüestions relacionades amb Guinea Equatorial en particular i de l’Àfrica en general i també molt indicat per a tots els que estimen l’Àfrica.

CENANDO CON MUGAVE. Heidi Holland.

Un retrat lúcid del que va començar sent un alliberador i que s’ha convertit en un dels pitjors i més cruels dictadors africans, a portat al seu país, Zimbabwe, un dels més pobres de la pobre Àfrica a la ruïna total.

Heidi Holland va sopar amb Mugave fa trenta anys quan el líder polític era una esperança i ningú no pensava que es convertiria en el tirà que ha arruïnat un dels països més rics d’Àfrica en recursos naturals.

Llibre interessant per comprendre la complexa personalitat del contradictori president Mugave.

LLANTO PROHIBIDO. Superar el destino de una mujer africana. Nura Avdi.

L’autora d’aquest llibre va patir la mutilació genital a la seva Somàlia natal, país del que va marxar fugint de la guerra civil, quan intentava emigrar a EEUU des d’alemanya va ser detinguda per portar un passaportfals, va restar al país germànic com refugiada política.

És una aferrissada lluitadora contra la pràctica de la circumcisió femenina i en aquest llibre exposa amb tota cruesa la barbaritat que representa aquest nefast costum i els esforços que moltes dones de tot el món estan fent per eradicar-lo.

ARDE EL MONTE DE NOCHE. Juan Tomás Ávila Laurel.

Anobon és una petita illa situada al mig de l’Atlàntic, una mica més avall de l’equador i pertany a la Guinea Equatorial, és el lloc més petit del món on es parla castellà. En aquesta illa transcorre l’acció de la novel·la d’Ávila Laurel en la que hi trobarem records d’infantesa, descripcions de les formes de vida dels anobonesos i les sensacions que produeix l’aïllament de viure en una petita illa pertanyent a un país sotmès a una dictadura.

Ávila Laurel és un jove i prolífic escriptor guineà del que ja coneixem part de la seva obra, (Ladrón de cerdos, avión de ricos) i que es perfila com un valor ja consolidat de les lletres africanes en llengua castellana.

Recomanem aquesta obra que aporta una nova visió de la literatura africana, Ávila Laurel és un autor a tenir en compte.

LA GUERRA DE HORMELEF. J. M. Davies.

Seguint els canons de la tradició oral africana l’escriptor guinea J. M. Davies desgrana una història plena dels símbols que tant recurrents són en la literatura africana. El relat es situa en el corn d’Àfrica, en una mena de idíl·lic paradís terrenal en el que la natura ofereix generosos fruits als seus habitants, però tanta fortuna no podia ser eterna i sorgeix el conflicte entre dos grups de pobladors d’aquell indret anomenat Hormelef i és aquest conflicte l’argument de la petita novel·la de Davies que no dubtem en recomanar calorosament.

LOS DIAS INMORTALES. Baltasar Porcel.

En l’extensa i variada obra de Baltasar Porcel no ens pot sorprendre trobar-hi una novel·la situada a l’Àfrica, el protagonista de “Los dias inmortales”, troba a la sabana la seva personalitat fugint d’un passat que l’angoixa i on estableix un compromís amb la mort.

L’autor és prou conegut pels seus llibres i articles i aquesta novel·la és una obra exuberant que fascinarà als seus lectors.

EL HIJO DEL VIENTO, Henkel Mankel.

El 1874 un suec buscava a l’Àfrica un insecte desconegut que li donés fama, va trobar-lo, però també va trobar un nen negre orfe, l’adoptà i va emportar-se’l amb ell a Suècia. Ja durant el viatge sorgeixen els problemes, Daniel, aquest és el nom que el suec a donat al nen, és diferent y un cop a Suècia aquesta diferència es fa més evident, Daniel es sent traït i es deleix per tornara l’Àfrica.

Henkel Mankel viu a cavall entre la seva Suècia natal i Maputo (Moçambic) on dirigeix el Teatre Nacional.

EL AFRICANO. J. M. G. Le Clézio.

El pare de Le Clézio va ser metge militar a la Nigèria colonial en la que l’autor va passar la seva infantesa, fruit dels records d’aquella etapa de la seva vida i com homenatge al pare és aquest petit llibre quetantinteressant és per conèixer un aspecte de la realitat africana que tant aliena resulta per a la majoria d’occidentals.

Le Clézio va ser Premi Nobel de Literatura el passat 2008.

TRILOGIA DE Z TOWN. Achmat Cangor.

La descomposició d’una família en la Sud-àfrica de l’apartheid, el dia a dia dels sud-africans de a peu, la situació dels negres al país abans de les eleccions en que va guanyar Nelson Mandela és el tema d’aquesta novel·la d’un dels millors escriptors de Sud-àfrica.

L’autor és poeta, dramaturg i novel·lista, presideix la fundació Nelson Mandela i una institució dedicada a socórrer les víctimes de l’apartheid.

UNA BENDICIÓN. Toni Morrison.

Un cop més Toni Morrison retorna a l’època de l’esclavitud als EEUU per tractar les complexes relacions entre amos i esclaus. Florence, una esclava de setze anys surt de la granja per anar a buscar un home lliure que va curar a una esclava per que curi a la mestressa de la granja i torni a acariciar el seu cos que està despertant a la vida.

L’afroamericana Toni Morrison és professora d’humanitats a La universitat de Princenton i va ser Premi Nobel de Literatura el 1993

CONGO, guerra, riquesa i misèria. Pompeu Cotonat i García.

La convulsa història del Congo, des dels primers homínids fins l’actualitat, és el tema d’aquest extens i documentat llibre, el país que va ser la finca particular del rei Leopold de Bèlgica i que és un dels més rics de l’àfrica ha viscut una història complicada amb un seguit de guerres que l’han portat a la més gran de les misèries malgrat les enormes riqueses naturals que posseeix.

Pompeu Cotonat és metge, matemàtic i historiador i va viure en primera persona els esdeveniments que van succeir al Congo els primers anys de la dècada dels seixanta ja que va formar part del contingent de l’ONU com a metge, coneix profundament l’Àfrica ja que ha impartit classes d’anestiologia a Liberia i Angola, des que es va jubilar ha escrit diversos llibres sobre Àfrica i política internacional.

TESTIGO DE RAZA, UN NEGRO EN LA ALEMANIA NAZI.Hans J. Massaquoi.

Entre els més de sis-cents alumnes d’una escola alemanya en l’època del III Reich el protagonista d’aquest llibre era l’únic negre.

Fill d’un príncep liberià i una infermera alemanya el personatge de l’obra que presentem va viure el drama i la tragèdia de ser negre en una societat en la que es primava la superioritat de la raça ària, va voler inscriure’s a les joventuts hitlerianes i no va ser acceptat, aconseguí sobreviure en un entorn que li era totalment hostil.

S’ha parlat i escrit molt de l’holocaust patit pels jueus a l’alemanya nazi, però no són massa els títols que recullen la persecució soferta per altres minories ètniques i es per això que ens plau l’aparició d’aquest llibre en el que es parla d’un episodi oc conegut d’un període tan dramàtic de la història contemporània d ’Europa.

HEROINAS SIN NOMBRE. VV.AA.

En aquesta obra es recullen diversos relats, assaigs i poemes relatius als processos de pau protagonitzats per dones a Angola després de la llarga guerra civil que va tenir lloc a l’antiga colònia portuguesa.

La contribució de las dones en la recuperació de la pau ha estat silenciada i en aquest llibre es recull l’important paper que hi han tingut en aquest procés.

Les dones són el motor i l’esperança del futur d’Àfrica.

HISTORIA DE ÁFRICA. Texto: Antonio Arias; ilustraciones: Arturo Arnau y Juan José Aguilar; portada: Diego Tapia.

Rafiki és un nen africà que no ha trobat en els llibres d’història cap referència a Àfrica, un ancià del poblat, José, dipositari de la saviesa i la tradició, serà el que a l’ombra del baobab li farà conèixer les gestes dels antics africans, ciutats com Tombuctú, imperis com el dels zulús, civilitzacions com el Gran Zimbawe i que alguns dels faraons egipcis eren negres, també sabrà que va ser la trata negrera i que els europeus van espoliar el seu continent i que aquest expoli encara continua.

És un llibre molt indicat per a joves i adolescents que hi trobaran una visió d’Àfrica desconeguda per a la majoria, el format del llibre en còmic el fa força atractiu per els lectors més joves.

ETIOPIA, HOMBRES, LUGARES Y MITOS. Juan González Núñez.

Etiòpia és l’únic país africà que no ha estat mai colònia de cap potència estrangera, és un dels països més fascinants d’Àfrica que ha tingut una història convulsa i complicada, va tenir un emperador que es proclamava successor de Salomó i la reina de Saba, ha viscut una fracassada aventura marxista, multitud de guerres i invasions i en el que es practica una variant del cristianisme ortodox, ple de mites i tradicions ancestrals, tot això unit a una gran bellesa i varietat paisatgística el fan un dels països més interessants d’Àfrica.

En aquesta 4ª edició Juan González, veterà missioner combonià ens ofereix la seva visió sobre múltiples aspectes d’Etiopia, història, geografia, sociologia, etc., amb dades actualitzades.

Un llibre imprescindible per aquells que desitgin aprofundir en el coneixement de l’antiga Abissínia.

ABDOULAYE WADE, PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE SENEGAL, UNA VIDA POR ÁFRICA. Entrevistas de: Jean-Marc Kalfléchey Gilles Delafon.

Aquesta obra recull un seguit d’entrevistes realitzades per dos grans especialistes en temes africans al que, des de 2000, és president del Senegal en les que narra la seva infantesa, els estudis a França, el casament amb una francesa i en les que manifesta el seu pensament polític, econòmic i social que l’ha conduït a intentar la modernització del seu país la igualtat de la dona, la millora de l’ensenyament, etc. Te clar que Àfrica posseeix grans recursos que s’han d’explotar i aprofitar, aquests són els principis que ha mantingut durant vint-i-set anys d’activitat política, és un gran defensor de la creació d’uns Estats Units Africans que podria ser la gran solució per els problemes del Continent Negre.

Llibre molt interessant per a qui vulgui conèixer una de les figures més rellevants de la política actual d’Àfrica.

LAS REPOSADAS IMÀGENES DE ANTAÑO. Justo Bolekia Boleka,

Encara que Justo Bolekia diu en la presentació d’aquest llibre que no pretén ser conegut com a poeta la veritat és que darrerament ens ha ofert diversos llibres de poemes en els que reflecteix l’amor que sent per la seva terra i els seus orígens.

En aquest poemari es reafirmen aquests sentiments i recupera els valors dels seus avantpassats a la vegada que reconeix els avantatges de la incorporació a les cultures occidentals portades a l’Àfrica per la colonització.

Aquest nou llibre de Justo Bolekia, amb poemes en castellà i en bubi, enriqueix la producció literària d’escriptors guineans que ja comença a ser important en quantitat i que sempre ho ha estat en qualitat com la que ens ofereix aquesta obra de Justo Bolekia.

LA FRANCOFONÍA, El nuevo rostro del colonialismo en África, Justo Bolekia Boleka.

Justo Bolekia és filòleg especialitzat en llengua francesa i per aquest motiu està facultat per parlar de la francofònia a l’Àfrica, en aquest assaig desenvolupa el procés d’aculturació que han sofert els africans des de la colonització ja que la imposició del francès ha relegat a les llengües autòctones a un segon pla, la presència del francès a molts països africans fa que es vagin perdent signes d’identitat propis dels africans.

Justo Bolekia és un lluitador infatigable per la recuperació dels valors morals i humans dels africans, lluita que porta a cap amb els seus llibres tant poemaris com assaigs científics com aquest del qual tractem ara.

EL BEVEDOR DE VI DE PALMA. Amos Tutuola.

Aquesta primera novel·la del nigerià d’ètnia ioruba Amos Tutuola (1920-1997), va aparèixer el 1952 i va causar un gran impacte, rebutjada per alguns sectors de la intel·lectualitat nigeriana per haver utilitzat un anglès massa col·loquial va ser elogiada per Wole Soyinka i Chinua Ayebe i diversos intel·lectuals europeus.

Es tracta d’una novel·la fantàstica, a la selva dels morts el protagonista troba tota mena d’esperits i fantasmes en la búsqueda del seu sangrador de palmeres que li procurava la seva ració diària de vi de palma, l’animisme i la màgia de les més ancestrals tradicions africanes són els veritables protagonistes d’aquesta obra mestre de la literatura africana que podríem considerar-la com una Alícia al país de les meravelles en un escenari de les selves nigerianes.

Aquest llibre s’havia publicat en castellà i actualment es troba totalment exhaurit, són molt poques les obres d’autors africans traduïdes al català i és per aquest motiu que ens plau especialment la publicació del Bevedor de vi de palma en la llengua de Catalunya, esperem i desitgem que continuïn publicant-se obres d’escriptors africans en català i que els lectors dediquin a aquestes obres l’atenció que mereixen.

TERRORISMO INTERNACIONAL EN ÁFRICA. La construcción de una amenaza en el Sahel. Jesús A. Núñez Villaverde, Balder Hageraats, Malgorzata Kotomska,

Els interessos econòmics dels estats occidentals han produït una desatenció de la situació crítica en la que es troben els països que constitueixen el Sahel per part de les mateixes potencies que treuen beneficis de les riqueses de la zona.

La situació a la que ens referim i la presència de terrorisme internacional en el Sahel és el tema d’aquest documentat llibre escrit per tres grans coneixedors dels conflictes que es perpetuen tant en el sahel com en tota l’Àfrica subsahariana.

Obra de lectura imprescindible per aquells que desitgin conèixer en profunditat la realitat d’aquesta zona d’Àfrica.

AMAMÁ ÁFRICA. Crónica de un encuentro con los pueblos de Sudáfrica, Swuazilandia, Tanzania y Kenia. Témoris Grecao.

Podria tractar-se d’un llibre més de viatges, però en realitat és un llibre diferent del que solen ser les obres d’aquest gènere. La majoria dels llibres que narren viatges per l’Àfrica han estat escrits amb visió pejorativa o paternalista, amb la clàssica posició eurocentrista que tant extensa ha estat fins ara.

L’autor d’aquesta narració és un llatinoamericà que ha viatjat a l’Àfrica Oriental amb la intenció de conèixer els pobles que hi habiten i negant-se a acceptar la visió afro pessimista dels que diuen que Àfrica no te solució ni futur.

Aquesta obra va guanyar un premi de narrativa de viatges el passat 2008.

TOTA UNA VIDA PER ÀFRICA. Josep Frigola i Ribas.

En aquest llibre es recullen les cartes que en Josep Frigola va escriure durant la seva llarga tasca de missioner a l’Àfrica i que ha anat molt més enllà que la qüestió estrictament pastoral ja que ha estat una vida dedicada enterament a l’Àfrica i els seus habitants.

En Josep Frigola és un dels molts que han treballat per intentar millorar les condicions de vida dels africans i el seu testimoni mereix l’atenció dels lectors interessats per l’Àfrica.

PRINCESA DE ÁFRICA. Sonia Sampayo.

Pot ser difícil d’imaginar com és la vida d’una madrilenya de Carabanchel, ballarina de professió, que es casa amb un senegalès que ja te dues dones i quatre fills quan viatja a Senegal i coneix la gran família del seu marit. L’experiència no va ser fàcil ni agradable però Sonia Sampayo confessa que no s’apenedeix de res i que tornaria a viure aquell episodi de la seva vida.

Interessant llibre per comprendre les complexes relacions entre persones de distintes cultures i ètnies i que cada vegada es produiran més sovint.

L’estil àgil de l’autora fa molt amena i agradable la lectura d’aquesta obra que recomanem als nostres clients i amics.

L’AFRICÀ. J. M. G. Le Clezio.

Una part del passat del premi Nobel de Literatura 2008 va transcórrer a l’Africà, aquest llibre és un encontre amb el pare i també un encontre amb Àfrica, el pare de l’autor era metge militar a Nigèria i Le Clezio evoca aquells anys de la seva infantesa passats al bell mig de la selva de l’Àfrica Occidental.

Us convidem a conèixer l’obra del darrer premi Nobel mitjançant una novel·la de tema africà ja que es tracta d’un escriptor poc conegut entre els lectors de casa nostra i pensem que la publicació de L’africà pot ser una bona ocasió per a conèixer-lo.

EL ARQUITECTO DE TOMBUCTÚ. Es Saheli, el granadino. Manuel Pimentel.

Tombuctú És una de les ciutats més fascinants del món, Es Saheli, poeta i arquitecte granadí va ser un personatge tan fascinant com la ciutat en la que va viure i on es conserva la seva obra i la seva memòria, Manuel Pimentel va descobrir el personatge en un dels seus viatges a la enigmàtica ciutat del “regne dels negres” i el resultat de les seves indagacions sobre el poeta i arquitecte granadí del segle XIV és aquesta novel·la biogràfica sobre la vida d’un personatge poc conegut entre nosaltres i que mereix ser-ho tant com León el Africano.

L’ex-ministre Pimentel demostra, un cop més, amb aquesta obra que és un excelent escriptor i un bon coneixedor de la història de l’Andalusia àrab i de les seves connexions africanes.

EL FACTOR HUMÀ. John Carlin.

En la Sud-àfrica de l’apartheid el rugby era un esport reservat als blancs, la personalitat seductora de Nelson Mandela, aprofitant la celebració d’un mundial de rugby a Sud-àfrica va aconseguir que un negre entrés a formar part de l’equip de rugby de Sud-àfrica.

El factor humà no és un llibre d’esports, John Carlin fa parlar una galeria de personatges que van protagonitzar un dels períodes més fascinants de la història de Sud-àfrica.

TOMBUCTÚ,

El reino de los renegados andaluces. Antonio Llaguno Rojas.

A la fins fa poc inaccessible Tombuctú, a la corba del riu Níger uns hispans andalusis s’hi van assentar al ser expulsats d’Andalusia a finals del segle XV, aquest llibre és la crònica d’aquell insòlit episodi de la història en la narració es succeeixen les anècdotes d’una manera amena que fa que el llibre sigui de lectura agradable.

És gràcies a llibres com aquest que molts episodis de la història que no es corresponen als fets de reis i generals puguin ser rescatats de l’oblit.

EL ASESINO DE BANCONI. Mousa Konate.

Ja fa uns anys que la novel·la policíaca es va incorporar a la literatura africana i ara, per fi, ens arriba la traducció al castellà d’una obra de Mousa Konate, l’escriptor mali es creador del comissari Habib i el seu ajudant Soso que, un cop més, han de resoldre un difícil cas en poc temps.

Els amants de la novel·la negra trobaran un nou escenari en el que tenen lloc els crims que ha de resoldre un comissari que pot resultar-nos tan exòtic com la ciutat en la que treballa: Bamako.

Esperem noves traduccions de la obra d’aquest autor que tan popular és entre els lectors en llengua francesa.

EL SÉPTIMO JURAMENTO. Paulina Chiziane.

El director d’una empresa gaudeix d’un gran benestar a costa d’explotar els seus treballadors, una vaga posa en perill el seu lloc. Recorre a la màgia negra i un pacte amb el diable li permet mantenir el seu estatus, a partir d’aquí comencen a passar coses estranyes,

Una nova obra de l’excel·lent escriptora de Moçambic, que és una de les millors plomes africanes en llengua portuguesa.

GUINEA. Fernando Gamboa.

Una dona jove i atractiva que l’escriptor coneix en la barra d’un bar li relata una fascinant història ocorreguda al cor d’Àfrica, una història real d’amor, dolor i odi que l’autor, segons paraules pròpies, es limita a transcriure literalment, el resultat és aquesta increïble novel·la.

Al principi del llibre hi figura una dedicatòria als llibreters que ens ha omplert de satisfacció, no és habitual que la nostra tasca sigui reconeguda i agraïda, li donem les gràcies a Fernando Gamboa per aquest detall envers la nostra professió.

ÀFRICA MÁS CERCA. El fin de un largo silencio. José Monleón (ed.)

En aquest llibre es recullen els escrits de diverses persones africanes i espanyoles sobre Àfrica en qüestions referents a la política, la economia, la història recent,etc., la seva lectura pot resultar interessant per aquells lectors que desitgin tenir una visió actual d’Àfrica i les seves circumstàncies.

SE REVENTÓ EL MANGUITO. Jean Rolin.

Portar un cotxe al Congo des de França per fer el taxi pot semblar una tasca fàcil però la cosa es complica quan es rebenta un manguito a punt de fer-se de nit al mig de la sabana i sense cobertura de mòbil.

Una bona novel·la en la que es relaten els problemes de la immigració africana a Europa narrats per la ploma d’un excel·lent escriptor francès.

AVIÓN DE RICOS, LADRÓN DE CERDOS. Juan Tomás Ávila Laurel.

Ser traslladat de Bata a Malabo en avió i a la força per haver intentat robar un porc és com comencen les aventures d’un jove que intenta fugir de la carència que, com tants dels seus compatriotes, pateix, de forma senzilla i planera, no exenta d’un cert sentit d’humor Juan Ávila ens ofereix una novel·la realista de l’actual Guinea Equatorial.

Darrerament estem assistint a una sèrie de noves incorporacions d’autors de Guinea Equatorial a les lletres africanes que tant mancades estan d’escriptors en llengua castellana, és per aquest motiu que saludem amb satisfacció la publicació d’aquesta obra d’un jove autor al que desitgem molts èxits i del que ens agradaria veure aviat noves obres.

NATIVAS. Inongo-vi-Makomé..

Dues amigues barcelonines, madures, en bona posició econòmica contracten un immigrant africà de Malí per satisfer les seves mancances sexuals creant una situació especial de relacions humanes entre dos mons tan diferents, dues natives de Barcelona riques i que ja passen dels quaranta i un jove immigrant pobre, sense feina ni papers, què potpassar en una situació així?.

Inongo-vi-Makomé és un vell amic de la llibreria La Ploma, hem seguit amb interès la seva trajectòria literàriaja força extensa: contes, novel·les, teatre, assaig, en tots aquests gèneres ha demostrat qualitat i domini dels temes que aborda.

Recomanem aquesta novel·la ambientada en aquesta Barcelona que ja és, també, terra d’acollida de l’amic Inongo.

EL CORAZÓN DEL CAZADOR. Laurence van der Prost.

Aquest llibre narra el viatge que l’autor va realitzar al desert de Kalahari per conéixer els pocs boximans que hi resten i poder explicar lesformes de vida d’aquests grups humans queestan en perill d’estinció i que es podrien considerar com el pont d’unió entre els més primitius habitants de la terra i les civilitzacions actuals. Un llibre de viatges i aventura a la vegada que aporta dades d’interés antropológic.

BUDJIGÉL. Nanay-Menemol Lédjam.

Darrerament s’han publicat diversos poemaris de poetes guineans, ens arriba ara el d’un poeta originari de la bella illa d’Anobon, es tracta d’un recull en el que hi ha poemes de diversa temàtica, l’amor a laseva illa, a lafamília, l’admiracióper altres poetes, la denúncia de les injustícies i les plagues endémiques de l’Àfrica. Un jove valor de les lletres de Guinea Equatorial que mereix ser conegut pels lectors interessats en la cultura africana en llengua castellana.

RAMATA. Abasse Ndione.

La literatura africana ha arribat a un graude madresa que fa possible la preséncia de tota mena de géneres en una produció que ja comença a ser important. El llibre que ara ens ocupa és una novel·la policíaca que es desenvulopa a Dakar en la que Ramata, esposa d’un ministre del govern de Senegal es veu embolicda en la mortd’un porter de la maternitat, la corrupció, les influéncies, la complicitat de lapremsa, etc. Es veuen retratades en aquesta novel·la que és la segona obra d’aquest autor i la primera que ens arriba traduïda al castellà.

POESIA EN LENGUA BUBI ANTOLOGIA Y ESTUDIO

JUSTO BOLEKIA BOLEKA

La tradició oral bubi esta en perill d’extinció i en aquest volum bilingüe Justo Bolekia recull els poemes de sempre en els que es narren les gestes épiques dels avantpassats i també la poesia contemporània en bubi o en castellà de Juan Balboa, Ciriaco Bokesa, Jerónimo Rope i el propi Justo Bolekia, una molt important aportació a la recuperació de la cultura bubi que és l’autóctona de l’illa de Bioko (GuineaEquatorial), l’antiga Fernando Poo del que va ser la Guinea Espanyola.

EKOMO. Maria Nsue Angüe.

Aquesta novel·la, publicada el 1985 estaba totalment exahurida, ara torna a veure la llum en aquesta edició que reuneix tota l’obra de Maria Nsue. Ekomo és un relat en el que s’ajunten el realisme i la màgia, el món dels curanders, les aparicions i els esperits junt amb la visió femenina de la vida, una novel·la fascinant en la que resalta la prosa poética de la seva autora. Maria Nsue treballa actualment en la recuperació de la tradició oral de Guinea Equatorial.

LOS ÚLTIMOS DE GUINEA. El fracaso de la descolonización. José Menéndez Hernández. Prólogo de Alberto Vázquez Figueroa.

La única colònia espanyola a l’Àfrica Negra va ser el país que ara es coneix com Guinea Equatorial, va obtenir l’independéncia el 12 d’octubre de 1968, el primer president, Francisco Macias Nguema, instaurà una cruel dictadura i engegà un procés de represió i odicontra els espanyols que vivien a la colónia que va culminar amb l’expulsió de tots ells, el primer decret d’expulsió va ser dictat contra l’autor d’aquest llibre en el que relata les vivéncies d’aquell episodi i el sentiment de culpabilitat dels espanyols per no haver aconseguit realitzar adequadament la descolonització d’aquell territori considerat el paradís verd perdut i que encara enyoren els que hi van viure.

DESDE EL BIYIL Y OTRAS CRÓNICAS. Ferancisco Zamora Loboch.

Francisco Zamora, Paco pels amics, és un excel·lent escriptor guineà, anobonés per concretar, resident a Madrid i que, dissortadament, no escriu tant com voldríem els que coneixem la seva obra. Aquest llibre que ara ens arriba és de difícil classificació, prosa poética podria ser un calificatiu apropiat, també el d’aforismes o pensaments, apunts de la vida de Biyil (Anobón) i d’altres llocs es succeiexen en aquest llibret de lectura ràpida i suggerent.

SUNU GAAL. Julio Castelló.

Poesia contemporànea inspirada en Àfrica, el seu paisatge i els éssers que l’habitan, la lectura d’aquests poemes pot suggerir moltes imatges a qui sàpiga trobar-les.

FATHEER ULIUS. Una misión en África. Julio Wais y Piñeyro.

L’autor diu que el que escriu és el que treu del seu cor i de les vivéncies de 23 anys d’estada a l’Àfrica, el resultat és un relat viu, fresc i profund de l’experiéncia de qui ha sapigut conectar amb les persones i ha realitzat una missió important en el continent megre.

MINARETE. Leila Aboulela.

Una dona sudanesa, jove, emigra a Londres i ha de treballar per sobreviure, en aquesta novel·la es tracta el tema de l’Islam a Occident i es fa notar que hi ha una joventut moderna que és creient i practicant de l’Islam i que pot conviure perfectament amb les altres religions.

En les actuals circumstàncies la lectura de llibres com aquest representen una esperança per creure que la violència d’uns fanàtics pot acabar-se algun dia.

LA RUTA DEL OKABANGO. Diario de un viaje. Miguel F. Martín.

Ja no hi ha llocs per descobrir, no resten espais on l’home no hagi posat el peu però això no és un obstacle per als esperits inquiets que, com l’autor d’aquest llibre, somnien en descobrir la seva Àfrica particular recorrent camins i relatar la experiència personal i intima d’un viatge aun dels llocs més bells de l’Àfrica del sud.

Cada viatger ofereix la seva vivència i és per això que convé llegir els relats de la seva experiència vital, recomanem la lectura del diari de la ruta del Okobango que ens ofereix Miguel F Martín.

LA SITUACIÓN ACTUAL DEL ESPAÑOL EN ÁFRICA.

Gloria Nistal Rosique Guillermo PiéJahn.

El juliol de 2006 es va celebrar a Malabo (capital de Guinea equatorial) un congrés per tal de tractar i debatre la situació de la llengua espanyola en el continent Africà i la presència del castellà en la literatura africana. Durant una setmana Malabo, l’antiga Santa Isabel de Fernando Poo, va ser la seu dels estudiosos de la temàtica de la llengua espanyola a l’Àfrica.

Tothom té molt clarala presència de l’espanyol a l’Amèrica Llatina i els noms dels escriptors sud-americanes són coneguts sobradament per als lectors d’Espanya i Europa, en canvi els autors africans de llengua castellana són, pràcticament, desconeguts per a la majoria de lectors de casa nostra.

Aquest llibre aplega les actes, ponències i conferències que van tenir lloc durant un congrés que no va tenir cap ressò en els mitjans de comunicació que només es recorden de l’Africà per ensenyar-nos els desastres i els aspectes negatius d’un continent que també es mou cercant la cultura i el benestar.

ORDUN. Aye yoruba y santería. Arnulfo González Vélez.

Els ioruba són una de les ètnies més nombroses de l’actual Nigèria i de les que van aportar mésquantitat d’esclaus a les colònies del Carib, Tenien cultura i religió pròpies i, actualment, la santería, que és el nom amb el qual es coneix la religió sincrètica sorgida de les pràctiques espirituals portades de l’Àfrica, es troba present al Carib, Brasil i en molts altres llocs de tot el món.

Podrem entrar en el coneixement dels ritus de la santería en aquest ben documentat treball d’un bon coneixedor del tema.

ETIÒPIQUES. Leopold Sedar Senghor.

Malgrat la gran importància de l’activitat política de Senghor ell es va definir sempre com poeta, mai no havia estat traduïda al català la seva obra poètica i, per fi, ens arriba el recull de poemes que porta el títol d’Etiòpiques, obra de joventut en la que la natura africana hi té un paper important encara que tambépodem trobar ja les inquietuds polítiques i socials del futur president del Senegal, Senghor va rebre una sòlida formació a França i la influència dels poetes francesos es trasllueix en la seva poesia, que no per això deixa de ser profundament africana.

L’excel·lent traducció del francès és de Josep Mª Fulquet, la’interessant presentació d’Imma Tor Faus inclou unes notes biogràfiques de Senghor per ajudar a comprendre el perfil del poeta.

Els coneixedors de la poesia de Senghor rebran aquesta versió catalana d’Etiòpiques amb la satisfacció de poder gaudir d’aquest recull de l’obra de joventut de l’autor en català, els amants de la poesia no poden deixar de llegir aquest llibre.

SANTERIA. Mis experiencias con la religión. Migene González-Wippler.

Aquest llibre va ser el primer en anglès en que es manifestaven els rituals de la Santeria a la vegada que intentava explicar en que consisteix aquesta religió que és un sincretisme entre les religions tradicionals africanes dels esclaus negres portats a Amèrica i el cristianisme.

En l’apèndix trobarem els rituals necessaris per invocar els diferents Orisha per cada necessitat, també podrem conèixer quin és el nostre Orisha protector que ens ajudarà a ser més feliços.

LAS TRES VÍRGENES DE SANTO TOMÁS. Guillermina Mekuy

Un metge guineà es creu ser la reencarnació de Sant Tomàs, la seva dona, una blanca espanyola també cau en el mateix fanatisme religiós que els porta a deixar la Guinea i venir a Espanya. Tenen tres filles a les que imposen l’obligació de mantenir-se verges.

Els fets no es succeeixen com havia previst el metge africà i l’autora desenvolupa un relat fascinant ple de innocència i erotisme.

En aquesta obra es consolida la qualitat literària de la jove autora guineana de la que ja coneixíem la seva anterior novel·la: “La hija de la perra”.

DARFUR, COORDENADAS DE UN DESASTRE. Alberto Masegosa.

Darfur és una regió del Sudan situada entre el llac Txad i les fonts del Nil en la que des de fa més de cinc anys s’està produint un genocidi semblant al que hi va haver a la regió dels grans llacs.

L’autor d’aquest llibre, prestigiós periodista, explica els orígens del conflicte que van mes enllà d’una guerra ètnica i quina és la causa que occident s’hagidesentès de la qüestió.

Un dels conflictes actuals més sagnants de l’àfrica analitzat rigorosament per un dels periodistes que més bé coneixen la regió de Darfur.

EL TRADUCTOR. Daoud Hari.

Dissortadament hem de continuar comentant llibres que parlen del drama de Darfur. L’autor d’aquesta obra va poder fugir de l’extermini que va patir el seu poble, refugiat al Txad es va oferir per fer de traductor als mitjans de difusió occidentals. Fent de guia i traductor ha recorregut els escenaris de la guerra i ha viscut els seus horrors que narra en aquest testimoni vital de la gran tragèdia que pateix la població d’aquesta zona del Sudan.

BEETHOVEN TENÍA ALGO DE NEGRO. Nadine Gordimer.

Es tracta d’un recull de contes en els que amb fina ironia l’autora desgrana les contradiccions en que viu gran part de la humanitat, el protagonista del conte que dona títol al recull és un blanc que és reivindica com a negre quan hi ha hagut tants negres que haurien volgut ser blancs.

L’autora, sud-africana blanca, va ser Premi Nobel de Literatura el 1991.

ÀFRICA SIN DEUDA. Damien Millet.

Àfrica està endeutada amb els països rics malgrat haver patit espoliacions, esclavitudi tota mena de robatoris per part del primer món. En aquesta obra s’analitzen les causes de l’endeutament d’Àfrica i es fa una aferrissada defensa de la supressió del deute tenint en compte l’espoliació històrica que ha sofert el continent al transcórrer els segles.

LA IRA DEL FUEGO. Henning Mankel.

El conegut autor suec ens porta una vegada més a la seva estimada Àfrica en un relat en el que el que explica és cert però en el que les coses no van succeir exactament com ens les relata. Un home que te un taller de reparació de cotxes comença a arribar cada cop més tard i a vestir massa bé pel que guanya, això és tot el que del llibre es diu en el resum de la contracoberta Mankel és un dels escriptors europeus que millor coneix Àfrica ja que viu gran part de l’any a Moçambic.

OMBLIGO Y RAICES. Justo Bolekia Boleká.

La poesia de justo Bolekia és una mena d’estira i arronsa entre la cultura bubi i l’espanyola, en aquest recull hi ha una presència constant, la mare que és el nexe d’unió entre la terra i els homes, l’element integrador amb el clan, Justo Bolekia es mou entre l’acceptació de la falta de la mare i continuar sentint la seva presència.

Justo Bolekia és, actualment, un dels millors coneixedors de la cultura i la llengua bubis que és d’autòctona de l’illa de Bioko coneguda antigament com Fernando Poo.

HÉROES. J. M. Davies.

Encara que la poesia sigui una de les manifestacions més importants de la cultura africana no és massa corrent la publicació de llibres de poesia d’autors africans, és per aquest motiu que saludem l’aparició en poc temps de dos poemaris, l’anterior ressenyat de Justo Bolekia i aquest de J. M. Davies, tots dos guineans de la mateixaètnia, els bubis de Bioko.

Poemes d’amor, poemes d’enyorament, poemes d’esperança, això és el que trobarem en aquest llibre. En l’introducció l’autor diu que un dia els covards es tornaran valents i enderrocaran la dictadura quan els militants del partit fia-fia (por en bubi), s’adonin del poder que tenen i acabin amb l’opressió, però mentre aquest moment no arribi algú ha d’explicar els anhels i el patiment del poble de Guinea.

Remei Sipi ha emprés, un cop més, l’aventura editorial de publicar un llibre per donar a conèixer un aspecte de la realitat africana sempre oblidada quan no tergiversada pels mitjans de comunicació.

TOUMBOUCTU. Marq de Villiers, Sheila Hirtle.

Hi ha ciutats que el sol fet d’anomenar-les ja evoca misteri, aventura, fascinació, Toumbouctú és una d’elles, fundada al mig del desert pels nòmades, encreuament de caravanes d’esclaus i del or de Ghana, seu de cultura i art, plena de biblioteques llibreries és una de les ciutats més belles del món, encreuament de cultures i mite dels exploradors ha estat i encara és un dels destins més preuats pels enamorats de l’àfrica.

Aquesta obra és una mena de biografia d’una de les ciutats més mítiques no sols de l’Àfrica sinó del món.

REEDICIONS I REIMPRESIONS.

No és massa habitual que els autors africans siguin objecte de reedicions o reimpressions de la seva obra. Per aquest motiu saludem amb gran satisfacció la reaparició de dues obres importants de la literatura africana en llengua anglesa:

MI VIDA EN LA MALEZA DE LOS FANTASMAS d’Amos Tutuola

KEHINDE de Buchi Emecheta

El primer llibre tracta de les pors amb les que s’ha d’enfrontar un nen en una selva poblada de fantasmes d’aquells que han mort abans d’hora i esperen el moment d’incorporar-se al món dels morts. En pocs llibres el lector occidental podrà penetrar en el cosmos africà com en aquesta obra.

Buchi Emecheta també és nigeriana com TuTuola però les característiques de la seva obra difereixen molt de la del seu compatriota. Kehinde fa molts anys que viu a Anglaterra amb el marit i els fills, el retorn a Nigèria reviu les velles tradicions que ella no està disposada a acceptar, com el fet que el marit es casi amb una segona dona. L’etern dilema de l’enfrontament de dues cultures tant diverses tractat amb la maestria de una de les millors novel·listes africanes en llengua anglesa.

 

D DE DIVERTIR-SE.Ifeoma Onyefulu.

Els nens juguen a tot el món, l’Àfrica no és una excepció, l’autora del text i les fotos d’aquest llibre ha recollit jocs de la seva Nigéria natal i del Senegal, jocs actuals i tradicionals amb els que es diverteixen els nens dels dos països.

Molts jocs s’acompanyen de cançons, les trobareu en wolof del Senegal i en ibo a Nigèria, al final del llibre hi ha la traducció al català.

A l’Àfrica hi ha moltes coses a part dels aspectes negatius que ens mostren els mitjans de difusió, en aquest llibre podem trobar una visió positiva, l’alegria dels nens jugant com fan els nens de tot arreu.

UBUNTU, ESTIMADA TERRA AFRICANA, Nicolás Valle,

Un llibre més de viatges?, potser si però aquest es d’aquells que val la pena llegir, una visió actual d’uns països que han viscut recenment situaciónsdifícils de guerra, fam, , genocidis, etc., i que intenten recuperar-se i assolir la pau i el benestar al que tenen dret .

L’autor ha estat tocat del “mal d’Àfrica”, malaltia molt conú entre els que han tingut el privilegi de visitar aquell continent tan especial i això es fa evident al llarg de la lectura del llibre, lectura que recomanem calorosament.

L’ANTROPÒLEG A L’OLLA. Gustau Nerin.

Els africans mengen serp, cocodril, gat o formigues?. En aquest llibre hi trobareu receptes però no és un llibre de cuina, l’amic Nerin esposa els costuns gastronòmics dels africans, sobretot de la Guinea Ecuatorial, país que coñeix profundament ja que hi viu actualment. L’autor comparteix l’opinió d’Italo Calvino de que per conèxer un país s’ha de menjar el mateix que menjen els seus habitants. El tòpic que a l’Àfrica només es menja arrós queda desmentit per les anécdotes gastronòmiques que ha viscut en Gustau, veritables festins amb delicies pel paladar convisquent amb deficiéncies de nutrició i problemas sanitaris derivats de la poca qualitat de l’aigua posen d’evidéncia, un cop més, les grans contradiccions de l’Àfrica.

En Gustau Nerin s’està consolidant com un dels escriptors no africans que millor coneixen el continent.

Recomanemla lectura d’aquest llibre de manera molt especial ja que dona una visió dels hàbits dels africans poc coneguda.

LA CASA DE LA PALABRA.José Antonio Lòpez Hidalgo.

Malgrat haver estat colònia espanyola fins 1968 la Guinea Ecuatorial és una gran desconeguda per a la majoria dels espanyols. La descolonització es va fer molt malamenti la situació en que va quedar el país va ser nefasta i caótica, quaranta anys després continua igual i la descoberta i explotació del petroli només ha servit per enriquir a uns pocs individus afins al dictador Obiang. Aquesta novel·la reviu aquells episodisi destaca el desencant i la fustració de les esperances d’un petit país que podria ser un dels més pròspers de l’Àfrica i que no ho és per la cobcícia dels seus dirigents i la complicitat dels EEUU i alguns països europeus inclosa Espanya, aquí tot el referent a Guinea és materia reservada.

Obres com aquesta ens poden ajudar a conèixer una mica millor l’única colònia que va tenir Espanya a l’Àfrica Negra.

ALEGRES Y EN COMPAÑIA. Alexander Mc Call Smith.

La fundadora de la primera agència de dones detectives de Botswana s’ha casat, per fi, amb el propietari del taller de reparacions d’automòbils, es pot dir que formen una parella molt poc convencional.

Els embolics d’un aprenent del taller i els problemes de l’auxiliar de l’agència portaran a la peculiar detectiu a viurenoves situacions que resoldrà amb l’intuïció de sempre.

Un nou llibre de la sèrie de la simpàtica dona que ha creat Mc Smith, en la que trobem humor i distracció a la vegada que ens mostra aspectes de la vida quotidiana de Boswuana i de la manera de ser dels seus habitants.

Una lectura per comprovar que a l’Àfrica no tot són desgràcies i que també allà hi cap l’alegria i el bon humor.

EL REMEDIO INVISIBLE. Àfrica, Occidente y la lucha contra el SIDA. Elen Epstein.

Amb el rigor i l’escepticisme propis d’un científic la doctora en biologia Elen Epstein analitza les circumstàncies polítiques. Socials i econòmiques dels llocs on es desenvolupa la terrible plaga del SIDA a la vegada que deixa oberta una porta d’esperança a la eradicació de la malaltia en un futur no massa llunyà,

EL BRUJO DEL CUERVO. Ngugui Wa Tiongo.

L’autor d’aquest llibre és un dels més prestigiosos escriptors africans actuals, fa més de vint-i-cinc anys que està exiliat de Kénia, el seu país natal.

La present novel·la està situada en un imaginari país sotmés als capricis d’un dictador que gaudeix veient com els seus ministres es disputen els seus favors, al poble tant sols li resta la subversió per tal d’enderrocar al tirà.

Sarcàstica ,humorística i corrosiva aquesta obra escrita dins la tradició cuentista africana ens presenta la complexa situació postcolonial de la majoria de països africans.

Ngugui Wa Tiongo es perfila com un dels més interesants escriptors africans de l’actual narrativa del continent negre.

UN LARGO CAMINO. Memorias de un niño soldado. Ishmael Beah

El drama dels més de 300.000 nens-soldat que es calcula que intervenen en els conflictes armats que actualment tenen lloc en el món ha estat relatat per periodistes i novel-listes en gran quantitat de llibres, en aquesta ocasió el narrador és un dels nens-soldat que va lluitar en l’exércit de Sierra Leona en el que va ingressar quan tenia, només, tretze anys.

Relat estremidor, ple de crueltats, quines barbaritats pot arribar a cometre un bon noi?, els nens han resultat ser una de les més eficaces armes mortíferes.

L’autor, nascut a Sierra Leona el 1980, en l’actualitat és llicenciat en ciéncies polítiques i viu als E.E.U.U. on colabora en diversos organismes dedicats al tema dels nens-soldats i els conflictes armats.

Un llibre per reflexionar sobre una de les més terribles qüestions de la actualitat africana.

UN GUARDIA CIVIL EN LA SELVA. Gustau Nerin.

Arriba ara la versió castellana del llibre en el que Gustau Nerin ens relata les “valeroses gestes” que va realitzar el tinent Ayala que en l’época en la que Guinea Equatorial era colónia espanyola va escampar el terror entre la gent d’aquelles llunyanes i ignorades posesions espanyoles a l’Àfrica, la crueltat sense límits de l’escanyolit oficial encara es recorda en el territori de les seves malifetes.

Gustau Nerin és, malgrat la seva juventut, una de les persones que més bé coneixen el país que va ser la única colónia espanyola a l’Àfrica Negra i en el que actualment resideix.

LECTURA DE LO OSCURO. Semiótica de África. Jorge Urrutia.

La semiótica és la ciencia d’interpretar textos, en el cas d’Àfrica molta de la informació que ens ha arribat són els escrits dels exploradors del segle XIX,

En aquest llibre s’analitza de manera rigorosa el tractament que l’Àfrica ha rebut dels que, sense ser africans, han escrit sobre el continent.

Aquesta obra és una interessant aportació a l’estudi de la Història i la cultura africanes.

LOS CUENTOS PASAN. Leyendas e imágenes de la Costa de los Esclavos. René Trautmann.

La bibliografia de contes, llegendes i tradició oral es va ampliant de mica en mica, traduït i presentat per Manuel Serrat Crespo ens arriba aquest recull de quaranta contes de la Costa dels Esclaus, territori del golf de Guinea que ara es anomenat Benín. René Trautmann era metge de les tropes colonials franceses i es va dedicar a recollir els contes en els que el protagonisme correspont als habitants de la zona, animals, éssers humans, poblats, selves, rius...

El gran mèrit del Dr. Trautmann consisteix en que va transcriure els contes tal i com li van ser relatats sense afegir-hi res de la seva collita, tots els contes tenen unensenyament moral i estan agrupats per virtuts o defectes del gènerehumà.

Les il·lustracions que figuren en el llibre són els relleus escultòrics del palau reial d’Abomey tal com estaven els anys vint, època en que va aparèixer la edició francesa d’aquesta obra publicada per Olañéta i que esperem tingui el mateix èxit que “Leyendas africanas” i “Cuentos populares de África”.

EL ABRAZO DE FATMA. León Moré.

La minoria negra que viu al sud de Mauritania es perseguida, humiliada i subjecta a un intent de neteja ètnica per part de la població àrab.

En aquest context esdesenvolupa l’acció d’aquesta novel·la en la que el protagonista, un adolescent negre, es revela contra la situació que viu la seva gent.

Llibre interessant per conèixer un dels conflictes africans dels que tan poc en sabem a casa nostra i que ens arriba narrat per un barceloní bon coneixedor de Mauritania.

EL CAMINO HAMBRIENTO. Ben Okri.

Aquesta novel·la va obtenir el premi Booker el 1991, és una barreja de màgia tradicional africana i realisme occidental, existeix la creença quehi ha uns nens-esperits que desitgen tornar al més enllà per escapar dels patiments de la vida, a l’obra hi ha la presència del desig de la mort per fugir de una vida dura . El llibre ensparla d’un riu que es converteix en camí i que al perdrel’aigua sempre té gana, un altra imatge màgica de la que prové el títol de la novel·la.

CANCIONES DEL ENCANTAMIENTO. Ben Okri.

El protagonista d’aquesta obra és el mateix nen-esperit de “El camino hambriento” amb la seva particular visió del món. El nigerià Ben Okri ha aconseguit amb la seva tècnica narrativa fer entenedora la màgia africana als lectors occidentals. Aquesta novel·la és la segona de la trilogia que comença amb “El camino hambriento”, en la que també trobem el realisme màgic africà característic de l’estil de l’autor que ja és considerat un dels millors escriptors de la actual literatura universal.

SECRETOS DE SANTERIA AFROCUBANA, Andrés Quesada Suárez.

Els negres que van ser portats a Amèrica per treballar com a esclaus a les plantacions tenien unes creences i unes pràctiques religioses que es sincretitzaren amb el cristianisme, d’aquesta barreja va sorgir,, sobretot a Cuba, la Santeria, religió que consisteix en una sèrie de rituals benefactors per a solucionar molts delsproblemes humans, això és el que creuen els seguidors d’aquesta religió.

En aquest llibre es recopilen notes i apunts dels rituals de la Santeria i també relats de casos que l’autor ha conegut de primera mà.

Pensem que la lectura d’aquesta obra pot ser interessant per conèixer la religió afrocubana, envoltada de misteri i falsedats.

UN VIATGE PER LA FRACTURA DIGITAL. Mireia Fernández Ardèvol Jordi Ferran Boleda.

Averiguar quina és l’implantació de les noves tecnologies a l’Àfrica i com afecta a la vida quotidiana dels africans l’ús del telèfon mòbil , els ordinadors, internet, els videojocs o la TV,ha estat el motiu principal del viatge a Tanzania que els autors d’aquest llibre van realitzar durant 25 dies en els que van poder copsar els contrastos entre el primer món i l’Àfrica.

Interessant obra que aporta una nova visió de la realitat africana actual en un aspecte que fins ara no s`havia tractat, és un llibre de divulgació i de viatges a la vegada. Aquest treball ha obtingut el XXIII premi de divulgació científica Humbert Torres 2007 otorgat per l’Institiut d’Estudis Ilerdencs i Omnium Cultural.

EL MAGO DE LASESTRELLAS. Un cuento mágico deamor y regeneración. Ben Okri.

Ben Okri va guanyar el prestigiós premi “Booker” amb la novel·la “La carretera hambienta”, ara ens arriba aquesta obra en la que trobarem el mateix món màgic que tan va agradar en aquella obra , en aquest cas es tracta de la història d’amor, iniciació i regeneració entre un príncep i una doncella

Un llibre de lectura tant apassionant com les anteriors obres de l’escriptor nigerià.

MIS CUENTOS AFRICANOS. Nelson Mandela

Aquest recull de contes té una característica especial, han estat triats per Nelson Mandela emtre els més antics de Sudàfrica i els països propers, contes en els que els animals tenen un gran protagonisme i en els que es barrejen per un igual els esers humans i els animals amb les seves virtuds i defectes. Nelson Mandela expresa en el pròleg el seu desig que mai no desaparegui a l’Àfrica la figura del conta-contes i que sempre resti en els nens el plaer d’escoltar-los.

UN PUEBLO TRAICIONADO. El papel de occidente en el genocidio de Ruanda. Linda Melvern.

Una intervenció de les nacions unides hagués pogut evitar el genocidi que es va produir a Ruanda el 1994?. Aquest llibre intenta respondreaquesta pregunta, una llarga tasca d’investigació de l’autora es veu reflectida en aquest interessant rreball en el que es troben documents inédits en els que es demostra la inoperància de la ONU en aquest episodi tan tràgic de la história del segle XX i que hagués estat possible evitar amb una intervenció més valenta dels països occidentals. El llibre és, tambè, un homenatge a les forces de l’ONU i els efectius de la Creu Roja que van actuar durant el conflicte. Aquesta obra ens pot aclarir moltes qüestions sobre un dels més grans drames de la història recent.

EL CORAZÓN DE LAS TINIEBLAS. Joseph Conrad.

Cent-cinc anys després de la primera edició de la famosa novel·la en la que es va narrar per prinera vegada l’horror de la colonització europea i el misteri d’unes terres que als ulls occidentals eren un món de tenebres, apareix ara una edició de luxe, belllament il·lustrada del llibre que es considera imprescindible a la biblioteca de tots aquells que estan interessats en els temes de l’Àfrica.

Un bon regal per les dates que s’acosten.

SIETE DIAS EN BIOKO. J. M. Davies.

Bioko és el nom actual de l’illa que quan Guinea Equatorial era colònia espanyola i es deia Fernando Poo, dos amics retornen a Bioko i en set dies recorren l’illa en un itinerari en l’espai i el temps que els porta a recordar els darrers anys del domini espanyol, les il·lusions i les esperances posades en la indepéndéncia, l’horror i la fustració que va venir després i que encara dura. L’autor, natural de Luba, pertany a la generació perduda, la d’aquells guineans que esperavenconstruir un país pròsper i feliç i que es van veure abocats a l’exili on encara somnien en una Guinea que ara nomes és per uns pocs.

La història dels darrers quaranta anys i una descripció del meravellós paisatge de Bioko, escrits en un castellà molt acurat fan que aquest llibre es llegeix amb interés i d’una tirada.

ABIONO. J. M. Davies.

Poemes d’amor i desamor, d’enyorament i d’exili, cançons de bressol omplen aquesta antologia poética de l’autor guineà que ja coneixem per la seva obra“SIETE DIAS EN BIOKO”, celebrem el fet que s’hagin publicat darrerament obres de diversos autors guineans, tan poc coneguts a casa nostra malgrat que escriuen en castellà, pensem que mereixen la mateixa atenció que els escriptors hispanoamericans, oblidem, massa sovint, que a l’Àfrica hi ha un petit país on es parla espanyol.

CLIMA DE MIEDO. Wole Soyinka.

L’any 2004 el premi Nobel nigerià va pronunciar diverses conferencies motivades pel tema de la por, una por que ha anat canviant d’objectiu, la humanitat ha passat de temer les dictadures i els totalitarismes o l’apocalipsi nuclear a pensar que tots podem ser víctimes d’un atemtat terrorista indiscriminat. En aquestes conferéncies Wole Soyinkaresalta els valors de l’humanisme i la tolerància com a mitjans per véncer la barbarie i els fonamentalismes. Soyinka és un gran coneixedor dels problemes d’Àfrica i un lúcid observador de lapolítica i la situació actual del món.

CRÓNICA DE UN VIAJE AL SUR DEL SAHARA. Alberto Masegosa.

L’autor ha estat corresponsal de l’agéncia EFE durant 25 anys en diversos països de l’Àfrica i el pròxim orient aquest llibre és una crònica dels aconteixements i la situació de diferents països africans i dels conflictes que hi ha hagut en els darrers anys del segle XX. Amb una mirada a l’índex es pot comprovar la diversitat de temes dels que tracta aquesta interessant obra que es suma a les que ens podenajudar a entendre la realitat africana d’ara.

EL SENTIT D’UNA VIDA.Un monjo atípic. Xavier Morell i Sauch.

-Les memòries d’un monjo de Montserrat que va passar part de la seva vida a Ruanda i Tanzania amb vivéncies apassionants i, a vegades, tràgiques, la preséncia de testimonis de missioners i religiosos a l’Àfrica és abundant, pero no coneixiem el de cap monjo de Monserrat cosa que fa interessant aquest llibre.

LA FRONTERA AMBIGUA. Tradición y democracia en África. Albert Roca – Alberto López Bargados.

Ara ens arriba el llibre número 14 de la col·lecció “Biblioteca de estudios africanos” que dirigeixen Ferran Iniesta i Alfred Bosch. Aquest assaig tracta del tema de la frontera invisible que separa la modernitat de la tradició, en realitat Àfrica està realitzant una transformaciópolítica, cultural i económica en la que es barreixen corrents moderns de tipus occidental coexistinamb formes tradicionals de vida i organització, aquesta barreja produeix unes pecurialitats en la societat africana de principis del segle XXI que l’equip d’investigadorsque ha elaborat aquesta obra tracta magistralment.

EL PORTEADOR DE MARLOW. Canción negra sin color. CésarMba Abogo.

L’autor d’aquest llibre és natural de la Guinea Equatorial, es va llicenciar en ciéncies polítiques a la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona, el tema del llibre és el dilema amb el que constanment s’enfronten els africans quan venen a viurea Europa, començar a ser una mica d’aquí sense deixar de ser d’allà i sentir, a la vegada, que no s’és de cap dels dos llocs, Europa dóna molt a canvi de prendre també molt, l’eterna dualitat amb la que s’enfronten tots els que, per causes diverses deixen la seva pàtria.

SUDÁFRICA. Las raices históricas, (de la historia antigua a la paz de Vereeniging). Hilda Varela.

Un dels països d’Àfrica que posseeix una història més complexa i fascinant és, sense cap dubte, Sudàfrica en el que es barrejen étnies autòctones amb gent procedent d’Europa i Àsia, que ha viscut un llarg periòde d’apartheid i que té les mines d’or i diamants més importants d’Àfrica.

Aquesta història en la que destaquen episodis épics com la guerra dels boers o les gestes del cabdill dels zulús, Txaka, ens arriba descrita amb molta claredat en aquesta obra editada a Méxic i que esperem tingui una bona acollida pels interessats en el tema.

LOS AFRICANOS. Leo Salvador.

Des de Aníbal a Cofi Anan, des de Cleopatra a Cesarea Evora multitud de dones i homes africans han tingut un paper relevant en l’història d’Àfrica i del mòn, reis, reines, polítics, escriptors, cineastes, cantants, músics, esportistes i personatges diversos mereixen un reconeixement que no sempre la societat occidental està disposada a atorgar-los, aquest llibre recull la biografia d’uns quants dels personatges més importants que Àfrica ha donat al llarg de la Història en tots els àmbits de l’activitat humana, acompanyen al text unes belles il·lustracions d’Arturo Arnau. Un llibre molt interessant per conéixer la dimensió humana d’Àfrica d’una manera amena i senzilla.

NUBA CON LOS NUBA. P. Renato Kizita Sesane.

En la confusa situació del Sudan el poble Nuba hi te un paper important que en aquesta obra s’intenta esbrinar. Els Nuba són un dels grups étnics que volen mantenir les seves particulars formes de vida i aixó no és fàcil en un pais dividit per qüestions religioses i d’interessos económics internacionals, creiem que aquest llibre pot contribuir a la comprensió del conflicte i el paper que hi tenen els Nuba.

HISTORIA DE ÁFRICA EN SUS HECHOS, TEXTOS Y LUGARES.

José Luís Cortés López.

Són molt escasos els llibres d’història d’Àfrica en castellà i pràcticament inexistents en català, obres com la de Ki Zerbo estan exhaurides des de fa anys i no es preveu una nova reedició, és per aixó que rebem aquest llibre de José Luís Cortés amb un gran interés, l’autor és un dels més destacats africanistes espanyols autor de diverses obres d’història, antropologia, art i altres temes referents a l’África. Aquest llibre recull l’història d’África des de la Prehistòria fins l’actualitat, situa els fets en els espais corresponents i al final de cada capítol inclou textos de tota mena per millor il·lustrar i entendre els fets que es relaten. En unes tres-centes pàgines trobem l’història d’Àfrica exposada de forma amena i entenedora.

HISTORIA CONTEMPORÁNEA DE ÁFRICA.

Desde 1940 hasta nuestros dias. José Luís Cortés López.

En aquesta tercera edició l’autor incorpora els fets succeïts després de la desaparició de l’apartheid i el triomf de Nelson Mandela en les primeres eleccions democràtiques a Sudàfrica. És un llibre dens degut a la complexitat dels fets que passen en els cinquanta-tres països africans però, a la vegada, està redactat de forma amena i didàctica. Libre imprescindible per comprendre la situació actual d’Àfrica.

POESIA NEGRA. Antologia de poesia africana contemporanea.

Aquesta antologia de poesia africana del segle XX en llengua francesa recull els poemes dels més importants poetes com Senghor, Sony Labou Tansi, Tchicaya U Tamsi, Verònique Tadjo, etc., cal distingir tres períodes en la poesia negra del segle XX: 1930-1960, 1960-1980, 1980-l’actualitat. El primer període és el de la revolta i la presa de consciència dels valors de la negritut. El segon correspon a l’euforia de les independències o el desencis de la corrupció i les dictadures, el darrer període recull uns conceptes de poesia més estética amb continguts de la problemàtica actual. La poesia no és un dels géneres més representats en la literatura africana traduïda i per aixó celebrem la publicació d’aquesta antologia.

MANDELA. Anne Kramer- James Bárber.

Aquest llibre narra la vida de Nelson Mandela des de l’infantesa fins elmoment en que guanyà les eleccions a Sudàfrica, la lluita pels drets delsnegres i el llarg empresonament que va patir per defensar les seves idees.

El llibre està adreçat a un públic infantil i juvenil i conté gran quantitat d’il·lustracions que ajuden a una millor comprensió del text. Una obra interessant perquè els més joves coneguin la figura d’un dels personatges més importants en l’història africana delsegle XX.

EL MUNDO PERDIDO DEL KALAHARI. Laurens van der Post.

Als anys cinquanta els bosquimans del desert de Kalahari eren un dels darrers grups humans que vivia de la manera que els occidentals anomenem primitiva, l’autor va viatjar a aquelles inhòspites terres per copsar de primera mà les formes de vida, l’organització social i les expressions musicals i artístiques d’aquest fascinant poble que, encara ara, viu reclòs en aquell racò de món.

L’obra ha estat publicada en unna col·lecció de viatges però pot considerar-se, també, un tractat d’antropologia.

SUDD. Gabi Martínez.

Amb motiu d’una treva en undels conflictes armats més llargs i sagnants d’Àfrica un grup format per empresaris, intel·lectuals i caps de les tribus enfrontades remonta el Nil Blanc per trobar-se en una zona pantanosa i canviant en la que viuran situacions límit. Una bona novel·la d’aventures i un estudi social de la conducta humana. L’autor va recórrer tot el Nil abans d’escrriure el llibre.

EL ESTADO DE ÁFRICA. Mattew Lockwood.

La pobresa és la gran lacra social del mòn actual i és una realitat que pot ser eliminada igual que es va eliminar l’esclavitut. Aquest assaig analitza les causes i apunta possibles solucions per erradicar-la, el coneixement i l’informació són molt necesaris per afrontar els problemes i buscar les solucions.

MI ASISTENTA. Maggie Gee.

Una dòna d’Uganda després de fer d’asistenta a Londres torna a Uganda per dirigir un hotel, la seva antiga mestresa anglesa li demana de tornar a Londres per ajudar-la a que el seu fill superi una depresió. Dos temperaments forts que s’hauran d’entendre, el paper de la africana ja no és el mateix que quan feia d’asistenta, la relació de les dues dones serà semblant a la que mantenen Europa i Àfrica. Una obra recomenable.

EL METRO. Donato Ndongo.

Un jove fang malviu fent de venedor ambulant als passadisos del metro de Madrid, qué l’ha induït a deixar l’Àfrica i anar a un país tan diferent?. Amb la mateixa qualitat literaria de les seves anteriors novel·les Donato Ndongo narra el conflicte existencial que viu el protagonista i que és el mateix que viuen tants africans que han emigrat a Europa i que també pateixen els que resten a l’Àfrica esperant el moment de fer el perillós salt que els porti a la terra promesa.

En aquest llibre hi retrobarem l’etern dilena entre els valors tradicionals de les societats africanes i el benestar material que es pot trobar a Europa, paga la pena fer el viatge?. La pregunta no té una resposta clara, la lectura d’aquesta nova obra de Donato Ndongo produirà un gran plaer literari als lectors ino defraudarà als que coneixen les seves novel·les anteriors: “Las tinieblas de tu memoria negra” i “Los poderes de la tempestad”.

AUTORRETRATO CON UN INFIEL.

José Fernando Siale Djangany

L’autor forma part de la generació d’escriptors guineans en llengüa espanyola sorgida els anys noranta, la temàtica de les seves obres és actual i des de dintre amb una visió diferent de la dels que escriuen des d’Europa. Aquesta novel·la conté elements de màgia realista africana, no està exenta de cert sentit de l’humor a la vegadaque tracta de temes tan recurrents a la literatura africana com la corrupció o la tirania dels dictadorrs. Creiem que val la pena concedir atenció a l’obra dels nous valors de la literatura africana en castellà.

MEDIO SOL AMARILLO. Chimamanda Ngozi Adichie.

La jove autora nigeriana de la étnia ibo reviu en aquesta novel·la històrica la cruel guerra que, als anys seixanta va enfrontar els ibo de Biafra amb el govern de Nigéria en la que el principal motiu del conflicte era el petroli del golf de Biafra, tot vist des de la perspectiva d’un professor blanc, el seu criat ibo i altres personatges de forta personalitat. Aquesta és la primera obra de la jove escriptora que es publica en castellà, creiem que te prou qualitat per assolir un éxit de vendes i esperen la pubicació aviat d’altres de les seves novel·les.

 ME’N VAIG. Pepe Rubianes.

         Pot sorprendre que un llibre dels considerats “mediàtics” i que deu, en gran part, el seu éxit de vendes a les polémiques declaracions del autor a TV 3 i el judici que van ocasionar, mereixi que el ressenyem entre les novetats africanes. Ha hagut de passar la disbauxa de Sant Jordi per que poguéssim dispossar d’una   mica de temps per fullejar el llibre; les pàgines dedicades a l’Àfrica ens han sorprés tan gratament i hem constatat que la visió que Pepe Rubianes te d’Àfrica coincideix plenament amb la que tenim nosaltres i és per aixó que incloem aquest llibre en la nostra selecció africanista, recomanem a totes les persones interessades en l’Àfrica la lectura de les pàgines que Pepe Rubiames dedica a parla rde les seves experiències africanes. Si l’actor galaic-català ja us queia bé ara, potser, us caurà millor, i si no us agradava gaire podria ser que canviesiu d’opinió.

         Existeix la versió castellana amb el títol “ME VOY”.

DISCURSOS SOBRE LA INMIGRACIÓN EN ESPAÑA. Los medios de comunicación los parlamentos y las administraciones. Ricard Zapata-Barrero y Teun A. Van Dijk.

         Aquest llibre recull els treballs d’un seminari sobre inmigració  reatlitzat a la universitat Pompeu Fabra. Analitza el tractament que de la inmigració fan els mitjans de comunicació, els parlaments i la administració i com aquests discursos influeixen en la opinió pública i  el racisme, s’estudien, també, les similituts i diferéncies emtre Espanya i la resta d’Europa en aquesta matèria. Una obra interessant per comprendre millor el fenòmen migratori a casa nostra.

AVENTURAS DE UNA NEGRITA EN BUSCA DE DIOS.

 George Bernard Shaw.  

         El famós dramaturg va escriure aquest conte en el que una negra africana pregunta a la missionera que la ha convertit on pot trobar a Déu, la misionera li respon que el busqui i el trobarà. La noia va a buscar a Déu i tots els que troba no li agraden, tant si són cristians com musulmans o d’altres confesions els veu cruels i mesquins. El llibre, publicat, per primera vegada el 1932, manté la seva vigència  i és un lúcid assaig sobre la  religió i la diversitat cultural. Aquesta edició inclou el próleg de l’autor i les xilografies de la primera edició.                           

ÁFRICA EN AUXILIO DE OCCIDENTE. Anne-Cécile Robert.

Sense deixar de reconéixer els problemes, les mancances, les guerres i totes les calamitats que pateix Àfrica, l’autora d’aquest assaig, periodista de “Le Monde Diplomatique”, a part de carregar a Occident molta de la culpa dels mals de l’Àfrica planteja el supósit dels beneficis que a la societat occidental podria aportar Àfrica en el terreny moral i de valors que la nostra societat està perdent o ja ha perdut.

El llibre no és un alegat romàntic a favor d’Àfrica, Anne-Cécile Robert

documenta els seus arguments amb profusió de xifres i dades de tota mena. Obra interessant per comprendre millor les relacions Àfrica Occident.

YO HE SIDO UN ESCLAVO. Francis Bok colabora Edward Tivnan.

         L’esclavitut ha estat un dels grans estigmes que a patit la humanitat fins fa molts pocs anys, dissortadament no ha estat erradicada del tot, encara hi ha llocs on és vigent, el relat de Francis Bok és una prova d’aquesta realitat, quan tenia set anys va ser raptat i durant deu anys va viure com un esclau guardant bestiar fins que va poder escapar-se el 1996, aixó va succeir al sud del Sudán. En contrast amb el que va patir en el seu captiveri l’autor relata com era  la seva infantesa abans de ser capturat. Un llibre realment conmovedor.                             

SINCRETISMO RELIGIOSO. Igor Zabaleta.

         Si esteu interessats en saber que és el vudú o la santeria cubana aquest llibre us desvetllarà els secrets de les conexions que es coneixen anb el nom de sincretisme entre les religions tradicionals africanes i el cristianisme i con s’han desenvolupat aquestes formes de culte religiós en terres americanes, fruit del creuament de les creences dels esclaus portats a América i l’ evangelitzaciò que els van imposar els misioners catòlics. Un llibre que aclarirà molts dubtes sobre aquesta matèria.

VIAJES DESACONSEJABLES. Alfredo Semprun.

         En aquest món globalitzat existeixen molts llocs en que per causes diverses no és aconsellable anar a fer-hi turisme, alguns d’ells es troben a l’Àfrica.

Alfredo Semprún és periodista i en aquest llibre ens descriu aquests indrets i la                   seva problemàtica, és l’altra cara de la moneda del turisme.

LOS ÚLTIMOS DE ÁFRICA. Crónica de la presencia española en el continente africano. Pablo Ignacio de Dalmases.

La preséncia d’Espanya a l’Àfrica és una qüestió pòc coneguda pel públic en general, aquest llibre pot desvetllar els dubtes sobre el tema de la colonització espanyola de l’Àfrica. L’autor ha viatjat als territoris que van ser espanyols fins fa relativament pocs anys: Marroc, Sahara, Ifni y Guinea Equatorial i també a les dues ciutats que encara ho sòn : Ceuta i Melilla.

 A més a més de presentar al  lector la situació actual d’aquests indrets l’autor fa un pàs de la història dels llocs esmentats i la seva relació  amb Espanya. Un llibre imprescindible per conèixer que va fer Espanya a  l’Àfrica.

LA VENUS HOTENTOTE. Bárbara Chase.

         Basada en fets reals aquesta novel·la narra l’odisea que va viure una dona africana que, a principis del segle XIX, casada amb un anglés va viatjar a Europa per fer de ballarina va ser enganyada i exhibida com una atracció de fira pel fet de la seva diferéncia física i tenir els genitals mutil·lats per rituals tribals que encara ara es practiquen. Bárbara Chase, escriptora afroamericana, descriu  magistralment el drama que va viure aquella dona humillada per la societat racista, prepotent i eurocentrista del segle XIX i que, en molts aspectes encara persisteix.

AMANECER ZOMBI

Zombi, en l’imaginari popularl equival a mort, sang ultratomba, és la part  fosca del vudú, conjunt de pràctiques místico-religioses nascudes a l’Àfrica i portades a les Antilles pels esclaus on van ser transformades pel  sincretisme amb el catolicisme. Aquesta obra detalla aquests rituals  i conté un extens reportatge gràfic recollit a Haití i Àfrica Occidental.        

ERASE UNA VEZ EN ÁFRICA.

 Breves relatos de sabiduria y gracia. Joseph G. Healey.

El P. Joseph G. Healey és misioner a Tanzania i en aquest recull de contes, llegendes, poemes, proverbis i relats de fets reals presenta conflictes com la guerra de Rwanda o problemes sanitaris de gran part de l’Àfrica ens presenta un aspecte positiu del continent, resaltant la religiositat pròpia dels africans que ja creien en un sol Deu creador abans de l’arribada dels misioners i de l’expamsiò de l’Islam. En aquests contes hi trobarem els valors d’una Àfrica que sap riure davant l’adversitat i els problemes i que, malgrat tot, avança vers un futur millor.

 Aquest llibre s’incorpora a una llista de reculls de contes africans que ja comença a ser abundant, entenem que la lectura de tots ells pot ser una de les maneres de iniciar-se en el coneixement del pensament africà, i en el cas d’aquest llibre, de la situació actual de l’Àfrica.

EL SECRETO DEL FUEGO. Henning Mankel.

         L’autor d’aquest llibre es conegut per les novel·les policíaques ambientades a la seva Suécia natal, però Mankel és un gran coneixedor de Moçambic ja que dirigeix allà el teatre nacional. En aquesta obra narra la història de Sofia, una nena que va trepijar una mina antipersona i va sobreviure i ara és amiga de Mankel, una història conmovedora relatada amb la maestria d’un gran escriptor. 

CON LA CABEZA BIEN ALTA. Wangari Maathai.

            L’autora d’aquesta autobiografia, ministra del govern de Kènia, va plantar un arbre quan va rebre la notícia que li habia estat concedit el Premi Nobel de La Pau el 2004, al llarg de la seva vida Wangari ha plantat molts arbres, els arbres són un símbol de vida, les arrels afermades a la terra i les branques cercant el  cel. El testimoni de la lluita d’una dòna excepcional que ha sabut ser mare de tres fills i desenvolupar una important tasca política pel bé del seu país.

VIAJERAS, INTRÉPIDAS Y AVENTURERAS. Cristina Morató.

         La història a reconegut molt poques vegades el paper que les dones han tingut en els descobriments geogràfics i les conquestes de territoris a América, Àsia i Àfrica per part dels europeus. Cristina Morató ens presenta, en aquesta obra, un reguitzell de dones que no van dubtar en canviar una vida cómoda i burgesa per l’aventura i el  perill: exploradores, viatgeres, misioneres, pirates o amants de maharajàs desfilen per les pàgines d’aquest llibre fascinant, tant com les seves vides relatades magistralment per l’autora.

 Manu Leguineche ha escrit el pròleg d’aquest magnífic llibre.

MEMÓRIA COLONIAL E INMIGRACIÓN. La negritud en la España postfranquista. Rosalía Cornejo Parriego.

         Aquesta obra és un recull d’assaigs sobre el colonialisme i la inmigració  a l’Espanya actual que ja ha esdevingut un pais plenament europeu assolint les quotes de població estrangera que són els comuns als països del nostre entorn. Els temes tractats encara que sempre relacionats amb el que suggereix el títol del llibre són força diversos i han estat molt ben coordinats per Rosalia Cornejo. Un llibre per coneixer millor la  varietat multiétnica i multicultural del nostre pais. Com diu Juan Goytisolo en el próleg: “España es cada vez más oscura”.

ÁFRICA EN DIÁSPORA. Movimientos de población y políticas estatales Ferran Iniesta ed.

         Tots els autors d’aquest llibre van ser alumnes d’un curs sobre la diàspora africana a l’universitat Menéndez Pelayo l’estiu de 2006 i aquí es recullen les conclusions d’aquell curs, trobarem un anàlisi seriós sobre les causes dels moviments de població al llarg dels segles, tant a l’Àfrica com des de l’África a la resta del món, el paper dels inmigrants a Europa i la situació de les dones a l’Àfrica i en els paisos receptors. Igual que el llibre anterior un motiu de reflexió sobre els nouvinguts.

EL DESEMBARCO. JEAN Raspall.

.         Movel·la escrita fa trenta anys que va resultar profética, el sur de França invadit per un milió d’inmigrants, el relat del trasbals que aixó va produir a la societat francesa es va prendre com una crítica a la riquesa del primer món en contrast amb la miséria de gran part de la població mundial. Ens arriba ara la traducció al castellà d’aquest best seller del què se n’han venut més de 400.000 exemplars a França.          

                           

LA CANÇO DEL MISIONER. John Le Carré.

Aquesta nova obra deLe Carré ens porta al Congo per tal depresentar-nos les relacions existents entre els senyors de laguerra i els financiers blancs que se’n aprofiten de la situaciò de caos en que està inmers el pais africà, en aquesta obra el protagonista és el fill d’un misioner catòlic irlandés i una congolesa i que és un gran coneixedor de les llengües africanes, que és el que motiva que sigui contractat en una misió d’espionatge.

EUROPA Y EL DRAMA DE ÁFRICA, Carlos Robles Piquer.

Enaquest assaig s’analitza la situació política actual d’Àfrica i del paper que hauria de tenir Europa en el desenvolupament del continent atesa la responsabilitat que tenen les antigues potències colonials de la situació actual de la majoria de països africans a la vegada que alerta del perill que els africans interpretin les ajudes com un intent de perpetuar un estat de neocolonialisme que condeni als africans a una permanent minoria d’edad política

SINCRETISMO RELIGIOSO. Igor Zabaleta.

Si esteu interessats en saber que és el vudú o la santeria cubana aquest llibre us desvetllarà els secrets de les conexions que es coneixen anb el nom de sincretisme entre les religions tradicionals africanes i el cristianisme i con s’han desenvolupat aquestes formes de culte religiós en terres americanes, fruit del creuament de les creences dels esclaus portats a América i l’ evangelitzaciò que els van imposar els misioners catòlics. Un llibre que aclarirà molts dubtes sobre aquesta matèria.

LA AVENTURA AMBIGUA. Cheik hamidou Kane.

Aquesta novel·la, autobiografica en gran part, és de lectura obligada en universitats i instituts de Senegal, pais on l’autor ha estat ministre i representant d’Unicef. El tema de l’obra és el dilema entre modernitat i tradició,la confrontació entre els ensenyanents que el jove protagonista rep del seu mestre, formador de líders políticsdins les més tradicionals regles de l’Islam i els avenços tecnològics que la colonització ofereix a la població i que els permeteria millorar les seves condicions de vida .

Un vell dilema que afecta no només a l’Àfrica, sino a tota la humanitat, avanç científic i tecnològic o humanisme?.

Esta novela, autobiogràfica en gran parte, es de lectura obligada en universidades e institutos de Senegal, país en el que el autor fue ministro y representante de UNICEF. El tema de la obra es el dilema entre modernidad y tradición, la confrontación entre las enseñanzas que el joven protagonista recibe de su maestro, formador de líderes políticos dentro de las más estrictas mormas del Islam y los avances tecnológicos llevados porlacolonización y que permitirian a la población autóctona mejorar sus condiciones de vida.
Un viejo dilema que afecta no sólo a África. ¿avance tecnológico o humanismo?.

CUENTOS POPULARES DE ÁFRICA. Selecció de René Basset.

El llibre LEYENDAS AFRICANAS recopilades per Tchicaya U’ Tamsi i publicat per Olañeta,és el best-seller de La Ploma, amb la qualitat a la que ens te acostumats l’editorial mallorquina, ens ofereix ara un recull de 170 contes populars d’Àfrica recopilats per René Basset a principis del segle XX, quan la colonització encara no havia destruït la cultura tradicional dels pobles africans.

Aquest recull abasta tota l’Àfrica, des de la Mediterrània, Egipte inclós, alcap de Bona Esperança i de l’Índic a l’Atlàntic i aixó ens permet tenir una idea força àmplia de la gran diversitat cultural, ètnica i lingüistica del continent tan proper i a la vegada tan desconegut, desconeixement que pot minvar, en part, la lectura d’aquests contes, la majoria breus, amens i plens de saviesa.

Esperem que aquest llibre tingui per aquelles persones interessades en temes africans la mateixa bona acollida que ha obtingut fins ara el LEYENDAS AFRICANAS.

EL MÒN IDÍL·LIC. Carles Decors Després de la mort del seu pare en Lluís Artigues troba unes cartes que el pare li havia escrit però que mai no li va arribar a enviar.ells records, com antics fantasmes, tornen a la memòria del protagonista irecorren escenaris força coneguts llevat d’aquell lloc en el que mai no hi va estar, la Guinea colonial en la que hi trobarem una altra vegada el personatge principal de l’anterior novel·la de Carles Decors Al sud de Santa Isabel, en Tomàs Rimbau i laseva bella història d’amor. L’estil clar i directe, aparenment senzill de l’autor fa que el llibre ens enganxi des del principi alfinal, recordant-nos molts aspectes de la vida politica d’Espanya que potser havien olvidat una mica, però que són en realitat part de les nostres vides.

CUENTOS AFRICANOS. Remei Sipi. La Remei va néixer a l’illa de Bioko quant es deia Fernando Poo, als vespres la mare, les ties o l’avia de la Remei explicaven contes a ella i les seves cosines, en aquests contes que la Remei ha recollit hi trobarem l’essència de les tradicions del poble bubi, que és el de la Remei i l’autòcton de l’illa de Bioko, llegint aquests contes coneixerem una mica més complexa cultura africana a la vegada que ens delectaran sense cap dubte.

LOS SOLES DE LAS INDEPENDENCIAS. Amadou Kouruma. Ens arriba, per fi, la traducció al castellà d’una de les primeres novel·les d’Amadou Kouruma. La decadència i degradació d’un príncep malinké destronat en el marc dels primers anys de les independències dels països africans, és l’excusa per posar en evidència el desencís que va succeir a l’eufòria dels primers dies, als abusos dels colonitzadors van seguit els dels dictadors africans. Un clàssic imprescindible en la biblioteca de tots els que estimem l’Àfrica.

CUANDO UNO RECHAZA DICE NO. Amadou Kouruma. En aquesta novel·la el tema és la guerra civil  de Costa d’Ivori amb tota la seva cruesa. Anteriorment a aquestes dues obres coneixíem d’Amadou Kouruma Al·là no te cap obligació i Esperant el vot de les feres.

PANDORA AL CONGO. Albert Sánchez Piñol. Segona de les tres novel·les de monstres que ja ens va anunciar l’autor quan va publicar La pell freda. En aquest cas els monstres surten de les entranyes de la terra al bell mig de la selva del Congo Belga poc abans de la primera guerra mundial. Una trama en que hi ha més negres a Londres que al Congo, en la que apareix un personatge històric, el cònsol britànic, homosexual i irlandès que fa de testimoni en el judici en que es desvetlla la veritat de tot l’embolic. En aquesta obra Sánchez Piñol s’ha superat, cal llegir-la.

ACADEMIA DE MECANOGRAFIA PER A HOMES. Alexander McCall Smith. La fundadora de la primera agència de dones detectives de Botswana, Mma Ramotswe, com si no  tingués prou feina resolen casos en la seva agència decideix, convençuda per la seva secretaria, fundar una acadèmia masculina de mecanografia. Una nova i divertida novel·la de McCall Smith.

EL BUSCADOR DE AFRICAS. Henri Lopes. Una novel·la imprescindible per a tots aquells, siguin o no africans, que busquen la seva Àfrica perduda. El protagonista fill d’un coló  i una africana  que va descobrir, de nen a l’Àfrica, els secrets del riu i del bosc, descobreix de gran a França, el jazz i l’amor. Del mateix autor ja coneixíem Reir y llorar.          

HABLANDO CON EL DIABLO. Ricardo Orizio. L’autor , periodista italià, va realitzar entrevistes amb diversos dictadors de tot el món, entre elles hi trobarem les de Bokasa i Amin, prou coneguts tots dos per la seva crueltat. La barbàrie en boca dels propis protagonistes.

HOME LENT. J.M. Coetzee. Amb la seva habitual habilitat narrativa ja coneguda, el premi Nobel sud-africà tracta en aquesta novel·la el cas d’un home ja gran i solitari que perd una cama en un accident de bicicleta, el seu procés d’adaptació, la relació amb la seva infermera, els seus records, en resum, la naturalesa humana tractada amb la qualitat literària de Coetzee. Existeix la versió castellana amb el títol Hombre lento. 

EL LIBRO NEGRO DEL COLONIALISMO. Dirigit per Mar Ferro. Un nombrós equip d’investigadors ha elaborat aquest extens estudi sobre el colonialisme des de el segle XVI a l’actualitat ja que contempla com a guerres colonials les d’Iraq i I’Afganistan, el llibre parla del colonialisme a tot el món però és molt important la part dedicada a l’Àfrica, cal destacar els capítols que exposen la llarga etapa de l’esclavitud dels negres africans portats a Amèrica per milions de persones durant gairebé quatre llargs segles. Una extensa i minuciosa obra que tracta i posa en evidència els excessos del colonialisme al llarg de la història.   

EL LLANTO DE LA PERRA. Guillermina Mokuy. Amb encara no vint-i-tres anys, aquesta jove escriptora guineana, resident a Espanya, ens ofereix la seva primera novel·la. Per motius demogràfics, entre d’altres problemes, la presència d’autors guineans en el panorama de les lletres hispàniques és escassa i les autores encara hi són menys pressents, per aquesta raó ens és motiu de satisfacció presentar aquesta nova incorporació a la literatura africana d’expressió castellana. La història del descobriment de la mort, l’amor i el desig d’una jove pertanyent a una família de l’alta societat d’un país africà. Una novel·la sorprenent amb un final molt especial.    

 PENSAMIENTO AFRICANO. Cultura y sociedad. Emmanuel Chukwudi Eze (ed.). Volum nº 13 de la Biblioteca de estudios africanos de la editorial Bellaterra, del mateix autor i amb el títol genèric de Pensamiento africano ja s’havien publicat anteriorment dos llibres en la mateixa col·lecció, Ética y política el primer i Filosofia el segon.  Els textos recollits per l’autor demostren, en els tres llibres, que la suposada incapacitat dels africans negres per a desenvolupar pensaments filosòfics és un més dels tòpics que han difós els blancs per a justificar allò que no te justificació. En aquest tercer i definitiu volum de la sèrie Pensamiento africano es tracten temes relacionats amb les arts i les relacions socials de la societat africana i es demostra, un cop més, que el nivell de les cultures dels africans no es inferior a la dels blancs.   

¡ Ah, las mujeres...¡. Isaie Biton Koulibaly. Catorze relats en els que la ironia, la frescor i un llenguatge políticament incorrecte ens presenten una visió actual de l’Àfrica, en els que s’alternen els endevins, els curanderos i altres personatges del panorama africà i on té un paper important els maldecaps que ocasionen les dones als homes africans. Resumint, un llibre molt divertit.  

QUATRE DIES PER  L‘ÀFRICA. Toni Sala. Fruit d’un viatge de uns quants més de quatre dies per l’Àfrica, concretament per l’antiga colònia espanyola, Guinea Equatorial, Toni Sala ens ofereix una visió divertida i seriosa a la vegada del seu encontre amb l’altre, de la trobada de dues cultures diferents i de la situació real del país en aquest moment,  a la vegada que ens explica les seves peripècies en avioneta, “cayuco”, quatre per quatre o a peu, en les que va trobar-se amb cocodrils, goril·les, palmeres i tots els estereotips de l’Àfrica. En resum, un llibre de viatges que es llegeix com una novel·la. 

LA NIÑA ÍCARO. Helen Oyeyemi. La autora d’aquesta novel·la va néixer a Nigèria el 1984 i la va escriure quan encara era a l’institut. La novel·la narra la història d’una nena de vuit anys, introvertida, sensible i somniadora, de pare anglès i mare nigeriana que coneix una nena de la seva edat en el seu primer viatge al poblat de la seva mare a Nigerià i de la relació que s’estableix entre elles. Segons el diari The Thimes ens trobem davant un nou valor de la literatura en llengua anglesa. 

UNA BRIZNA DE HIERBA. Lewwis De Soto. En la Sudàfrica de l’apartheid, l’amistat entre una dona blanca, vídua d’un granger mort en un atemptat i la seva serventa negra sorprèn als veïns blancs de la grangera i tampoc agrada als negres de l’entorn de la serventa, la rivalitat per l’amor d’un home complica, encara més, les coses. El conflicte racial de Sudàfrica ha estat present en l’obra de tots els escriptors sud-africans com els Nobel Coetze i Gordimer.  

CUENTOS MARAVILLOSOS DE LAS DOS ORILLAS DEL RIO NÍGER. Tradicilones orales del pueblo djerma-songay. Satiatou Amadou i Juan Manuel Pedrosa.  Satiatou Amadou és nascuda a Níger i està llicenciada en filologia hispànica, Juan Manuel Pedrosa és professor de literatura a la Universitat de Alcalá, ells dos han escollit, adaptat i traduït els vuitanta relats de màgia, misteri i prodigis meravellosos en els  que hi són presents les serps que es converteixen en arcs de Sant Martí, les llebres i les tortugues amb comportaments humans i tots els elements propis de la tradició oral de l’Àfrica occidental. Una aportació important a la bibliografia de cultura oral africana. 

LA GUERRA QUE VINO DE ÁFRICA. Gustau Nerin. És un fet sabut que la majoria dels militars d’alta graduació que es van rebel·lar contra la República el 18 de juliol de 1936 eren militars africanistes formats en guerres colonials, en aquest llibre Gustau Nerin ens desvetlla que els mètodes que Van utilitzar en la guerra a la península eren els mateixos que ja havien emprat en les campanyes colonials i que la guerra civil va tenir més relació amb l’esperit colonial dels militars revoltats que amb les ideologies nazis o feixistes. Aquest llibre és un excel·lent treball de Gustau Nerin.

MÉS ENLLÀ DEL MAR DE SORRA. Agnès Agboton. L’autora d’aquest llibre va marxar del seu país d’Àfrica, Benín, als divuit anys per venir a viure a Barcelona, d’això ja fa més de vint-i-cinc anys, està casada amb on català i te dos fills, en Dídac i l’Axel, als quals va adreçat aquest llibre. L’adaptació de l’Agnès a la societat catalana no va ser fàcil, les formes de vida de Catalunya es diferencien molt de les de Benín, però l’Agnès Va aconseguir adaptar-se sense perdre els seus orígens i això és el que explica en aquest llibre, la lectura del qual ens ajudarà a comprendre i acceptar la diversitat del nostre món. Aquesta obra existeix en versió castellana amb el títol: Más allá del mar de arena.    

EL GRAN LIBRO DE LA SANTERIA. Introducción a la cultura yoruba. Alejandro E. Delgado Torres. Del sincretisme entre la religió catòlica i les creences dels esclaus portats de l’Àfrica, sobretot els de l’ètnia ioruba de l’actual Nigerià,  va sorgir a Cuba i es va estendre per tota Amèrica la Santeria. Són molts els que creuen que les cerimònies i rituals que practiquen els santeros curen malalties, ajuden a aconseguir l’amor de la perdona estimada, a tenir sort en els negocis, etc., aquest llibre explica la història de la Santeria i detalla els rituals per aconseguir els favors dels orisha.  La lectura d’aquest llibre resultarà apassionant  tant pels interessats en el tema com per els lectors en general.  

                     

Per coneixer més l'Àfrica us recomanem aquestes pàgines web:

LA VEU D'AFRICA Informació d'actualitat en general

KOUMERA Organització de viatges al Senegal i narració de contes

ETANE Equip de treball de l'Àfrica negra a l'ensenyament

TARANNÀ Agència de viatges especialitzada en l'Àfrica

http://senghorviajessenegal.blogspot.com.es/ viatges Senegal

DEOADVENTURE Safaris a Tanzania

MAGO TOUR ONG de projectes sanitaris a Etiopia

AFNE associació de famílies de nens i nenes d'Etiòpia 

Pàgina principal

Narrativa d'autors africans

Geografia i història

Mapa de situació

Contes i llegendes

Altres matèries

Tradició oral

  Antropologia i religió

Art

La Ploma us recomana

Viatges

  Tertúlies i activitats